Все наладится! - [19]

Шрифт
Интервал

– Ну и как он тебе, понравился? – взволнованно спросила Винни.

– Ну, вроде ничего, приятный в общении. Правда, мы недолго разговаривали.

Винни в восторге хлопнула в ладоши.

– Это судьба! Да что там судьба – божественное провидение! Ты же из Огайо? И он тоже!

Меган метнула в Донну умоляющий взгляд:

– Вряд ли это судьба.

– Просто сюда другой дороги нет, – быстро добавила Донна. – Да и поесть особо негде, так что это всего лишь совпадение.

– Не верю! – решительно выдвинула подбородок Винни. – Не бывает никаких совпадений! Мы встречаем на жизненном пути лишь тех людей, которые ниспосланы нам свыше в помощь.

– Так, может, Меган встретила твоего внука как раз затем, чтобы он помог ей добраться сюда, – предположила Донна.

– Звучит логично, – поспешно поддакнула Меган.

Винни улыбнулась и похлопала ее по коленке.

– Я думаю, мы подружимся.


Донна так заболталась с Винни и Меган, что чуть не опоздала на мастер-класс по аппликации. Запыхавшись, она вбежала в комнату и уселась за первый попавшийся столик. Донна терпеть не могла опаздывать – не потому, что ее сочли бы легкомысленной (так оно и есть), просто это невежливо.

Вытащив список, она проверила, не забыла ли чего. Хорошо, что Меган ее не видит: Донна уже дважды проверяла сумку, прежде чем выйти из номера, и один раз – за ланчем.

– По-твоему, вещи испаряются из сумки, стоит тебе отвернуться? – хихикала Меган.

– Всякое бывает, – огрызалась Донна. Ну а как еще объяснить вечно теряющиеся ножницы и наперстки?

Убрав список, она приготовилась внимательно слушать учительницу по имени Агнес. Кто-то тихонько уселся рядом с ней, но Донна сделала вид, что не заметила. Ей и самой частенько приходилось ловить на себе раздраженные взгляды, так что к опаздывающим она испытывала лишь сочувствие.

И только передавая соседке листки с заданием, Донна вдруг осознала, что сидит рядом с Джулией Мершо.

Шокированная внезапным открытием, она даже забыла разжать пальцы. Тщетно подергав бумагу на себя, Джулия устремила на Донну знаменитый взгляд карих глаз.

– Разрешите?

Донна выпустила листки из рук словно ошпаренная.

– Простите.

Джулия кивнула и отвернулась. Донна продолжала пялиться на нее, чувствуя себя последней идиоткой. Это ведь она? Ну да, похожа. И прическа такая же, как в сериале, в день свадьбы ее старшего сына. Донна смотрела все серии «Большой семьи», не пропуская. Бекка считала сериал ужасно банальным, но она вообще была невысокого мнения о телевидении; Донна пропускала критику дочери мимо ушей.

Не выдержав столь пристального внимания, Джулия бросила на нее нервный взгляд. Донна поспешно уткнулась в листок с заданием. Подумать только – сама Джулия Мершо! Ну как тут можно сосредоточиться?

Наконец она сосредоточилась на учительнице, которая в этот момент перечисляла список необходимых материалов. Вынимая из сумки ткани, Донна украдкой покосилась на соседку, ожидая увидеть позолоченные принты или индонезийские шелка из сумочки от «Гуччи». К ее изумлению, Джулия достала из бумажного пакета пеструю кучку банального ситца, аккуратно разложила на столе набор иголок, карандаш, ножницы и катушку с нитками и приготовилась слушать инструктора.

Донна снова не удержалась и принялась разглядывать ее руки. На левой – кольцо с крупным бриллиантом в обрамлении жемчуга. Изящное запястье правой обвивал золотой браслет, усеянный рубинами. Правда, картину портили сами кисти с выступающими венами и узловатыми костяшками; обычные руки стареющей женщины, что совсем не вязалось с гладким ухоженным лицом.

Тем временем Агнес попросила представителей от каждого столика подойти к ней за рулоном клейкой бумаги. Донна, сидевшая у прохода, с готовностью вскочила.

– Я возьму, – сказала она Джулии, улыбаясь. Та еле заметно кивнула, даже не глядя в ее сторону.

Воспользовавшись краткой передышкой, Донна попыталась собрать мысли в кучку. Вчера они с Меган решили, что не станут выказывать Джулии Мершо повышенного внимания.

– Ну вот, – весело сказала она, кладя на стол коробку. Джулия пробормотала что-то отдаленно напоминающее «спасибо».

Донна и раньше использовала клейкую бумагу для создания аппликаций. В сущности, она перепробовала все возможные технологии, хотя редко останавливалась на чем-нибудь одном, и теперь надеялась проработать самый слабый навык. Следуя указаниям Агнес, она оторвала листок бумаги, наложила поверх узора и принялась обводить его карандашом. Краем глаза она заметила, что Джулия копирует все ее действия, и нарочно замедлила движения, стараясь не закрывать работу рукой.

Когда пришло время пришивать аппликацию, Донна почувствовала возрастающее смятение соседки. Собравшись с духом, она прошептала:

– Вам помочь?

Джулия кивнула, и Донна повторила все манипуляции шаг за шагом. Наконец Джулии удалось прошить слегка корявую, но вполне приличную строчку.

Донна снова взялась за иголку, время от времени поглядывая за успехами своей протеже. Убедившись, что у той получается неплохо, она с головой ушла в работу.

Занятие приближалось к концу, когда Джулия вдруг нарушила молчание:

– Простите, что отрываю, но вы, кажется, в этом разбираетесь лучше меня.


Еще от автора Дженнифер Чиаверини
Одинокая звезда

Переехав в Пенсильванию, Сара оказалась в одиночестве и растерянности — ни работы, ни близких друзей. И вдруг — неожиданное предложение: стать помощницей семидесятилетней Сильвии Компсон. Поначалу Саре совсем не понравилась старушка, и она уже готова была отказаться от работы, но совершенно случайно увидела удивительное лоскутное одеяло ручной работы, которое сделала Сильвия. Неужели острая на язык старая леди, живущая отшельницей, способна создать такое чудо?И это все решило. Сара согласилась на предложение Сильвии и получила не только работу, а гораздо большее — научилась шить одеяла и услышала от Сильвии множество историй о женщинах, когда‑то переживших предательство, но не утративших веру в добро и любовь.Пестрые лоскутки под проворными иглами становились красивейшими одеялами, а удивительные истории, рассказанные Сильвией, придавали Саре уверенность в себе: если героини этих историй смогли справиться с трудностями, то и она обязательно сможет.


Время прощать

Роман, вошедший в список бестселлеров New York Times.Уметь прощать – дар, который дан немногим. Сильвия, хозяйка поместья Элм-Крик, точно знает – жить с обидой в сердце невозможно, особенно если это обида на близкого человека. Вокруг нее множество людей, которым нужен ее совет – как простить?Сара давно не общается с матерью – педантичная и требовательная Кэрол никогда не была довольна дочерью: муж не тот, карьера не та. Война между ними продолжалась бы, если бы не Сильвия. Мудрая подруга сделает все, чтобы помочь Саре, ее матери, а еще другим людям, запутавшимся в паутине горьких обид.Джуди, получившей письмо от отца, который бросил ее еще в детстве; Саммер, не желающей покидать родительский дом; Бонни, подозревающей мужа в измене.И Сильвия поможет каждой из них решить: простить людей, сделавших больно, или идти дальше, но уже в одиночку.


Рекомендуем почитать
Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.


Его первая любовь

Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.


Рисунок с уменьшением на тридцать лет

Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.


Озеро стихий

Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.