Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии - [47]
— Я хочу поговорить с тобой! Ты дважды всучил мне эти луковицы!
— Про какие луковицы ты говоришь? — спросил Валгуткут.
— Про эти горькие луковицы, — ответил Мунтунгун.
Старики начали драться. Один метнул в другого дубинку, но тот пригнулся к земле, и дубинка пролетела мимо. Они дрались и приближались при этом к тому же биллабонгу. Оба вцепились в кору, в которую были завернуты луковицы противника, и тащили ее к себе. Луковицы высыпались из коры и усеяли весь их путь к биллабонгу. Валгуткут лупил Мунтунгуна по шее своей дубинкой, и Мунтунгун отвечал ему тем же.
Наконец старики опомнились:
— О, мы же идем вдоль воды.
— Мы можем охладиться.
Они влезли в биллабонг и уселись рядышком в воде.
— Ой! Ой! — кряхтели они, сидя в биллабонге.
Пока они купались в холодной воде, старый Мунтунгун превратился в пресноводного крокодила Ягпу. А старый Валгуткут превратился в большую цаплю. У этой птицы длинный клюв. Когда она взлетает, она кричит:
— Кроак! Кроак!
Все луковицы, которые выпали из свертков стариков, пока они дрались, находятся теперь в водоемах. Из такой луковицы вырастает красивый пурпурный цветок.
Мы никогда не убиваем старого Ягпу с длинным хвостом. Мы можем видеть его, но ударить его копьем нельзя. Если кто-нибудь метнет в него копье, то, как только он зайдет в глубь водоема, старый Ягпа обязательно утащит его на дно.
Женщина-Мойтьинка
(Рассказал Кьяну Тьимаири, племя муринбата)
Старая женщина-Мойтьинка хранила у себя в лагере священный предмет Нговару (гуделку), С этой женщиной все время оставалась маленькая девочка, ее внучка. Мойтьинка как-то сказала девочке:
— Внучка, разведи костер. Может быть, твой брат или кто-нибудь еще увидит дым и придет к нам.
Девочка разложила огонь, и дым от него поднялся высоко в небо.
В это время неподалеку от них охотились два молодых человека. Они увидели дым от костра и решили подойти к нему. Девочка заметила, что к костру подходят двое мужчин, и обратилась к Мойтьинке:
— Бабушка, вот пришли двое моих братьев.
— О, — сказала старая женщина. — Скажи им, что здесь вокруг в траве много гоан. Пусть они подожгут траву и тогда смогут поймать их.
Девочка передала мужчинам слова бабушки, и те отправились поджигать траву. Они убили много гоан вокруг этого места, так как гоаны выскакивали из горящей травы.
Ветер донес дым, треск и шум от огня туда, где сидела старая Мойтьинка со своей внучкой. Женщина и девочка превратились в двух гоан. Они нырнули в траву и залезли в нору, уходящую под землю. Нора привела их под землей в маленькую пещеру, в которой- лежал большой камень. Две гоаны уселись в этой пещере и стали прислушиваться.
Тем временем черный дым от огня, который развели двое мужчин, поднялся до неба и закрыл солнце. С треском и шумом огонь пожирал траву. Он пробежал по тому месту, где старая женщина и девочка ушли под землю, перемахнул через него и, вздымая клубы черного дыма, помчался по долине.
Мужчины подошли к норе, ведущей под землю.
— Эй, братец! — воскликнул один из них. — Посмотри, какая большая гоана залезла туда. Мы должны убить ее.
Следы большой гоаны, от ее хвоста и когтей, вели вниз, в нору. Братья стали стучать по земле своими вумерами, чтобы по звуку определить, куда ведет нора.
— Эта гоана здесь, брат мой! — крикнул один из охотников. — Встань рядом со мной. Мы убьем ее.
Один из братьев принялся бить по земле ногой, а второй стоял наготове у входа в нору. Вдруг под первым земля провалилась, и он упал в подземную пещеру, где сидели гоаны. Мойтьинка схватила большой камень и убила его, ударив камнем в грудь. Когда второй охотник подбежал к тому месту, где исчез его брат, Мойтьинка стащила его вниз и тоже убила камнем.
Девочка начала плакать. Ей было жаль братьев. Мойтьинка пригрозила ей:
— Если ты будешь их жалеть и плакать, я убью этим камнем и тебя.
Женщина отнесла братьев в лагерь, а девочка отнесла туда гоан, убитых братьями. Женщина соорудила земляную печь и изжарила в ней братьев. Затем она сказала девочке:
— Тебе нельзя есть это мясо. Тебе можно есть мясо гоан.
Но девочка вышла из лагеря, села на землю и стала плакать по тем двум охотникам. Пока ее не было в лагере, Мойтьинка съела обоих братьев. Потом она отнесла их кости к крику и бросила их в воду.
Девочка целый день оплакивала двух братьев. Женщина позвала ее и сказала:
— Ты плачешь целый день. У тебя глаза полны воды.
— Нет, больше нет, — ответила девочка. — У меня в глазах только дым от костра.
Тогда Мойтьинка притворилась, что она тоже плачет. Она села на землю и сделала вид, что бьет себя по голове острым концом своей палки-копалки.
Через некоторое время Мойтьинка снова проголодалась. Она сказала девочке:
— Внучка, иди и разведи костер. Может быть, кто-нибудь увидит его и придет.
Девочка вышла из лагеря, подожгла траву, и высоко в небо поднялся дым от ее костра.
Двое других мужчин охотились в этих местах. Они увидели дым и пошли в его сторону.
— О бабушка! — закричала девочка. — Пришли двое моих братьев.
Старая женщина сидела на земле и делала вид, что она плачет и бьет себя камнем по голове.
— О, скажи им, — простонала она. — Пусть поищут для меня гоан. Я сама не могут ничего найти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данном томе представлены мифы, легенды и предания народов древних государств Передней Азии — Финикии, Сирии, Угарита и других.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.