Всё изменила любовь - [20]
— Скажи это еще раз, — попросила она.
Но он лишь крепко поцеловал ее в губы.
— До скорой встречи, девочка. — Джеймс подвел ее к двери и легонько подтолкнул. — А теперь ступай.
Пелена слез затуманила глаза Эмили. Собрав волю в кулак, она шагнула из хижины в темноту ночи. По обе стороны от нее тотчас выросли две безмолвные тени. Джеймс замыкал шествие.
Стояла гнетущая тишина, но Эмили не сомневалась, что за ними следят. Вдруг ночную мглу разорвал треск автоматной очереди.
— Быстро уходим! — скомандовал Джеймс.
Его люди обступили Эмили кольцом и повели за собой. Она почти ничего не различала и чувствовала себя слепой курицей, однако мужчины, казалось, видят в темноте, словно кошки.
Группа нырнула в низкий кустарник. Джеймс взвалил Эмили на плечи, его люди бросились врассыпную, но один побежал за Джеймсом, прикрывая сзади.
— Опусти меня на землю, — попросила Эмили.
— Ни в коем случае.
Джеймс придерживал ее рукой. Безвольно болтаясь на его плече, Эмили боролась с тошнотой. Она закрыла глаза, стараясь ни о чем не думать. Когда она снова их открыла, то заметила, что бежавший следом человек исчез. Неужели он ранен или убит?
— Твой человек пропал, — сообщила она Джеймсу.
— Он должен был направиться к джипу.
— А почему мы не идем к джипу? — удивилась Эмили.
— Потому что это опасно.
— Я не уверена, — возразила она и тотчас ощутила шлепок по мягкому месту. — За что?!
— Чтобы не молола языком лишнего.
Джеймс остановился и поставил Эмили на землю, потом быстро сбросил жилет и засунул в рюкзак, который сразу закинул на спину.
— И за то, что без меня уехала из Амстердама.
— Я должна была кое-что сделать. Мне нужно было кое-что выяснить… — Эмили замолчала, заметив в тусклом свете предрассветного часа на его плече расплывшееся пятно. Рукав рубашки промок. Джеймс был ранен.
— Ты ранен?
— Нет.
— Но твое плечо…
— С ним все в порядке, — резко оборвал ее Джеймс.
— Это кровь.
— Нет. Давай поторопимся. Ты же не хочешь, чтобы твой дружок Санчес нас настиг.
Джеймс устремился вперед, предусмотрительно отводя в сторону ветки, чтобы они не хлестали Эмили.
По мере того, как они углублялись в лес, заросли становились все непроходимее. Им, вероятно, следовало двигаться в противоположную сторону, туда, где проходила дорога. Иначе не спастись.
Какая-то птица выпорхнула из кустов, едва не задев крыльями ее лицо. Эмили вскрикнула.
— Что? — Джеймс повернул голову и остановился.
— Птица, — пролепетала она, тяжело дыша. — Огромная. — На ее лице выступила липкая испарина.
— Больше так не кричи, если реальная опасность не грозит, — отчитал ее Джеймс и снова припустился рысцой вперед, прижимая правую руку к боку.
Вскоре Эмили заметила, что с каждым шагом его походка теряет легкость.
— Джеймс! — позвала она, встревоженная его состоянием.
— Я не расположен разговаривать.
— Но твое плечо…
— Больше не упоминай о нем, договорились? — предупредил он, остановившись на секунду.
Но безобразное темное пятно на его рубашке то и дело притягивало ее взгляд. Местами оно уже подсохло, но кое-где кровь была совсем свежей. Рана, по всей видимости, время от времени кровоточила.
Они шли еще около часа. Когда в душном воздухе повеяло влажной свежестью, Джеймс остановился, сбросил со спины рюкзак и объявил:
— Сделаем привал.
— На сколько?
Эмили оглядела крохотную полянку. Как долго придется им торчать здесь в ожидании помощи? Она уже мечтала о душе и удобной кровати.
— Пока не позавтракаем, — ответил Джеймс и вынул из рюкзака несколько свертков.
Эмили получила плитку шоколада, пакетик фиников и фляжку с водой.
— Что дальше?
— Поедим.
— А потом? — Эмили сверлила Джеймса сердитым взглядом. — Как будем выбираться отсюда?
— Мы никуда не торопимся. Во всяком случае, пока.
— Но мы все еще находимся у них под носом.
— Верно. Они думают, что нас уже и след простыл, и будут искать нас в городе, но только не у себя под боком.
— Но я бы предпочла искать защиты у полиции или в посольстве.
— Эмми, если ты заметила, мы находимся в лесной чаще. Здесь нет поблизости ни посольства, ни полиции. К тому же у Пабло большие связи в местном правительстве. Я не рискнул бы обращаться к властям за помощью.
— А как насчет нашего правительства?
Джеймс остановил на ней долгий взгляд, и его глаза гневно сверкнули. Эмили испугалась, безошибочно угадав, что он на нее рассердился.
— Почему мы не можем обратиться к собственному правительству? У нас ведь нет проблем с нашими властями?
Он молчал. Эмили ощутила страх.
— Джеймс?
— У меня таких проблем нет, но насчет тебя сомневаюсь.
— Почему?
— Санчес, — коротко ответил он.
Она общалась с Пабло Санчесом. Проводила время с человеком, которому правительство ее страны, мягко говоря, не доверяло. Они улетели на одном самолете, поселились в одном отеле. Она позволила Санчесу опекать ее. Боже, как это выглядело со стороны?!
Эмили взглянула на Джеймса. Тот смотрел на нее не мигая и молчал. Наконец он с деланным равнодушием спросил:
— У вас были близкие отношения?
— Нет, — поспешно ответила Эмили.
— И все же ты уехала с ним.
— Но ему был нужен ты! — возмущенно напомнила Эмили. — Он использовал меня, чтобы добраться до тебя.
— Я предупреждал, чтобы ты держалась от него подальше.
Казалось бы, для чего владельцу крупной корпорации в Кордове Алехандро Тореро, который живет только для одной цели — отомстить брату Энрико Дольче, похищать в аэропорту Кэролин Коллинз и прятать ее на отдаленном ранчо? Тем более, если очаровательная девушка не имеет никакого отношения к тонко продуманному плану мести. И зачем своими руками разрушать любовь, если она уже переступила порог и поселилась глубоко в сердце?
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2008, том 133 «Конан и сожженная страна»Лилиан Трэвис. Сожжённая страна (повесть), стр. 255-372.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис. Мантия мага (повесть), стр. 283-395.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис, Мартин Шерр. Пропавший караван (повесть), стр. 173-282.
Выйти замуж за Бена Сьюзен согласилась только для того, чтобы покинуть ненавистный дом дяди, где жила после гибели родителей. Потом она сбежит от мужа, оставив в его распоряжении полученное в наследство состояние — ведь это, и только это было его целью в их браке! А сама заживет скромной, уединенной, но совершенно самостоятельной жизнью…Однако у Бена на этот счет совершенно иные планы.
К молодой американке Джессике Бейн, из-за болезни отца вынужденной возглавить семейное дело, приезжает бизнесмен из Боливии, Фелипе Рабаль. Он желает получить деньги по заключенному ранее контракту. Между молодыми людьми вспыхивает чувство, однако Фелипе не спешит предлагать Джессике руку и сердце. Ведь он принадлежит к высшим слоям общества, а она обычная представительница среднего класса. Оскорбленная Джессика разрывает отношения с Рабалем. Отныне ей придется научиться жить в разлуке с возлюбленным…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…