Всадники высоких скал - [28]
— Лучше их подобрать. Особенно того, с простреленной ногой. Надо помочь, не то останется без ноги.
При виде Хопалонга аппалуза тихо заржала, и он улыбнулся:
— Рада меня видеть? И я рад не меньше. Ден Китинг умел выбирать лошадей.
Ред ждал, пока он вернется.
— Мы нашли парня с простреленной ногой, а двое смылись. Один из них потерял много крови.
— У него касательное ранение головы, Ред, — пояснил Хопалонг. — Он потерял кровь и, вероятно, сильно контужен. Ну, раз ушли, это теперь их заботы. А мы отправляемся за стадом.
— Знаешь куда? — Ред, сощурившись, посмотрел на солнце. — Если не знаешь, то лучше встать лагерем у Пегих источников. — За это время нам все равно далеко не уйти.
Кэссиди согласился:
— Ладно, только пусть Гэмбл готовит кофе, вкус твоего кофе напоминает смесь щелочи и серы.
— Мой? — возмутился Коннорс. — А как насчет коричневой бурды твоего производства? Тебе никогда не удавалось приготовить кофе хотя бы вполовину такой же хороший, как мой, Хоппи, и ты это знаешь. Я готов многому тебя научить.
— Лучше научи курицу кудахтать! — засмеялся Хопалонг, подмигнув Гэмблу. — Пока ты пасешь скот, все нормально, но стоит тебе отлучиться от стада хоть на полмили, всегда что-нибудь происходит. — Он снова повернулся к Гэмблу. — Пойдем, приятель, предоставим Реду заниматься костром, а сами немного поохотимся. Бекон и кислый хлеб хороши, но на краю скал я видел куропаток. По-моему, такая еда получше.
Спустились сумерки, и отбрасываемые скалами тени стали длиннее. Джо Гэмбл спрятал лошадей в зарослях кустарника возле источников и устроил свое ложе поблизости. Хопалонг подыскал себе место среди груды камней и вернулся к костру. Пламя весело потрескивало, и Гэмбл взялся за стряпню.
— Мы находимся к западу от Солдатских лугов, — заметил он. — Бандиты, вероятно, нашли способ проводить стадо через Низкие скалы, не оставляя следов.
— Это невозможно, — возразил Хопалонг. — Я тщательно осмотрел местность. Здесь должен быть другой путь. Но сейчас мне хотелось бы знать, не как они прошли, а куда.
— А что отсюда на запад? — спросил Ред. — Там пройти можно?
— Граница с Калифорнией. — Гэмбл задумался. — Вдруг у них лагерь во Внезапной долине. Это как раз за теми горами.
— Завтра поглядим, — Хопалонг налил себе чашку кофе. — Начнем утром.
Сим Арагон не сидел у костра этой ночью. Он получил сообщение Джека Болта, и нетерпение последнего раздражало. Болт становится нервным, — решил он. — Здесь не о чем беспокоиться. Кэссиди, Коннорс и Гэмбл преследуют стадо, нагнать их будет делом не сложным, а дальше все решат ружья.
Арагон не особенно доверял своему брату Питу в военных делах. Пит был обычным скотоводом, неплохо владел оружием, но все же он не такой, как Сим или Джек Болт. В задачу Пита входило перегнать скот через границу штата и спрятать в Отвесном каньоне, там где его никому не найти. Раньше всегда удавалось не оставлять следов, действовали особенно тщательно, поскольку не хотели обнаружить свой путь, и пока успех им сопутствовал.
У Сима Арагона было три человека, все отъявленные негодяи. У Пита даже больше. Кэссиди и его друзья преследуют стадо, Пит прижмет их, а дальше состоится короткий разговор не слишком легкий, но крайне эффективный. Местность почти дикая: шансы быть кем-либо замеченным очень невелики, даже если трупы просто оставить, чего Сим Арагон делать вовсе не собирался. Надо сбросить в какой-нибудь водоем или горячий источник. После обработки кипящей водой их никто не опознает. А если кто-нибудь проявит интерес, всегда можно сказать, что эти трое просто уехали из штата. Отличный план! Пит удержит их с запада, пока он, Сим, со своими людьми не подойдет сзади. Троицу окружат и уничтожат. Все просто. Мануэль — рядом, Мануэль, который любит убивать. Не слишком быстрый в обращении с оружием, но очень меткий, кровожадный и жестокий. Они выехали из Таскоталя и прибыли в Агат. Сауэрдоу их увидел, и его морщинистое лицо стало суровым и мрачным. Ему не надо было объяснять, что жизнь Хопалонга Кэссиди теперь не стоит и цента. Тот уехал на запад за Питером Арагоном, и вот за ним гонится Сим. В Агате к Симу присоединился Вила, руки которого зажили, а ненависть возросла. Сауэрдоу посмотрел на своего старого врага Мормона Джона. Бандиты зашли в салун. Обслужив их, Мормон Джон вышел из дверей, а Сауэрдоу перешел улицу. Оба знали, что произойдет дальше, поскольку не первого человека преследовал Арагон в этой дикой западной местности.
Была почти полночь, а бандиты все еще находились в салуне. Тут Сауэрдоу услыхал приближающийся стук копыт. Лошадь влетела на улицу. Выглянув из окна, старик увидел, как всадник спешился, чуть не падая с лошади. Человека звали Волтерс, и он ездил с Арагонами. Его рубашка была в крови, а голова перевязана. Он навалился на дверь и скрылся в салуне. Сим Арагон обернулся, его глаза заблестели.
— Что с тобой? Кто это тебя так?
— Кэссиди! — выдохнул Волтерс. — Дайте выпить! — Он залпом опрокинул стакан виски. — Мы устроили им засаду, но эти ребята дерутся, как звери. Они ранили меня, избили Перка, прострелили ногу Кардозе.
— А что с Питом?
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.
«Гэбриель Конрой» был впервые напечатан в 1875 г. в американском журнале «Скрибнерс Монсли» и в 1876 г. вышел отдельным изданием в США и в Англии. Американская критика встретила роман недоброжелательно, однако в Европе, где «Гэбриель Конрой» вскоре появился в нескольких переводах, он сразу завоевал прочный успех.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неожиданная встреча на Пулковском шоссе закончилась тем, что Степан оказался на Диком Западе, в XIX веке. Он не пропал в чужом враждебном мире, потому что быстро усвоил его правила. Если ты отвечаешь за свои слова, тебя уважают и белые, и индейцы. Если бьешь без промаха и не боишься смерти, тебя уважают уцелевшие враги. Так он и жил. Построил город, окружил себя друзьями, встретил подлинную любовь.Но на просторах прерий уже появились новые хозяева жизни. Они были уверены, что туго набитый кошелек позволит установить здесь собственные порядки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На бескрайних просторах Дикого Запада люди убивают, чтобы выжить, поэтому меткий стрелок ценится очень высоко. Но если он не хочет иметь грязных дел, как Кинг Мэбри, то обречен на скитания в одиночестве среди снежных равнин. Случайно он узнает, что знаменитой труппе Тома Хили предстоит переход через опасную долину УиндРивер. Их проводник, ковбой Баркер, сразу вызвал у Мэбри подозрения. И они оправдались. Спасти трех женщин от грабежа и насилия может только он, настоящий дьявол с револьвером, Кинг Мэбри.
Хопалонг Кэссиди приезжает навестить старого друга Пита Мелфорда и узнает, что прославленный объездчик лошадей погиб, вылетев из седла. Такая очевидная ложь насторожила опытного ковбоя, а тут еще оказалось, что на месте дома и хозяйства Мелфорда бушует многолетний лес… Хопалонгу слишком хорошо знакомы суровые законы Дикого Запада, и он понимает — за всем этим стоит хитрый и опасный враг, с которым под силу справиться только самому крутому ковбою...
Отважный ковбой Хопалонг Кэссиди всегда готов рискнуть ради прибыльной работы и никогда не откажется помочь друзьям. Взявшись в одиночку перевезти крупную сумму денег на Запад для Дика Джордана, Кэссиди знал, что это будет нелегко. В первый же день его пытались ограбить трое чужаков, за что двое поплатились жизнью, а третий — сломанной челюстью. Перед отъездом, в доме своего друга Бака Петерса Кэссиди узнает, что Дик Джордан захвачен бандитами Сопером и Спарром...
На Диком Западе много отчаянных людей, готовых защищать справедливость с оружием в руках. Один из них — ковбой Кэссиди. По дороге в городок Семь Сосен он узнает об ограблении дилижанса, в котором перевозились деньги, принадлежащие владельцу золотого прииска. Один из охранников мертв, другой ранен. Пока Кэссиди ищет врача, единственного свидетеля преступления убивают. Ковбой остается в городке, чтобы найти виновных, несмотря на угрозы местных крутых парней.