Всё изменила любовь - [19]
— Что вы от меня хотите?
— Ничего.
Эмили уставилась на него в недоумении. Пабло вытащил нож и двинулся в ее сторону. Эмили попятилась, не сводя глаз с блестящего лезвия. Почуяв ее страх, негодяй расплылся в кровожадной улыбке. Пересилив себя, Эмили подняла на него взгляд. Мрачное лицо Пабло ничего не выражало.
— Ты — пустое место, — протянул он. На его губах заиграла злорадная усмешка. — Твоя жизнь ничто. — Он щелкнул пальцами. — Мыльный пузырь.
— Тогда зачем вы привезли меня сюда? — прошептала она.
— Мне нужен Энрикес. Митчел, если тебе угодно. — Глаза Пабло блеснули. — У нас с ним возникли неразрешимые проблемы. Скажи, когда ты ждешь его прибытия.
Выходит, бандитам нужен Джеймс. Это на него вели они охоту, и ничего хорошего от этого ждать не приходилось. У Эмили запершило в горле, к глазам подступили слезы. Она покачала головой.
Пабло схватил ее за волосы, поднес острие ножа к шее.
— Отвечай немедленно.
— Завтра ночью, — прохрипела Эмили и заплакала от унижения и бессилия.
— Завтра ночью, — повторил Пабло. — Почему?
— Не знаю, — пробормотала Эмили. Ее тошнило. — Он сказал, что ему понадобится двое суток.
— Благодарю вас, леди Маккензи. — Пабло насмешливо поклонился. — Я не забуду о вашем сотрудничестве.
Он выпрямился и убрал нож. Мужчины вышли.
Эмили медленно сползла на пол. Ноги отказывались ей подчиняться.
Джеймс был прав насчет Пабло. Они знают друг друга, и Пабло зачем-то хотел с ним снова увидеться. И использовал ее в качестве приманки.
У Эмили тряслись руки и ноги. От усталости и страха. Одуряющая духота сводила ее с ума. Она откинула голову и устремила взгляд на стену хижины. Пабло говорил, что его связывала с Бертом общая работа, но при чем здесь Джеймс? Откуда Пабло знает Джеймса? Зачем он ему понадобился? Ответы на эти вопросы Эмили не находила.
Если только Берт и Джеймс занимались одним делом… Чем-то нелегальным, что следует держать в тайне.
Но чем конкретно? И почему Джеймс не хочет говорить об этом даже сейчас? Как его зовут на самом деле? Может ли он одновременно быть Митчелом и Энрикесом?
Эти мысли не давали Эмили покою. Уже сутки она ничего не ела и, кроме фруктового сока, ничего не пила. Она проголодалась, ужасно устала, и ей было страшно.
Эмили закрыла глаза. Голова у нее раскалывалась. Все будет хорошо, успокаивала она себя. Джеймс умный, он не подкачает. Он спасет меня…
— Эмили, — услышала она сдавленный шепот и увидела над собой мужскую тень. Эмили рванулась в сторону, желая убежать, и ударилась головой о кровать.
— Черт!
— Тише, Эмили. Не надо шуметь.
Она напрягала зрение, вглядываясь в темноту.
— Джеймс?
— Это я, дорогая.
Джеймс коснулся ее щеки, и Эмили схватила его за руку. Ладонь у него была твердая и прохладная. Значит, все это происходит наяву.
— Ты здесь!
Эмили бросилась к Джеймсу и спрятала лицо на его груди. Он обнял ее. Эмили с трудом верилось, что она находится в его крепких объятиях. Никогда в жизни не испытывала она такого счастья.
— Они охотятся за тобой, Джеймс. Они использовали меня, чтобы заманить тебя в западню.
— Знаю. Поэтому нам нужно поторапливаться. Пожалуйста, переоденься.
Он протянул ей одежду. Эмили быстро сняла юбку и блузку и надела казавшуюся черной в темноте одежду. Брюки оказались слишком широкими в талии, а трикотажная футболка — немного тесноватой в груди. Слава Богу, кроссовки пришлись впору. Завязав шнурки, Эмили распрямилась.
— Готово.
Джеймс протянул ей резинку.
— Собери волосы, чтобы не мешали.
— Как ты добрался сюда так быстро?
— Я торопился.
— Я потрясена!
— У меня была причина спешить.
Когда Эмили завязала волосы, Джеймс натянул ей на голову трикотажную вязаную шапочку и подал жилет.
— Надень еще и это.
— Что это?
— Бронежилет, — пояснил он.
— А на тебе есть такой?
— Да.
— Значит, ты знаешь, что у них есть оружие?
— Знаю.
Эмили застегнула жилет и облизнула пересохшие губы.
— Что дальше?
— Уходим.
Она почувствовала, как ноги вдруг стали ватными.
— Как?
— Просто. Или у тебя есть другие предложения?
— Джеймс, они вооружены до зубов.
— Я тоже, — хмыкнул он. — Пошли, нас ждут мои друзья. Они все вооружены и знают, что делать. Они помогут тебе выбраться.
Джеймс велел ей жестом открыть дверь, но Эмили не могла пошевелиться. Все страхи снова вернулись.
— А ты?
— Я буду замыкающим, — ответил он тихо. — Если что-то пойдет не по плану, мои друзья доставят тебя в безопасное место.
Что значит не по плану? Если его убьют?
У Эмили защипало в глазах, ледяной ужас сковал все внутри. Они сошли с ума… они не понимают, что делают.
Она втянула его в это. Она подвергла его риску. Одному Богу известно, что Пабло нужно от Джеймса, но, по всей видимости, их встреча закончится для одного из них печально.
Эмили схватила Джеймса за руку и горячо зашептала:
— Все будет хорошо. Обещай мне, что с тобой ничего не случится.
Джеймс промолчал, и Эмили всхлипнула. Ему грозила вполне реальная опасность. Она не переживет, если с ним произойдет что-нибудь трагическое.
— Ты пойдешь со мной, — сказала Эмили и, приподнявшись на цыпочки, прижалась щекой к его щеке.
— Я не для этого так долго ждал, чтобы потерять тебя сейчас, — ответил Джеймс, и от его проникновенного голоса у Эмили защемило сердце.
Казалось бы, для чего владельцу крупной корпорации в Кордове Алехандро Тореро, который живет только для одной цели — отомстить брату Энрико Дольче, похищать в аэропорту Кэролин Коллинз и прятать ее на отдаленном ранчо? Тем более, если очаровательная девушка не имеет никакого отношения к тонко продуманному плану мести. И зачем своими руками разрушать любовь, если она уже переступила порог и поселилась глубоко в сердце?
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2008, том 133 «Конан и сожженная страна»Лилиан Трэвис. Сожжённая страна (повесть), стр. 255-372.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис. Мантия мага (повесть), стр. 283-395.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис, Мартин Шерр. Пропавший караван (повесть), стр. 173-282.
Выйти замуж за Бена Сьюзен согласилась только для того, чтобы покинуть ненавистный дом дяди, где жила после гибели родителей. Потом она сбежит от мужа, оставив в его распоряжении полученное в наследство состояние — ведь это, и только это было его целью в их браке! А сама заживет скромной, уединенной, но совершенно самостоятельной жизнью…Однако у Бена на этот счет совершенно иные планы.
К молодой американке Джессике Бейн, из-за болезни отца вынужденной возглавить семейное дело, приезжает бизнесмен из Боливии, Фелипе Рабаль. Он желает получить деньги по заключенному ранее контракту. Между молодыми людьми вспыхивает чувство, однако Фелипе не спешит предлагать Джессике руку и сердце. Ведь он принадлежит к высшим слоям общества, а она обычная представительница среднего класса. Оскорбленная Джессика разрывает отношения с Рабалем. Отныне ей придется научиться жить в разлуке с возлюбленным…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…