Все, что пожелаю - [66]
Раскаяние сменилось яростью, и Анжи с трудом сдерживалась, чтобы не наброситься на мать.
— Пока что последнее слово за мной, мама! С самой детства я только и слышу, сколько страданий ты вынесла из-за меня, как разбила свою жизнь, но все это общие слова! Подробностей я так и не знаю! Сколько я ни расспрашивала про отца, ты молчишь! И никогда ничего не рассказывала. Что прикажешь мне думать? Что чувствовать? Я всегда была для тебя бременем, причиной всех твоих несчастий, и теперь, когда отец, пусть и после смерти, оставил мне то, что составляло важную часть его жизни, и я хочу своими глазами видеть его дом, касаться вещей, принадлежавших ему, ты стараешься отнять у меня все! Как я жалею, что ты предпочла отправиться со мной! Уж лучше бы осталась во Франции, без которой жить не можешь! Если бы это зависело от меня, ты бы немедленно отправилась обратно. Мне ты не нужна!
Готовая разрыдаться, девушка тяжело дышала, пораженная собственным внезапным взрывом. Лицо матери расплывалась перед глазами. Но тут Миньон шагнула к ней, и прежде чем Анжи разгадала ее намерения, пошатнулась под увесистой пощечиной.
Но мать тут же пожалела о своей несдержанности. Анжи, тихо вскрикнув, бросилась к выходу. Позади раздался жалобный вопль Миньон, но девушка, не разбирая дороги, бросилась куда глаза глядят, мимо крошившихся стен, подгоняемая бешенством и обидой.
Колючки кактусов и сухая полынь цеплялись за подол, горло саднило от слез. Гром продолжал грохотать, а молнии все прорезали черное небо ослепительно белыми сполохами. Но Анжи не замедлила шага, не остановилась. Скоро форт остался позади, и чем быстрее она бежала, тем сильнее подстегивала потребность скрыться, никого не видеть.
Только когда ноги стали заплетаться, Анжи услышала барабанную дробь копыт по пересохшей земле. Нараставшие раскаты все приближались, и Анжи поняла, кто ее преследователь. Ей следовало знать, что в покое ее не оставят. Она медленно повернулась. На нее надвигался Джейк Брейден. В спешке он даже не оседлал своего гнедого. Подъехав к ней, он замер. Бровь рассекала рана, на щеке темнела другая. Жеребец фыркнул, нетерпеливо загарцевал и принялся топтать кустики полыни.
— Куда-то собралась? — учтиво осведомился Джейк, за что получил в награду разъяренный взгляд. Туда, где тебя нет!
— Жаль. Похоже, сегодня тебе не повезло, — посочувствовал Джейк и, протянув руку, приказал: — Держись. Я отвезу тебя.
— Мне пока не хочется возвращаться.
Джейк нетерпеливо сжал коленями бока гнедого, пока тот не повернулся. Все еще протягивая ей руку, Джейк повторил:
— Хватайся, Анжи. Сейчас чертов ураган наберет силу. Не хотелось бы оказаться на открытой местности.
Анжи внезапно заметила, что убежала значительно дальше, чем себе представляла. Стены разрушенного форта смутно виднелись на горизонте, да и то казались совсем маленькими, напоминавшими гниющие, шаткие, готовые вот-вот выпасть зубы. Ветер вздымал клубы пыли, запорошившей ее лицо и обнаженные руки.
Анжи с удовольствием отправилась бы обратно, но очень не хотелось встречаться с матерью… да и с остальными, которые, должно быть, думают то же самое, считая ее бесстыдной шлюхой, способной дразнить мужчин и стравливать их между собой. Объяснять то, что она сама не вполне понимает, бесполезно.
Анжи покачала головой:
— Нет, позволь мне здесь остаться. Ничего со мной не случится.
Джейк хрипло выпалил испанское проклятие, смысл которого остался девушке неясным, и от этого она рассердилась еще больше:
— Вам нечего разыгрывать из себя героя, капитан Брейден! Поезжайте назад! Похоже, вам не терпится наброситься еще на кого-то и избить до полусмерти… или…
Но тут разверзлись хляби небесные. Дождь полил с та кой силой, словно на них опрокидывалось ведро за ведром холодной воды. Оба мгновенно промокли до костей. Анжи задохнулась и закашлялась. Ливень бил неустанно, слепя, оглушая, и Анжи показалось, что она упала в реку, тонет и никак не может выплыть.
Она сама не помнила, как Джейк оказался рядом, схватил за руку и потащил за собой, оскальзываясь в жилкой грязи. Анжи спотыкалась, падала, хваталась за него, ошеломленная внезапной злобой урагана. Казалось, вселенная летит к чертям, земля раскалывается под ударами молний, взрывы грома оглушали, и на миг ей почудилось, что у самых ног разверзлась пропасть. Анжи пронзительно вскрикнула, снова повалилась, и Джейк бесцеремонно вздернул ее на ноги и подтолкнул вперед. Потерявшая всякую способность сопротивляться, Анжи беспомощно повисла в его объятиях и судорожно обняла за шею, найдя наконец опору в бурлившей вокруг стихии.
Потом он толкнул ее куда-то, и они неожиданно оказались под защитой выступающей скалы. Впервые с начала дождя девушка обрела способность дышать. Но первая же порция воздуха застряла в горле, и она снова поперхнулась, прислонившись к гладкому, пахнувшему мокрой глиной камню. Джейк опустился на корточки рядом с ней: черные волосы прилипли к голове, рубашку хоть выжимай. Анжи затрясло от страха и холода.
— Отошла? — спросил он. Анжи кивнула. Взгляд Джейка был прикован к тому месту, где блузка облегала груди, как вторая кожа. Девушка не шевелилась, распознав мгновенную жаркую вспышку в его глазах, прежде чем он поспешно отвернулся. Анжи вспыхнула. Как легко он мог заставить ее вспомнить то, что она так старалась забыть! И при этом оставаться совершенно спокойным!
Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…
Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…
Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…
Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.
Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…
Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…