Все, что я хочу на Рождество - [70]
Тони осторожно коснулась ямочки у него на подбородке. От любви не убежать.
Приняв душ, Тони переоделась и вышла, оставив Йена в «серебряной» комнате, и спустилась на первый этаж. И едва не упала от удивления — здание кишело людьми. Большинство было в белых лабораторных халатах, с вышитым на кармашке логотипом «Роматек».
Тони набрала номер Карлоса.
— Угадай, какая у меня новость! Йен согласился помочь нам вытащить Сабрину!
— Здорово! — обрадовался Карлос. — А теперь признавайся, как тебе удалось его уломать?
— Просто попросила.
— Да ладно… так я тебе и поверил!
— Карлос, мы должны вытащить Бри как можно скорее. Как ты думаешь, сегодня получится?
— Да. — Голос Карлоса стал серьезным. — Я тут кое-что обдумаю и вечером за тобой заеду.
— Хорошо. — Тони, сунув в карман телефон, влетела в офис. Говард сидел за столом, пристроив забинтованную ногу на стул.
— Прости, я проспала.
— Без проблем. — Он кивнул в сторону мониторов. — Пока все тихо. Дневная смена прибирает на парковке. Не повезло беднягам!
Тони бросила взгляд на один из мониторов. Аварийный тягач выехал со стоянки, увозя искореженную машину.
— Что по этому поводу сказала полиция?
— Ничего. — Говард сунул в рот пончик. — Они уже привыкли, что нас то и дело пытаются взорвать. Я объяснил дежурному офицеру, что это дело рук психованных фанатиков, которым не нравится, что мы производим синтетическую кровь. Что, в общем, недалеко от истины.
Да уж, больших психов, чем мятежники, и вообразить трудно.
— Кстати, а охранникам из дневной смены не кажется странным, что мы торчим тут, разглядывая трупы?
— У дневной смены свой офис. Они не суют нос в наши дела. — Говард протянул ей коробку с пончиками: — Угощайся!
— Спасибо. Я что-нибудь пропустила?
— Около трех ночи Коннор отвез Романа с семьей и Радинку в безопасное место. Куда — никто не знает. Так безопаснее — учитывая, что этот мерзавец Йедрек способен копаться в чужих мозгах.
— Йедрек — это тот тип, который напал на Грегори?
— Угу. — Говард облизал пальцы.
Значит, этот Йедрек охотится за Йеном. Тони вздохнула.
Говард протянул ей листок бумаги.
— Список того, что нужно сделать к рождественскому балу. Шанна с Радинкой жутко расстроились, что не могут этим заняться, но я сказал, что мы и без них справимся.
Тони едва не подавилась последним пончиком.
— И это все нужно сделать завтра к вечеру?!
— Не переживай. Все под контролем. Я дал копию Тодду Спенсеру, вице-президенту, отвечающему за производство. Он знает, что делать.
— Судя по всему, этот Тодд — смертный. Он знает о вампирах?
— Тодд много чего знает. Он уже отправил рабочих расставлять столы со стульями.
— «Пункт первый — нарядить большую елку», — прочитала Тони вслух. — Что-то я не видела елки.
— Скоро привезут. — Говард налил себе кофе.
Тони пробежала глазами список. «Пункт десятый — пригласить оркестр». Ниже значился номер телефона.
— Начну с оркестра.
— Подожди до ночи, — хихикнул Говард. — Парни днем дрыхнут без задних ног. Знаешь, как они себя называют? Группа «Высокое напряжение». Но, боюсь, днем их мощности не хватит и на хилую лампочку!
— Они вампиры? — сообразила Тони.
— Да. Парни играют на всех вампирских свадьбах и тусовках. — Выбравшись из-за стола, Говард захромал к двери. — Пошли. Покажу тебе бальный зал.
Размеры бального зала ошеломили Тони: Стены были задрапированы черным, многочисленные окна выходили в сад. Возле них, воздвигая сцену, суетились рабочие. На них сурово покрикивал Тодд Спенсер. Говард представил ему Тони.
— Рад познакомиться! — встряхнув ее руку, крикнул Спенсер. Шум стоял оглушительный. — Хорошо, что Маккой наконец решился нанять женщину.
Тони окинула взглядом зал.
— Сколько людей работают на вас днем?
— Почти две сотни. У нас тут четыре подразделения. Научно-исследовательский, производственный, упаковочный и экспедиционный.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — предложила Тони.
— Если вы не против, помогите украшать зал. — Тодд подвел ее к пластиковым коробкам с рождественскими игрушками и гирляндами.
Говард вернулся в офис, чтобы наблюдать за мониторами, а Тони битых четыре часа развешивала гирлянды и накрывала столы скатертями. Потом, наскоро перекусив в служебном кафетерии, позвонила в клинику.
— Могу я поговорить с Сабриной Вандерверт? — Она продиктовала номер.
— Боюсь, что нет, — ответила секретарша. — Ее лечащий врач оставил четкие инструкции на этот счет. Он отменил и посещения, и телефонные звонки.
Тони скривилась. Все ясно, дядюшка Джо переполошился.
— А нельзя пригласить консультанта? По-моему, посещения родных и друзей должны благотворно сказаться на состоянии больного.
— Решение уже принято. — В трубке послышались гудки.
— Холера! — Вернувшись в бальный зал, Тони увидела привезенную пятиметровую ель.
Часа через два, закончив украшать ее, Тони вернулась в офис к Говарду.
— Как дела?
Говард покосился на мониторы.
— Еще дрыхнут, но минут через двадцать будут на ногах.
Зазвонил телефон, Говард поспешно схватил трубку.
— Да? — Он прикрыл трубку ладонью. — Звонит охранник, тот, что дежурит у ворот. Тебя спрашивает какой-то тип на черном «ягуаре».
— Наверное, Карлос. — Тони направилась к двери.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пытаешься подружиться с одним из пришельцев из другого мира. А бывает так, что вместо одного друга получаешь сразу расположение целого народа. И все бы ничего, если бы этот народ не пытался захватить мой мир. Хотя какой теперь из миров мой? И имеет ли это значение, если у меня есть свои собственные цели? Одна из которых — не сойти с ума, застряв между мирами.
Умирает гуляка император-человек Арес Бетельгейзе, не оставив наследника. Собирается совет, на котором принимают решение назначить новым правителем Велиала (высшего демона, друга Ареса). Люди поначалу одобряют данное решение, но затем Велиал проявляет себя. Он издает закон «Горгон», который принижает людей и делает их практически рабами. Вторая ветвь семьи Бетельгейзе собирает людей в группы, образуются скрытые поселения. Мятежники ведут воину с новым императором. В семье Бетельгейзе рождается девочка, которую называют Обероной и дальше история будет о ней…
Мой мир весь пронизан магией. Ее частичка есть в каждом уголке, в каждом цветке, в каждом порыве ветра. Но лишь немногие способны воспользоваться ее силой, чтобы творить колдовство. Простые люди их уважают и боятся, но и у магов есть свои страхи: порождения тьмы, междоусобицы и ОНИ… Если мана едина для всех, откуда берутся эти ОСОБЕННЫЕ??? Два друга, два названных брата, а против них этот мир, в котором они могут положиться лишь друг на друга. Смогут ли они преодолеть все тяготы и найти ответы на вопросы, что терзают их сердца?
История элиэтра — Элхорэна, его знакомство с соот-сэйор Этайни (или нимфами). Поиски Элхорэна его жизненного пути.
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.