Время страстей - [83]

Шрифт
Интервал

– Пейте, пожалуйста.

– Сюда наведывался Зик Моро со своими головорезами и убил почти всех солдат, так?

Кристин со вздохом кивнула.

– Сегодня, немного позднее, приедут врачи, чтобы помочь раненым.

– Это хорошо. Мы уже оказали им первую помощь, сделали все, что могли.

– Не сомневаюсь.

– Может быть, зайдете в дом?

Он покачал головой:

– Нет. Я здесь неофициально, приехал, лишь чтобы сказать вам, мэм: война окончена. Да, все решилось, не хватает только это отметить. Потребуется время, чтобы войска сдались. Кирби-Смит – упорная душа. Гордец, отважный воин, но…

– Война закончилась? – чуть слышно переспросила Кристин.

– Да, мэм, как я и сказал вам, все уже решено. Два дня назад, двенадцатого апреля, генерал Роберт Э. Ли вручил документы о капитуляции Армии Конфедерации генералу Улиссу С. Гранту в маленьком городке Аппоматокс-Куртхаус. Говорят, президент Линкольн решил, что эта великая страна должна как можно быстрее объединиться, чтобы мир и братские отношения установились снова между Севером и Югом.

Кристин била дрожь. Коленки подгибались, губы тряслись. Офицер помог ей подняться на крыльцо. Она кивком поблагодарила его.

– Война действительно закончена? Это правда?

– Да, это правда. Я слышал, говорят, что полковник Слейтер со своими людьми приезжал сюда вчера. Слышал, будто они прикончили Зика Моро и его бандитов. Это очень хорошо, мэм. Я рад вам сказать, что командование Армии и судьи тоже услышат об этом. – Он улыбнулся. – Конечно, люди Слейтера ушли?

Кристин кивнула:

– Да… они ушли.

– Вы его жена?

– Я его жена.

– Кто-то должен ему сообщить, что война закончилась. Конечно, его нужно предупредить, что следует быть осторожным. Есть люди, которые хотят заполучить его голову. Ну, например, за то, что он был с Куонтриллом, вы знаете, и потом за то, что случилось в Канзасе… – Он пожал плечами. – Если вам удастся повидать его, миссис Слейтер, постарайтесь убедить его какое-то время залечь на дно. Может быть, поехать в Техас. У Фитца есть брат, и он, конечно, поднимет шум. Но скажите Слейтеру, пусть запомнит, война закончилась. Все теперь будет хорошо. Слышите? Скажите ему – так просил передать Курт Тейлор.

Кристин снова кивнула.

– Спасибо за воду. Вкусная у вас вода.

– Рада, что вам она понравилась. Кристин стояла и ждала. Ждала, пока офицер Армии Союза в синей форме не исчез за линией горизонта, оставив за собой столб пыли.

Она бросилась наверх.

– Коул! Коул!

Она неслась через две ступеньки. Он стоял у окна и все видел.

– Закончилась! Война закончилась! Ли капитулировал! Есть части, которые еще не сдаются, но уже подписан договор! О, Коул! – Кристин обхватила руками его лицо и поцеловала. Она целовала его шею, плечи, ее радость была настолько безграничной, что Коул не смог сдержать улыбку.

– Кристин, Кристин… все не может быть так просто…

– Нет, это не просто, – проговорила она и рассказала ему все, что только что узнала от офицера-юниониста. – Его зовут Курт Тейлор, он сказал, что тебе следует пока отсидеться в Техасе, – закончила она.

– Я так и сделаю, – кивнул Коул.

– Мы так и сделаем, – поправила его Кристин.

– Мы? – спросил он, приподнимая бровь. – Помнится, тут одна леди мне говорила, что не хочет покидать это ранчо. Она даже продала свою честь мятежнику с дурной репутацией, чтобы остаться здесь, на своей земле.

Кристин улыбнулась. Она никогда еще не чувствовала такого прилива сил, такого страстного и трепетного желания жить, такого радостного ощущения мира вокруг нее. Стояла весна, и война закончилась. Закончилась…

– Это не мое ранчо. Мэтью здесь хозяин. И он сейчас здесь. Видишь, самое время уезжать отсюда. И я считаю, что продала свою честь за хорошую цену. А сейчас посмотри, какой замечательный у меня сын. И…

– И?..

– И есть еще кое-что. Я отчаянно влюбилась в этого мятежника с дурной репутацией. Даже когда мне хотелось задушить его своими руками, я отчаянно любила его.

– Отчаянно?

– Невероятно, безумно!

– Правда? – Коул сжал ее пальцы и поцеловал их. Кристин почувствовала, как дрожь пробежала по его телу, и заглянула ему в глаза.

– Коул?

– У нас с тобой есть будущее.

– Да!

– Мы увидим, как вырастет Гейбриэл, и у нас будут еще дети. И я смогу их держать на руках, когда они будут еще совсем маленькими.

– И ты сможешь менять им пеленки, – добавила Кристин.

Он улыбнулся и снова поцеловал ее.

– Коул? – вздохнула она.

– Да, любовь моя?

Она ему улыбалась. Ее улыбка была одновременно чувственной и немного ленивой.

– Когда ты отправишься в Техас, я последую за тобой. Я последую за тобой, куда бы ты ни поехал. Но сейчас…

– Да?

– Мы никогда не занимались с тобой любовью в мирное время. Никогда. – Глаза ее заблестели. – Мы никогда не занимались любовью в мирное время и не шептали, что любим друг друга!

Коул откинул голову назад и рассмеялся. Глаза его, устремленные на нее, отливали се ребристым светом, и Кристин подумала, что он всегда будет ее рыцарем, который ворвался в ее жизнь, как герой, повел из тьмы к свету. Они еще идут по этому пути. Еще будут боль и утраты, будет время скорбеть по Питу, который всегда был ее другом, всегда защищал ее. Будет время воздать почести майору Эмери, который тоже был ее другом, благородным и заботливым, до самого конца.


Еще от автора Хизер Грэм
Пленница

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.


Сладкий дикий рай

Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…


Услада пирата

Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…


Золотой плен

«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.


Повелитель волков

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.


Непокорная и обольстительная

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…


Рекомендуем почитать
Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.


Нерон в Кринолине

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы — красивой, жестокой и сладострастной женщины — представлены автором подчас в гротескной манере.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Невеста плантатора

Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…


Счастливое недоразумение

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…