Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии - [49]
Прежде чем старая Нгарумба умерла, старший из- юношей сказал ей:
— Ты больше не будешь есть черных людей. Ты будешь питаться гоанами, валлаби и ящерицами с синим языком.
Затем братья ударили Нгарумбу тем самым камнем, который она принесла. Старая Нгарумба превратилась в орла.
Сделав свое дело, братья решили между собой:
— Мы должны превратиться в летающих лисиц.
А двум дочерям старой Нгарумбы они сказали:
— Вы превратитесь в двух малиновокрылых попугаев и будете летать среди деревьев.
Часть V
ЗАКОН ПЛЕМЕНИ
Марргон, человек-Молния
(Рассказал Риндьейра, племя дьявун)
Один юноша убежал с луброй, принадлежавшей старому человеку. Старик стал искать их следы, но не смог найти. Молодой человек и женщина убежали в скалы, на которых следов не оставалось. Старик повсюду искал их следы. Он плакал и кричал и искал их следы, Он искал их среди скал, вдоль реки, вокруг родников, но так ничего и не смог найти. Наконец старик вернулся в свой лагерь. Старик набрал травы и сплел из нее веревку. Он разложил эту веревку так, что получилась фигура человека. Затем старик запел об убежавших мужчине и женщине. Продолжая петь, он укрепил каменный топор на одном плече травяной фигуры. Другой каменный топор он укрепил на другом плече травяной фигуры. Он положил по каменному топору на каждый локоть фигуры. Затем он положил по топору на каждое ее колено. Таким образом старик сделал Марргона — Молнию.
Старик запел магическую песнь о Молнии. Он направил песню Яррад вслед за теми двумя, которые убежали. Старик спел магическую песню и послал Молнию за убежавшими мужчиной и женщиной. Затем он сел на землю и заснул. Он спал и видел во сне тех двоих, которые убежали.
Человек-Молния преследовал мужчину и женщину, юн неотвратимо несся по их следам. Пройдя половину пути, он остановился и устроил лагерь. Затем он вновь пустился в путь. Он шел за ними по их следам.
Убежавшие мужчина и женщина в это время охотились. Мужчина убил кенгуру, и они зажарили его. Человек-Молния приближался, подкрадывался к ним. Он уже принюхивался к траве в том месте, где они жарили кенгуру. Быстрый, как мысль, человек-Молния подкрадывался к ним. Он искал убежавших мужчину и женщину. В одном месте он сделал круг и обнаружил их. Марргон настиг мужчину и женщину.
В это время мужчина оглянулся и увидел какого-то старика с седой головой.
— Посмотри, — сказал мужчина женщине. — Вон идет к нам старик.
Молния шел и бормотал заклинания:
— Бой, бой, бой, бой!
Он налетел на них, огромный, как дерево:
— Спсш, спсш! Рэй, рэй, рэй-дии, дии! Сисс-сисс-сисс-сисс!
Молния выпустил кровь из беглецов. Он расщепил их. Он остановил их жизнь. Марргон пролетел через все небо.
А старик, который сделал Марргона, спал. Он спал, и ему снились мужчина и женщина, убежавшие от него.
Марргон, человек-Молния, вернулся к старику. Он принес ему печень и сердце мужчины и женщины и показал их старику. Старик очнулся и заговорил:
— О, ты убил их.
Старик отправился на другое место. Он переходил с одного места на другое. Он шел, и шел, и шел. Он искал то место, где человек-Молния убил его лубру, и того мужчину, который убежал вместе с ней.
Не имеет значения, как далеко место, где находится тот, кто убежал с чужой женой. Молния везде найдет его. У него каменный топор на каждом плече, локте и колене.
— Рэй, рэй, дии-дии, сисс-сисс! — говорит он, когда поражает кого-либо.
Нгамул отличается от Марргона. У Нгамула есть длинное каменное копье. Нгамул бежит, как огонь, как звезда. Не как маленькая звездочка, а как большая белая звезда.
Каменная страна дьявола
(Рассказал Налул, племя дьявун)
Жили когда-то два черных человека, два брата. У старшего брата по имени Набонкиткит были две лубры, которых он прятал в буше.
Однажды младший брат по имени Кимурри, что означает «Орел», охотился в буше и обнаружил этих двух женщин, принадлежавших Набонкиткиту. Вернувшись в лагерь, Кимурри сказал своему старшему брату:
— Я нашел сегодня двух лубр. Одна из них для тебя, а другая — для меня.
— Нет, — ответил Набонкиткит, — ты слишком молод, чтобы иметь лубру. Я не могу дать тебе ни одной из них. Ты еще не мужчина. Я возьму себе их обеих, ведь я взрослый мужчина.
Кимурри спокойно воспринял слова брата:
— Ты прав. Ты взрослый мужчина.
Но вскоре после этого Кимурри вновь пришел к своему старшему брату и сказал:
— Брат, я нашел на дереве орлиное гнездо и в нем два птенца.
— Где это? — спросил Набонкиткит.
— Пойдем, я покажу тебе, — ответил Кимурри.
Они подошли к тому дереву. Оно было не очень высокое, и на его ветвях, как на платформе, покоилось орлиное гнездо.
— Полезай, — сказал Кимурри, — здесь не очень высоко.
Набонкиткит полез на дерево, но тут ему показалось, что дерево стало расти. Он остановился и крикнул вниз младшему брату:
— Что происходит с этим деревом? Я уже очень высоко над землей!
— Как это так? — крикнул в ответ Кимурри. — Ты еще не достиг и середины пути. Тебе сверху кажется, что ты очень высоко, но мне снизу видно, что ты еще очень низко.
Набонкиткит стал карабкаться дальше. И по мере того как он лез все выше, ему казалось, что и дерево становится все выше. Он слышал, как его брат далеко внизу кричит, что он залез еще не очень высоко. Набонкиткит лез все выше и выше и наконец добрался до орлиного гнезда. Когда он глянул вниз, то увидел, что земля и его брат находятся далеко, далеко внизу. И затем он увидел, как прямо под ним вокруг всего ствола дерева появился огромный гладкий нарост. Набонкиткит понял, что не сможет спуститься с дерева. Он догадался, что это дело рук его брата, который магическими песнями заставил расти дерево и гладкий нарост вокруг ствола.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данном томе представлены мифы, легенды и предания народов древних государств Передней Азии — Финикии, Сирии, Угарита и других.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.