Времяточец: Бытие - [39]

Шрифт
Интервал

— Брось, — проворчала она. — Это просто фокус, нет тут никакой божественности. Её божественный статус начинал её нервировать. — Эй, Профессор, что там?

Доктор рассматривал найденный кусок металла. Небрежно отбросив его в сторону, он сказал:

— Обломок теплового экрана. Тут их много. Пойдём.

Гильгамеш недоверчиво всмотрелся в темноту.

— Тут сидела эта хитрая Иштар, — сказал он. — Не опасно ли туда идти?

— Наверное, опасно, — ответил Доктор, не останавливаясь. — Оставайтесь все там.

Он пошёл вперёд, Эйс старалась освещать ему дорогу. Ещё через несколько минут, пройдя мимо ещё нескольких обломков металла, они были на дне ямы. Перед ними было что-то вроде конуса, сильно помятого и исцарапанного при спуске. Он был высотой около шести метров и формой был похож на старый (а для этого времени будущий) космический корабль «Аполлон».

— Спасательная шлюпка, — размышлял Доктор. — Иштар, значит, побывала в серьёзной передряге. Думаю, главный корабль взорвался рядом с ней. Есть царапины от разных кусков металла, а так же обгоревшие места из-за входа в атмосферу под неправильным углом.

— Это её зиккурат, — проворчал Гильгамеш. — Ты уверен, что она не в нём?

— Она в Кише, — объяснил Доктор. — Но я очень удивлюсь, если она не оставила тут небольшой подарок.

Нагнувшись возле главного люка, он усмехнулся:

— В этом году рождество наступило рано!

— Что там, Профессор? — Эйс направилась к нему.

Он указал на дверь, она увидела, что поперёк порога натянут металлический провод.

— Примитивно, — насмешливо сказал он. — Но, наверное, она не могла тратить силы на что-либо более изощрённое. Впрочем, этого было бы вполне достаточно, — он осторожно перешагнул через растяжку и проследил за проводом. На его конце был небольшой пакет.

— Тебе это понравится, Эйс. Термитная бомба. Несколько примитивно, но эффективно. Если бы мы задели тот провод, наши земные страдания уже прекратились бы.

Отсоединив детонатор, он швырнул бомбу спутнице. Эйс легко поймала её и тут же начала изучать.

Доктор взял у неё фонарь и осветил внутренности корабля. Пустые стойки и свисающие провода. Из оборудования ничего не осталось. Внутрь намело пыль, песок, сухие листья.

— Похоже, что большую часть декораций она забрала в Киш.

В луч фонаря что-то попало, и Доктор остановился. Это было барельефное изображение, под которым была инопланетная надпись. Изображение состояло из трёх перевёрнутых треугольников — два сверху, один внизу — которые формировали больший треугольник.

— Как думаешь, что это? — спросила Эйс.

— Понятия не имею, — ответил Доктор, с интересом рассматривая символ. — Это какой-то язык, с которым я раньше не сталкивался, и картинка тоже ни о чём не говорит.

— Я видел такое раньше, — сказал со стороны двери Аврам.

Доктор развернулся на пятках лицом к певцу.

— Правда? Ты много путешествуешь, да?

— Музыкант всегда странствует, Доктор, — ответил Аврам.

Он опустил руку в висевший на его поясе кошель, и вынул оттуда маленький металлический диск. С одной стороны на нём был такой же символ, как в корабле. А на обратной Доктор удовлетворённо заметил небольшую печатную плату.

— Где ты это нашёл? — спросил он. — На равнине?

— Далеко отсюда, — ответил Аврам. — Когда я был в горах Машу. Я взял это у зукакипов.

— У кого? — спросила Эйс.

— У людей-скорпионов, — объяснил Аврам. — Их было двое, они имели форму мужчин, но с телами и жалами скорпионов.

Эйс подозрительно посмотрела на него.

— Ты меня разыгрываешь, да? — с надеждой спросила она.

Он посмотрел на неё, не понимая:

— Причём тут игры?

— Ты же не серьёзно говорил о людях-скорпионах?

— Серьёзно, — его удивило, что она ему не поверила. — Ты разве не слышала историю об Утнапиштиме?

— Истории будем слушать позже, — резко остановил его Доктор. — Идёмте, — он вышел и подошёл к Гильгамешу.

— Думаю, нам пора возвращаться в Урук, — сказал он. — Пора начинать планировать наши действия.

Широко усмехнувшись, Гильгамеш хлопнул Доктора по спине, чуть не сбив того с ног.

— Отлично! Военные планы, да? Пора напасть на эту гарпию Иштар и уничтожить этот недоразвитый Киш?

Эн-Гула ахнула от ужаса, и царь посмотрел на неё.

— Не обижайся, — по-доброму сказал он, — но Киш — это выгребная яма пред очами богов. Годится лишь на то, чтобы на него помочиться или спалить дотла.

— Я больше думал об освобождении Киша, чем о его уничтожении, — ответил Доктор.

— О, — Гильгамеш, похоже, расстроился. Но затем улыбнулся и подмигнул: — Я понял! Освободить город! Ха! Отличная идея! Освободить и передать под мой контроль.

— Чёрт возьми, — пробормотала Эйс. — Он безнадёжен.

Пока Доктор был занят, она засунула термитную бомбу в карман куртки. Никогда не знаешь, когда такая штука может пригодиться, особенно если с Доктором странствуешь. Ему она говорить о своём приобретении не стала. Несмотря на свою тягу к опасностям, он, казалось, не понимал полезность оружия.

— Обсудим это в Уруке, — предложил Доктор Гильгамешу. — За хорошей трапезой и кувшинчиком пива.

— Доктор Эа, — усмехнулся царь, — мне нравится ход твоих мыслей!

Он ещё раз хлопнул Доктора по спине и пошёл выбираться из ямы.

Покачнувшись, Доктор восстановил равновесие и пошёл следом. Остальные пошли за ним — странная процессия снова была в пути.


Рекомендуем почитать
[Мистер Рокфеллер и Библия]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник Мафусаила

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И всё он перепутал

Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...


Положительный мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весталка времени

Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…


Via Dolorosa

Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…


Цвета мрака

Доктор преследует робота-агента, что забрал кристалл. Ему придется отправиться на родную планету темных наследников — Карагулу. До того, как Доктор пребывает в темный собор, он попадет в деревню, из которой забрали детей. Загадка того, как это произошло, почти меркнет перед исчезнувшим кристаллом. Сможет ли Доктор разгадать ее и вернуть кристалл до того, как темные наследники вернут его клиенту?Это серия из 10 книг о Докторе, что исследует загадочный кристалл вечности и о властных творцах кристалла — темных наследниках.Перевод: Pandora.


Перекроенная история

Первая профессиональная работа Стивена Моффата, связанная с Доктором Кто. Вышла в составе сборника «Decalog 3: Consequences». Позднее идея планеты-библиотеки была им использована при написании сценария «Тишина в библиотеке». В рассказе участвует Седьмой Доктор.Перевод осуществлён на сайте notabenoid.


Загадка

Эта книга, в литературной истории «Доктор Кто» является своего рода вехой, в том смысле, что это первый опубликованный сборник рассказов. И вместо того, чтобы представить просто сборник, мы постарались сделать его ещё более необычным, объединив рассказы связующим сюжетом (некоторым читателям эта идея знакома по старым кино-ужастикам вроде «Dead of Night»). Это значит, что хотя можно окунуться в Декалог читая рассказы по отдельности, читатели, которые прочтут книгу от начала до конца, получат от этого нечто большее.Сборник составлен под редакцией Марка Стэммерса и Стивена Джеймса Уокера.


Доктор Кто. Шада

Говорят, кто владеет информацией, – владеет миром.Представьте, насколько должен быть опасен тот, кто владеет всей информацией в мире.Профессор Хронотис, Повелитель Времени и старый друг Доктора, давно живет в Кембридже. Никто не замечает его среди других таких же древних, чудаковатых преподавателей. Никто не видит, что ему уже несколько веков. Покидая родную планету, он прихватил с собой на память пару-тройку безвредных вещиц. Среди них оказался «Почитаемый и Древний Закон Галлифрея», книга, которую ни в коем случае нельзя было привозить на Землю.