Все дни, все ночи. Современная шведская пьеса - [21]
Анна. Мне было бы стыдно. А тебе бывает когда-нибудь стыдно?
Эва. Нет, я умею, так сказать, дистанцироваться.
Анна. Как это понимать?
Маргарета. Но ведь это так приятно, можно снимать друзей и... знакомых.
Анна. Ты, кажется, хотела сказать «детей»?
Эва. На здоровье.
Анна. Как мило.
Маргарета. С ней так просто управляться, она такая удобная и почти ничего не весит, а изображение все равно отчетливое.
Эва. У некоторых деньги становятся едва ли не чертой характера.
Хенрик. Это тебе не наши старые восьмимиллиметровые пленки.
Анна. А я люблю их, люблю... наши старые пленки, на которых мы выглядим как клоуны в дурдоме, ничего общего с жизнью — киваешь, хихикаешь, подпрыгиваешь, как идиотка, лишь бы на тебя кто-нибудь поглазел.
Эва. Да, их можно много для чего использовать. (Смеется.)
Хенрик. А почему мы больше не смотрим эти фильмы?
Анна. Ага, так-так... Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Эва. Yes[4].
Анна. Чего только не придумаешь, чтобы развлечься.
Хенрик. Просто тот, кто хорошо обеспечен, может приобрести кое-какие вещи немного раньше, чем другие... у которых такая возможность появится через несколько лет.
Анна. Когда всем уже плевать, что она у тебя появилась.
Эва. И тогда — одна тоска.
Анна. Несешься вперед как осатанелая, только чтобы остаться на прежнем месте.
Маргарета. Да, какой только видеоаппаратуры нет теперь в каждом доме.
Анна. В моем доме ее нет, у нас нет даже цветного телека. Йон смотрит детские передачи по черно-белому.
Эва. Деньги никого не делают богатым.
Анна. Призови на помощь фантазию, говорю я.
Эва. Мы живем почти как бедняки. Хотя работаем больше. Чтобы справиться с таким количеством работы, приходится иметь три машины...
Маргарета. Но ты получила прекрасное образование, Эва, оно же должно как-то окупиться. И ты столько работаешь.
Эва. Мы живем самой нормальной жизнью.
Анна. Ты только что говорила, что у тебя нет времени жить нормальной жизнью.
Маргарета. Да, но не экстравагантной.
Анна. Помолчи!
Эва. Жизнью, нормальной для людей, у которых все в порядке.
Маргарета. Твой начальник ни дня не смог бы без тебя обойтись. Это ты все держишь в руках. Ты должна хорошо выглядеть, со вкусом одеваться, следить, чтобы и Матиас, и твой шеф получали все, что каждому положено. Ты не можешь себе позволить ни устать, ни заболеть. Каждое утро должна выглядеть ухоженной.
Анна. Не то, что я...
Эва. Звучит жутковато...
Маргарета. Жутковато? Я не это имела в виду.
Анна А мне по фигу, что ты имеешь в виду.
Хенрик. Анна...
Анна. Ну да, на кой хрен мне костюм для гольфа и сумки от Гуччи, как у дамочек с Эстермальма, если я — официантка в ресторане у педиков на Сёдере?
Хенрик. Анна. Анна. Анна.
Маргарета. Я заметила, что такого сорта люди очень ценят женскую элегантность... впрочем, может, на Сёдере это иначе. Но если придерживаться классического стиля — в зависимости от времени и материальных возможностей, — тогда...
Анна. Тогда можно стать чуть ли не фашистом.
Маргарета. Нет, тогда это окупится. Я никогда не экономила на качестве. Я предпочитала жертвовать...
Анна. ...солидарностью.
Маргарета. Удовольствиями и... поездками. Мы с Хенриком никогда не позволяли себе никаких разнузданных развлечений или дальних поездок.
Анна. Все, чего я хочу, — это пристойного человеческого уровня.
Хенрик. Я помню, как мы однажды ездили в Италию.
Маргарета. Я не помню.
Хенрик. Вот как.
Маргарета. Что ж, рада за тебя.
Хенрик. Ты не можешь не помнить.
Анна. Я хочу быть избавленной от проклятой необходимости каждую чертову секунду думать о том, как свести концы с концами. Впрочем, ради Йона я бы не прочь пожить где-нибудь в другом месте, а не в однокомнатной квартире на Санкт-Эриксгатан.
Маргарета. Я понимаю, понимаю.
Хенрик. Само собой.
Эва. Кстати, я могу подвезти тебя, если хочешь.
Анна. У нас даже посуду расставить негде.
Маргарета. Во всяком случае, я всегда заботилась о том, чтобы вы были аккуратно и хорошо одеты.
Анна. Ну, понесла.
Хенрик. Кто бы говорил.
Анна(Хенрику). А ты всегда ей подпеваешь. Неужели у тебя совсем нет ни мужества, ни характера?
Эва(беззаботно). Не говори так с моим папой.
Маргарета. И вы были такие славненькие, такие чистенькие.
Анна. Этакие малютки из Гитлерюгенд, или как их там еще.
Маргарета. Просто прелесть.
Анна. Боже, как я ненавидела эту унылую, уродскую школьную форму из темно-зеленой шотландки, которую впору носить пятидесятилетним старухам, и все эти темно-синие грубошерстные пальто, которые ты напяливала на нас в магазине МЕА на Норрмальмсторг.
Маргарета(Анне). Ой, ты сигарету уронила! Подбери ее, подбери скорей, а то скатерть испортишь.
Анна. Брр... Я вся чешусь, как только вспомню о них. Вся сыпью покрываюсь.
Маргарета. А мне казалось, что в МЕА замечательная одежда. Там было индивидуальное обслуживание, они помнили вас, знали, как вас зовут, с тех пор как вы были маленькими, туда еще моя мама меня водила, когда я сама была девочкой. Я очень горевала, когда они закрылись. Целая эпоха сошла в могилу. У них была моя мерка, они говорили с тобой, как старые знакомые.
Анна. С того света?
Маргарета. Они знали мою фигуру... Они умели пригнать одежду так, чтобы скрыть все изъяны, которые появляются с годами, и ты чувствовала себя если не красивой, то по крайней мере... привлекательной. Они знали мое тело вдоль и поперек, как никто другой.
Кто он Фридрих Мейснер, герой романа «Пятая зима магнетизера», возмутивший в 1794 году покой небольшого немецкого города — шарлатан, убийца или человек, способный излечивать безнадежно больных? Добро или зло несет он?..
Новый роман П. У Энквиста — неправдоподобная история, основанная на реальных событиях. Переплетения судеб Бланш Витман, скандально известной пациентки доктора Ж. М. Шарко, и Мари Кюри, дважды лауреата Нобелевской премии (в ее лаборатории Бланш работала много лет), символически отражают конвульсии, в которых рождался XX век, а радий, открытый Кюри, становится метафорой любви с ее странной способностью давать жизнь и быть порой смертельно опасной.Множество фактов, связанных с деятельностью Шарко и историей открытия радия, да и сами биографии этих удивительных женщин, впервые становятся достоянием широкого читателя.
Предлагаемый вниманию читателей роман одного из крупнейших писателей современной Швеции Пера Улова Энквиста (род. в 1934 г.) рассматривает вопросы, которые занимали человеческий ум во все времена: что есть человек, каков он и каково его предназначение здесь, на Земле. Действие в «Библиотеке капитана Немо» развивается как бы на трех уровнях: в собственно событийную канву произведения, где главный герой рассказывает о себе, своем детстве, о людях, окружавших его и разделивших вместе с ним его горькую судьбу, вплетаются библейские сюжеты и элементы фантастики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман одного из крупнейших современных шведских писателей создан на материале трагического эпизода в истории Дании. Немецкий врач Иоганн Фридрих Струэнсе (1737–1772) на четыре года приобретает неограниченную власть благодаря влиянию на психически больного короля Кристиана VII. Любовная связь с королевой сообщает его положению дополнительный драматизм. Попытка превращения Дании в просвещенную монархию закончилась трагически: деятельность реформатора была пресечена, а сам он казнен.«Визит лейб-медика» — роман не только исторический, но и психологический, и философский.