Все идет по кругу - [119]

Шрифт
Интервал

— Тебе нужны еще какие-нибудь доказательства? — спросила Жюстин.

Он покачал головой и сдержанно улыбнулся:

— На данный момент — нет. Вы и так отлично поработали.

— Что дальше? — задала очередной вопрос Жюстин.

— Скорее всего в ближайшее время новостей не будет. Сведения очень ценные, но пока это не главное. Нам придется еще раз все тщательно перепроверить и оформить так, словно занимались этим делом с самого начала. Перепишем подготовленный вами отчет. Затем проведем собственное расследование и все будет отлично.

— Вы тоже осмотрите экспериментальные дома? А потом посетите его офис и квартиру?

Рей ласково посмотрел на нее.

— У нас есть машины, Жюстин. Мы даже можем позволить себе нанять специалистов по оценке предметов искусства, хотя такое удовольствие стоит очень дорого. Расследование займет некоторое время, хотя, надеюсь, не слишком большое. И потом, ты же знаешь, мы любим сообщать о своих достижениях в начале финансового года, чтобы налогоплательщики знали: мы не дремлем. Итак, вполне возможно, ты скоро услышишь об этом деле.

Жюстин кивнула, взяла свою сумочку и кожаный портфель:

— Ты начал следить за своими фиалками?

— Как раз полил сегодня утром. Спасибо тебе.


Действительно, в течение нескольких месяцев все было тихо и подруги жили своей обычной жизнью. Хотя многое изменилось благодаря их совместной работе. Некоторые перемены стали полной неожиданностью, другие так и остались без внимания. Это было гораздо проще каких-то сложных решений, но ведь иногда не хватает именно таких незаметных факторов, которые могут дать толчок, способный кардинально изменить жизнь.

Главное, что теперь они были более успешными, как вместе, так и поодиночке. Как подчеркнула Шарлотта, когда они обсуждали перемены, произошедшие в их жизни, они всегда были довольно удачливы, профессиональны, умело контролировали свои действия, но не могли четко сформулировать, чего именно хотят добиться, а если и знали, то не получали этого. Затем они с головой погрузились в безрассудную авантюру, связанную со смертью их подруги. Выступили против влиятельных лиц и победили.

Но это еще не все. Они научились достигать успеха.

— Может, успех — это привычка, — предположила Полли. — Следовательно, как всякую привычку, его можно культивировать. С каждой новой победой вы становитесь сильнее, а значит, мужественнее. И именно успех придает вам сил.

— Верно! — воскликнула Кэт. — Сегодня месть! Завтра весь мир!

— Хм… не совсем, — усмехнулась Дина.

Кэт раньше всех добилась своей цели. Успех пришел к ней сразу после удаления грудных имплантатов. Она больше не раздражалась и стала своеобразным символом для доктора Казн и молодых девушек. Сразу после операции они обсудили разницу между красотой и здоровьем. Почувствовав себя лучше, Кэт начала проводить семинары для подростков в реабилитационных центрах, затем в школах и клубах для девочек. Первоначально она не воспринимала горячую любовь к собственной персоне, но потом начала наслаждаться эффектом, производимым на девочек-подростков. Группа, которую она тренировала, впервые выступила на соревнованиях и заняла четвертое место. После объявления результатов Кэт вместе с мужем ворвалась в раздевалку и воскликнула:

— Они выглядят просто потрясающе, правда?

— Так же, как и ты! — ответил Барнаби.

В середине февраля она открыла спортивный клуб на особых условиях для детей и подростков, занимающихся бегом, потом его стали посещать их родители. Как-то само собой получилось, что она явилась первооткрывателем в этой области. Подростки тренировались по специальной программе с тринадцати до пятнадцати часов. Эта программа привлекала теперь целые семьи. Более того, семейные пары с детьми регулярно посещали занятия в отличие от большинства одиночек, что положительно сказалось на бизнесе Кэт.

— Я составляю специальные программы, — объяснила подругам Кэт. — Все зависит от аудитории и от того, какие цели преследуют собравшиеся. Я хочу активно участвовать в жизни своих клиентов, а не быть просто красивой картинкой. Вот увидите, у меня все получится.

— Ты сделаешь целое состояние, — сказала Шарлотта.

— И это тоже, — счастливо улыбнулась Кэт.

Жюстин, как обычно, мало распространялась о своих планах. Подруги слышали о ее новой работе в семейном бизнесе, о подписанном контракте с поставщиком орхидей и знакомстве с архитектором, специализирующимся на гидропонных цветниках, но она ничего не говорила о своем уходе с должности бухгалтера.

— Благодаря вашей поддержке я смогла наконец-то сдвинуться с мертвой точки, и не только в профессиональном плане, — заверила подруг Жюстин.

Она хотела перейти на другую должность не раньше первого марта, поскольку искала себе замену, но подчиненные возражали против тихого ухода — многие работали с ней очень давно и настаивали на проведении банкета в ее честь. Смущенная и одновременно тронутая таким вниманием, Жюстин согласилась. После двух десятков прощальных ленчей со своими коллегами она повязала поверх бежевого шелкового костюма алый фартук и два часа любезно принимала похвалу и поздравления.

Правительственные чиновники редко поддерживают близкие отношения, и мысли Жюстин блуждали далеко от хвалебных речей. Совсем скоро она займется составлением букетов. «Это будет необычная комбинация, — думала Жюстин. — Перуанские лилии различных цветов, шесть больших, полностью раскрывшихся роз, а в качестве обрамления — душистые ландыши».


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.