Времяточец: Бытие - [43]

Шрифт
Интервал

— Какое-то взрывное устройство, — размышляла она, размахивая туда-сюда хвостом по твёрдому каменному полу. — Куски алюминия, азотное соединение.

Она выключила анализаторы и смахнула рукой осколки на пол.

— Явно за пределами ваших, людских возможностей или даже воображения, — сказала она Думузи.

Он ждал, услужливый как никогда, у самой двери. Она снова обернулась к нему.

— Тем не менее, я не думаю, что мужчина и женщина, которых ты видел, были из сборища трусов Утнапиштима.

Она заставила его разум вернуть изображение этой пары.

— Девушка… — задумчиво сказала Иштар. — Она могла бы быть с моей планеты. Она выглядит гораздо живее и интереснее, чем твой невзрачный народ, Думузи. Из неё могла бы получиться хорошая служанка… или вкусная трапеза.

Затем она вызвала в сознание жреца изображение мужчины.

— Странная одежда, странные манеры, — тихо сказала она. — И каким-то образом ему удалось устоять против усыпляющего препарата. Он не может быть одним из лакеев Утнапиштима — у них бы не было таких способностей.

— Госпожа? — спросил Думузи, скривившись от боли, вызванной изъятием из его мозга воспоминаний. — Я не понимаю. Ты же говорила, что у тебя дома никто не остался в живых, после того как ты излила на них свой гнев?

Она отпустила его сознание почти с презрением.

— От тебя не требуется понимание. От тебя требуется повиновение, — она сверкнула взглядом. — Возможно, кто-то и пережил мой гнев… тебя это не касается.

Придя в себя после этой атаки, он с трудом поклонился.

— Этот… Утнапиштим, о котором ты говорила. Он твой враг?

Иштар посмотрела на Думузи, хохоча:

— Думузи, никогда не забывай, что я могу читать в твоём сознании каждую мыслишку. О, не бойся, я не стану наказывать тебя на то, что ты посмел надеяться, что Утнапиштим может прибыть, чтобы уничтожить меня и освободить тебя. Мне забавно оставить тебе эти мечты и желания, — она задумалась. — Но даже если Утнапиштим жив, он считает, что я мертва, человечишка. А к тому времени, когда он узнает, что это не так, я буду слишком сильна, чтобы он смог меня победить. Нет, на него не надейся.

Она снова улыбнулась, и металлическими пальцами приподняла его подбородок. Её красные глаза словно прожигали его.

— Вот что я тебе скажу… Если ты хочешь сохранить свои глупые мечты о том, чтобы освободиться от меня, попробуй возложить их на того незнакомца, что был тут. Вот что я скажу тебе, Думузи: у него шансы победить меня выше, чем у Утнапиштима. Тот червяк уже мёртв, а если нет, то я его раздавлю, когда захочу. А вот другой… он неизвестная сила. У него явно есть необычные способности. Мечтай лучше о нём, глупый жрец!

Рассмеявшись, она уползла в своё убежище, оставив Думузи удивляться.

* * *

Вопреки ожиданиям Эйс, пир оказался не такой уж пыткой. В зале, вдоль стен, квадратом были расставлены двенадцать столов, а центр помещения оставался свободным. Все столы были украшены, их ножки были вырезаны в виде людей и животных, которые держали столешницы на руках или плечах. Все они были инкрустированы ярко-голубым лазуритом, или даже нефритом, или каким-то другим зелёным камнем, который она не знала. Тарелки и кубки были в основном серебряными, за исключением тех, которыми пользовался Гильгамеш — его приборы были золотыми. Эйс обратила внимание на обилие полоскательниц для пальцев и отсутствие каких-нибудь столовых приборов помимо ножей.

Позади каждого стола были подушки, мягкие и удобные. Столы были низкие, и Эн-Гула объяснила, что гости будут есть лёжа на подушках. Эйс предпочла бы стул, но решила, что для разнообразия может согласиться и на такой стиль приёма пищи. Она была рада, что настояла на джинсах. Лежать за таким столом в короткой юбочке — просто напрашиваться на неприятности. Неужели у местных женщин нет ни грамма скромности? Или, учитывая характер Гильгамеша, осторожности? Служанки указали обеим девушкам и другим гостям их места. Эйс посадили в конце самого большого стола, рядом с Доктором, кожу которого, похоже, не скребли, да и одежду он оставил свою старую. Он даже зонт с собой взял. Он явно вышел победителем во всех спорах со слугами. Она завидовала этому его умению. К разочарованию Эйс, Эн-Гулу и Аврама посадили за стол в дальнем конце комнаты. Увидев, что она помахала им рукой, Доктор улыбнулся.

— Всё дело в статусе, Эйс, — тихо объяснил он. — Мы с тобой почётные гости, поэтому нам позволено есть за одним столом с Гильгамешем. Аврам всего лишь музыкант, а Эн-Гула — бывшая жрица. Местные аристократы ей тут вообще не рады. Поэтому их посадили как можно дальше от знати.

— Я удивлена, что их вообще сюда пустили, раз уж тут всё решается тем, из какой ты семьи и сколько у тебя золотых нитей в одежде.

Эйс были противны правила, диктовавшие кому где сидеть. Она хотела быть с теми, кто ей нравился, независимо от их статуса.

— Думаю, это потому, что Гильгамеш не хочет нас обидеть, — сказал ей Доктор. — А иначе им бы, наверное, пришлось кормиться на кухне.

— Хорошо иметь связи, да, Профессор?

Он ей подмигнул.

Начались развлечения. Были придворные музыканты, игравшие на грубых духовых инструментах, барабанах, и арфах. Были танцоры, фокусники, и акробаты. Были дрессированные мартышки, жонглировавшие орехами и яркими игрушками. На все эти выступления почти никто не смотрел, так как гости были заняты преимущественно едой.


Рекомендуем почитать
Пастухи вечности

Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.


Веер с глазами из опала

В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.


Тигр на свалке

Земля. Ближнее будущее.Контроль над человеческим поведением...Молодежь, тысячами вымирающая и сходящая с ума от новых наркотиков. .Новая религия фанатичных «стигматников»...Бесконечные войны международных мафиозных кланов...И – опасные, головокружительные приключения двух парней – П. Алекса и Санчо Рамиреса Парней, случайно заполучивших одну ОЧЕНЬ СТРАННУЮ штуковину. Штуковину, за которой, похоже, охотятся ВСЕ, имеющие – или желающие получить – ВЛАСТЬ НА НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ...


Тени Чернобыля в повести 'Черные звезды'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дракон, который живет среди нас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Укрощение пишущей машинки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Перекроенная история

Первая профессиональная работа Стивена Моффата, связанная с Доктором Кто. Вышла в составе сборника «Decalog 3: Consequences». Позднее идея планеты-библиотеки была им использована при написании сценария «Тишина в библиотеке». В рассказе участвует Седьмой Доктор.Перевод осуществлён на сайте notabenoid.



Загадка

Эта книга, в литературной истории «Доктор Кто» является своего рода вехой, в том смысле, что это первый опубликованный сборник рассказов. И вместо того, чтобы представить просто сборник, мы постарались сделать его ещё более необычным, объединив рассказы связующим сюжетом (некоторым читателям эта идея знакома по старым кино-ужастикам вроде «Dead of Night»). Это значит, что хотя можно окунуться в Декалог читая рассказы по отдельности, читатели, которые прочтут книгу от начала до конца, получат от этого нечто большее.Сборник составлен под редакцией Марка Стэммерса и Стивена Джеймса Уокера.


Доктор Кто. Шада

Говорят, кто владеет информацией, – владеет миром.Представьте, насколько должен быть опасен тот, кто владеет всей информацией в мире.Профессор Хронотис, Повелитель Времени и старый друг Доктора, давно живет в Кембридже. Никто не замечает его среди других таких же древних, чудаковатых преподавателей. Никто не видит, что ему уже несколько веков. Покидая родную планету, он прихватил с собой на память пару-тройку безвредных вещиц. Среди них оказался «Почитаемый и Древний Закон Галлифрея», книга, которую ни в коем случае нельзя было привозить на Землю.