Всадники высоких скал - [40]
Лицо Джека Болта покраснело от ярости.
— Не лезь в мои дела, Гиллеспай. Ты сегодня наговорил достаточно. Если хочешь неприятностей, приступай к делу!
Гиллеспай улыбнулся, но его лицо осталось холодным.
— Пожалуй, мне это понравится, Болт!
Монаган на лошади въехал между ними.
— Прекратите! — строго прервал он. — Гиллеспай, ты поедешь вперед, если тебе угодно. Пусть Болт возвращается к себе на ранчо. Не хватает только, чтобы мы поубивали друг друга. Он повернулся к Гэмблу. — Джо, поезжай домой с мисс Сью. И останься там.
Глава 17
ОТЧЕТ РЕДА КОННОРСА
Наконец они решили выделить группу из пяти человек. Остальные погнали скот. Джек Болт неожиданно оказался один. С мрачным видом он развернул лошадь и отправился к себе на ранчо. Тревога. Это уже слишком! Почему они его подозревают? И этот недоумок Гиллеспай. Глаза Джека сузились, придет время убить Фрэнка, но не теперь. Не теперь! Что могло произойти? Большой налет сорван, стадо брошено, а его люди исчезли?
Подъезжая к своему ранчо, он увидел в загоне лошадей. Так, значит, его люди вернулись! Каленым железом надо добиться от них правды! Он дознается, что случилось!
Грэт откинулся на спинку обтянутого кожей кресла, его жесткое небритое лицо все еще было пыльным и мрачным. Слим, Индеец, Боунс и Под Гриффин сидели на веранде. Под последним поднял на него глаза, встав посреди веранды.
— Не сомневаюсь, что он быстрый, — усмехнулся он. — Да только я успел первым. Если не веришь, съезди посмотри на него!
Грэт наблюдал, как Болт слезает с лошади. Болт свирепо посмотрел на них.
— Вы все провалили! — напустился он. — Что случилось? Как вы могли потерять стадо?
— Ну босс, — примирительно начал Грэт. — Дело…
— Это был Кэссиди, — перебил Под, сознание того, что он убил великого Кэссиди, переполняло его. Он внезапно вырос в собственных глаза до невероятных размеров. Почему он должен быть позади Грэта? Вообще, кого-либо из них? Раскомандовались тут! — Хопалонг налетел на нас и погнал стадо. Такое могло получиться со всяким. Грэт не виноват, никто не виноват. Но не беспокойся, больше о таком не услышите. По крайней мере не о Хопалонге Кэссиди!
Под Гриффин жаждал, чтобы его спросили: почему. Он стоял, выпятив грудь, глаза блестели. Джек Болт этого не заметил, просто думал о только что потерянном стаде.
— Полная несостоятельность! — воскликнул он. — А что касается тебя, Гриффин, если мне понадобится твое мнение, я спрошу.
— Это ты мне говоришь? — разозлился Гриффин. — Мне? — Он отступил на шаг и в мыслях уже сравнивал себя с Хардином и Билли Кидом. — Ты слишком много о себе воображаешь, Болт! Впредь обращайся ко мне повежливей, а не то…
Ярость Болта неожиданно сконцентрировалась.
— А не то? — спросил он, резко повернувшись к Поду Гриффину. — А не то, что, трепло?
Пода Гриффина нельзя считать разумным человеком. Всю дорогу до ранчо он снова и снова вспоминал, как убил Хопалонга Кэссиди. В своем воображении он представлял себя общепризнанным великим героем.
Сначала он решил просто рассказать об убийстве. Потом он убедил сам себя, что Хопалонг видел его, но упустил свой шанс. Под вспомнил все свои поединки, где всякий раз был самым быстрым. Откуда известно, что он хуже Кэссиди? Или Хардина, раз уж на то пошло? Разве он хоть раз проиграл?
Они стояли лицом к друг другу, их разделяла веранда, и внезапно Под Гриффин понял: именно теперь надо доказать это собравшимся. Он заметил, что его рассказ не убедил их. Сейчас он им покажет на что способен!
— Разговаривай со мной как джентльмен, не то я убью тебя!
Руки Болта мелькнули в воздухе, и в это роковое мгновение Под Гриффин познал истину. Она снизошла на него на этой полутемной веранде, пропахшей табачным дымом и запахом старой кожи. Мгновенно взметнулся ствол револьвера Болта, извернулось пламя и Под отшатнулся, медленно осел на пол и умер.
Грэт посмотрел на Гриффина, потом перевел взгляд на Болта. Он был поражен, никак не ожидал от босса такого проворства. А Гриффин? Револьвер Пода так и не покинул кобуру. Джек Болт отступил на шаг, обведя собравшихся пронзительным взглядом.
— Что на него нашло? — спросил он. — Словно белены объелся!
Грэт покачал головой.
— Нет, он рассказал нам, что убил Хопалонга Кэссиди!
— Он? Убил Кэссиди?
Болт посмотрел на мертвого Пода.
— Где? Как это произошло? Ты видел?
— Никто не видел. Под был зол на Кэссиди за удар револьвером и вернулся, чтобы убить его. А потом он. притащился сюда, уверяя, что Кэссиди мертв.
— Вероятно, врал.
— Нет, — возразил Боунс. — Он наверняка сделал это, босс. В жизни не видел, чтобы кто-нибудь так раздувался пузырем. Это неспроста. Кэссиди точно мертв. Не думаю, что состоялся поединок, как он уверял нас, но я уверен: Под действительно убил.
Кэссиди мертв! Где теперь Ред Коннорс? Расспросы убедили Болта, что его люди и близко не видели Коннорса. И Гэмбл ни словом не упомянул его. Коннорс участвовал в перестрелке с людьми Пита Арагона. Если бы друг Кэссиди был мертв, Гэмбл без сомнения сказал бы об этом. Из чего следует, Коннорс жив, и, если его не было с Хопалонгом, тогда где же он?
Ответ напрашивался один, и он совсем не понравился Джеку Болту. Очевидно, Ред Коннорс следил за тем первым стадом. Другими словами, Коннорс стал свидетелем передачи стада его помощникам с калифорнийского ранчо и таким образом узнал то, чего не знали даже его собственные люди: Болт владеет ранчо за границей штата.
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.
Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хопалонг Кэссиди приезжает навестить старого друга Пита Мелфорда и узнает, что прославленный объездчик лошадей погиб, вылетев из седла. Такая очевидная ложь насторожила опытного ковбоя, а тут еще оказалось, что на месте дома и хозяйства Мелфорда бушует многолетний лес… Хопалонгу слишком хорошо знакомы суровые законы Дикого Запада, и он понимает — за всем этим стоит хитрый и опасный враг, с которым под силу справиться только самому крутому ковбою...
Отважный ковбой Хопалонг Кэссиди всегда готов рискнуть ради прибыльной работы и никогда не откажется помочь друзьям. Взявшись в одиночку перевезти крупную сумму денег на Запад для Дика Джордана, Кэссиди знал, что это будет нелегко. В первый же день его пытались ограбить трое чужаков, за что двое поплатились жизнью, а третий — сломанной челюстью. Перед отъездом, в доме своего друга Бака Петерса Кэссиди узнает, что Дик Джордан захвачен бандитами Сопером и Спарром...
На Диком Западе много отчаянных людей, готовых защищать справедливость с оружием в руках. Один из них — ковбой Кэссиди. По дороге в городок Семь Сосен он узнает об ограблении дилижанса, в котором перевозились деньги, принадлежащие владельцу золотого прииска. Один из охранников мертв, другой ранен. Пока Кэссиди ищет врача, единственного свидетеля преступления убивают. Ковбой остается в городке, чтобы найти виновных, несмотря на угрозы местных крутых парней.