Все, что ему нужно - [8]

Шрифт
Интервал

Потом она перевела взгляд на Гриффина.

— Он уволился? — Синди снова посмотрела на экран, все еще сомневаясь в том, что все правильно прочитала. Наверняка она что-то не так поняла. — Ведь не может же он просто взять и уволиться! Это безумие. — Она снова подняла взгляд на Гриффина: — А ты знал, что он собирается сделать?

— Нет, он заявил об этом за обедом.

— Но он не может уволиться, — тихо повторила Синди.

Хотя он-то как раз может делать все, что захочет. В конце концов, закон не обязывает его здесь работать. Но все же… Далтон ведь всегда был полностью предан «Инновациям Кейна». И те восемь месяцев, что она здесь проработала, он всегда вкалывал по восемнадцать часов в сутки. Включая выходные и праздники. Вся его жизнь вертелась вокруг компании.

— Наверное, он это заслужил, — выдохнула она, даже толком не понимая, что говорит вслух. А потом вдруг уловила еще одну деталь, которую сначала пропустила. — Подожди-ка, но он еще пишет, что рекомендовал тебя на пост генерального директора.

— Да, мне он сказал то же самое.

— А еще он хочет, чтобы я сохранила свое место и во всем тебе помогала.

— Ага, он сказал, что оставляет меня в надежных руках.

Синди посмотрела Гриффину прямо в глаза:

— Он оставляет тебя в моих руках?

— Нарочно не придумаешь, да? — усмехнулся Гриффин.

Синди резко вскочила.

— Не вижу в этом ничего смешного! Это… — Но окончания придумать у нее не получилось. Невообразимо. Ужасно. Унизительно.

Гриффин выставил перед собой руки, как бы пытаясь ее успокоить.

— Эй, расслабься, ничего особенного не случилось.

— Ничего особенного не случилось? — Синди с трудом удерживалась, чтобы не закричать. — Мой начальник, глава всей компании, взял и просто все бросил, оставив меня за старшую.

— Ну вообще-то технически за старшего он оставил меня.

— Да ну? А что ты знаешь о каждодневном управлении компанией?

— Не слишком много, потому что…

— Вот именно. Ты ничего не знаешь, потому что вместо того, чтобы нормально работать, все время разъезжаешь «по делам» по всему миру. — Синди еще не успела договорить, как почувствовала себя самой настоящей стервой. И как у нее только язык повернулся такое сказать? Просто она всегда терпеть не могла перемен, а сейчас у нее буквально выбили почву из-под ног. Она одновременно испугалась и растерялась, и поэтому так набросилась на Гриффина, хотя он тут явно ни в чем не виноват. Синди снова села и провела рукой по лицу. — Извини, это было…

— Немного не к месту? — с готовностью подсказал он.

— Я хотела сказать — стервозно. — Синди постаралась смягчить свои слова улыбкой. — Извини, просто все это так неожиданно, но мне не следовало срываться на тебе.

Гриффин подошел и уселся на ее стол.

— Все в порядке, я понимаю, тебе непросто переварить такую новость. Но не стоит волноваться, у нас обязательно все получится.

— И как ты себе это представляешь? Ведь Далтон оставил компанию стоимостью больше миллиарда долларов в руках легкомысленного раздолбая и бабника. — Синди коротко на него глянула. — Без обид.

— Как скажешь.

— И никто из нас не готов к такой ответственности. — Синди резко замолчала и пристально посмотрела на Гриффина. Нет, она, конечно, постоянно на него смотрела, ведь он как-никак был ее любовником, и они проводили вместе кучу времени, но сейчас она смотрела на него совершенно иначе. Теперь она не думала о его красоте и обезоруживающей улыбке, а оценивала его в качестве будущего лидера.

Гриффин вырос среди такой роскоши и богатства, каких она даже толком не могла себе и представить. Второй сын в богатой и могущественной семье. Но в этом-то вся и загвоздка. Второй сын.

Работая с Далтоном и другими Кейнами, а также слушая офисные сплетни, она знала — Гриффина всегда считали в семье бездельником и неудачником. Нет, конечно, сам Далтон никогда ничего такого не говорил, но все прекрасно знали, что Гриффин получил хлебное местечко, не требующее от него каких-либо навыков и умственных способностей. Он получал огромные суммы просто за то, что разъезжал по всему свету и очаровательно улыбался.

И Синди вдруг впервые задумалась о том, как он сам относится к собственной должности.

— Раньше у тебя не было особого выбора, — начала она, склонив голову. — Но ты и сейчас не хочешь быть генеральным директором, ведь так?

А может, все-таки хочет? Ведь они никогда не говорили о работе, да и о семье не говорили. Также как и о целях и стремлениях. Может, он всегда мечтал о должности Далтона, но не мог обойти старшего брата?

Но Гриффин лишь рассмеялся:

— А ты действительно можешь представить меня в этой роли? У меня нет ни малейшего желания становиться каким-либо директором.

Синди закусила губу:

— Ну а чего ты тогда хочешь?

— Я хочу найти пропавшую наследницу, ведь если мне это удастся, то тогда все трудности останутся в прошлом.

При этих словах в его голубых глазах светилось столько удовлетворения, что Синди даже удивилась. Ведь она привыкла видеть этот взгляд лишь в постели.

Что ж, приятно сознавать, что его волнует в этой жизни еще хоть что-то, кроме секса, пусть это даже всего лишь возможность уклониться от семейных обязанностей. Но от этого произнести следующую фразу ей было еще сложней.


Еще от автора Эмили Маккей
Я не игрушка!

Стоять на сцене в качестве лота аукциона и ждать, кто больше заплатит, чтобы пойти с тобой на свидание — сомнительное удовольствие. А если бы Клэр Калдиера могла еще знать, кто вступит в борьбу за нее, — ни за что не согласилась бы участвовать в этом благотворительном вечере!..


Страстная бунтарка

Чтобы не потерять право опеки над осиротевшей племянницей, Уэнди Лиланд вынуждена стать женой своего босса Джонатана Бэгдона. Они договариваются, что их брак будет существовать только на бумаге, но внезапно вспыхнувшая страсть все решает за них.


Приворожить плейбоя

В жизни Мэг было многое – предательство отца, короткая, но яркая любовь, тяжелая работа, безденежье… В один прекрасный день она даже стала наследницей многомиллионного состояния. Но воспользоваться деньгами не смогла. Поэтому, когда ее двухлетней малышке понадобилась срочная операция, Мэг решает обратиться за помощью к бывшему любовнику, Гранту, который пока не знает о существовании дочери.


Все, что она хотела

Далтон Кейн всю свою жизнь посвятил семейной компании, и он не позволит отцу лишить себя любимого дела. В этом ему может помочь одна замечательная женщина, вот только вновь завоевать доверие Лэйни Фортино будет не так-то просто, ведь Далтон уже однажды от нее отказался, и теперь она считает его бессердечным ублюдком. Но, встретив ее вновь, Кейн клянется завоевать сердце любимой женщины.


Любовный квадрат

Кейт согласилась стать суррогатной матерью для своей сестры и ее мужа. А суррогатным отцом стал Джейк, которого Кейт на дух не переносит…


Солнце Калифорнии

Короткий роман Джека Хадсона и Шерил Кэссиди завершился разрывом. Когда три года спустя Джек увидел Шерил, она предстала перед ним совсем другим человеком. Для столь заметных перемен у нее были веские причины, которые для бывшего любовника еще долго будут оставаться тайной…


Рекомендуем почитать
Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Лотерейный билет № 9672

Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?