Время не ждет - [5]
Однако никто из них никогда бы не дал другого в обиду. Стоило какому-либо препятствию возникнуть на их пути, как три подруги сплачивались и преодолевали любые трудности с феноменальной легкостью.
— Нам и в самом деле лучше встать и приготовиться к визиту нового хозяина ресторана. Если мы произведем хорошее впечатление… В любом случае оно не помешает.
Памела достала из сумочки зеркальце.
— Ты права, Дженифер. Первое впечатление — залог будущего успеха… или неудачи. Впрочем, о плохом мы не станем думать.
2
— Дамы, вы не могли бы мне помочь?
Келли, Дженифер и Памела одновременно вскинули вверх и повернули головы в сторону, откуда донесся столь удивительно приятный и располагавший к себе мужской голос.
Перед ними стоял высокий мужчина лет тридцати пяти — сорока в темном деловом костюме. Лицо незнакомца поражало одновременно суровостью и детской открытостью. Выразительные карие глаза казались бездонными, столь много печали и задумчивой грусти было в них. Мужчина даже не предпринял попытки улыбнуться молодым женщинам.
— В чем дело? — Памела первая справилась с растерянностью от неожиданного появления незнакомца.
— Мм, я даже не знаю, кого, собственно, ищу. Наверное, мне следовало сначала представиться. Быть может, тогда вы сами решите, чем можете мне помочь. Меня зовут Патрик Джонсон-младший.
Памела встала из-за столика, подошла ближе к посетителю и расплылась в обольстительной улыбке.
— Конечно же. Кто бы еще это мог быть?! Как же я сразу не догадалась. Вы чрезвычайно похожи на своего отца, — покривила душой Памела в надежде тем самым вызвать в сыновней душе какие-то положительные эмоции. Однако она прогадала. Стоявший перед ней мужчина напротив стал еще суровее. Брови сдвинулись к переносице, а губы плотно сжались в одну узкую полоску.
— Да? Интересно было бы узнать, чем же?
— Ну-у. — Памела окинула Патрика оценивающим взглядом.
— Что же вы стоите в дверях? — решила выручить подругу Келли. — Проходите, присаживайтесь с нами. Наверное, вы проголодались с дороги. Я сейчас же попрошу Мориса что-нибудь для вас приготовить.
Памела благодарно улыбнулась подруге.
Патрик сделал несколько шагов в сторону сидевших Келли и Дженифер.
— Благодарю. Это лишнее. Я совершенно не голоден. Более того, не хочу надолго здесь задерживаться.
Келли вскинула брови.
— Как это? Вашего отца похоронили только сегодня утром.
Патрик кивнул.
— Да. Жаль старик так и не отступил от своих дурацких принципов и не позвал меня перед смертью, чтобы попрощаться.
Келли поежилась от его слов, как будто ее выставили за дверь в ледяную стужу в одной ночной рубашке. Что-то не похоже, чтобы Патрик особо скорбел об отце. Неужели он совсем не любил единственного родителя? Келли знала, что мать Патрика скончалась при родах. Мистер Джонсон так и не женился во второй раз. А всю любовь и ласку обратил на сына. Ведь крошечный Патрик — это единственное, что ему оставила после себя Флоранс.
— Вы можете пройти на его могилу. Наверняка там еще остались его друзья и знакомые. Вы сможете поговорить с ними об отце, о последних годах его жизни… — начала Келли, однако Патрик одарил ее таким тяжелым взглядом, что она не стала продолжать.
— Видите ли… мм… — Патрик замялся, не зная, как обратиться к ней.
— Келли. Меня зовут Келли, а это Дженифер и Памела. — Она указала рукой в сторону подруг.
— Так вот, Келли, я не знаю, кем вы приходились моему отцу… Хотя, судя по вашему внешнему виду, вы работали в этом ресторане.
Памела недовольно поджала нижнюю губку. Вот нахал! Что значит «по внешнему виду»?! Ведь сейчас они были в своих обычных нарядах, без униформы. Следовательно, этот напыщенный индюк дал понять, что больше, чем на официанток они не потянут.
Келли тоже приняла слова Патрика в штыки, правда, по иной причине.
— Вы сказали, «работали»?
Патрик кивнул.
— То есть после того, как завтра будет оглашено завещание мистера Джонсона, по которому, без сомнения, вы являетесь его единственным наследником, а следовательно, новым хозяином сети нью-йоркских ресторанов, в том числе и нашего «Каприза», мы уже здесь больше работать не будем? Я вас правильно поняла? — спросила Келли.
— Абсолютно верно.
— Но почему?! — воскликнула Дженифер, до того хранившая молчание.
— Я не обязан перед вами отчитываться, — резко заявил Патрик. — Но чтоб не омрачать и без того мрачный день очередной ссорой, так уж и быть — я поделюсь с вами своими планами.
— Будьте любезны. — Келли взглянула прямо в его глаза.
Прямой взгляд в глаза был ее козырем и беспроигрышным вариантом даже в самых сложных положениях. Обычно мужчины опускали глаза, не выдержав напора молодой целеустремленной женщины. Казалось, взгляд ее серых, дымчатых глаз проникал сквозь плоть человека и изучал его мысли и самые потаенные желания и надежды. Ничто не могло укрыться от проницательной Келли. Во всяком случае, ей так всегда казалось.
Однако Патрик вопреки ожиданиям не отвел взгляд, а продолжал смотреть прямо на нее. И впервые в жизни Келли не смогла справиться с собой и опустила длинные густые ресницы. В этом мужчине чувствовалась внутренняя сила, уверенность, мощь, перед которой трудно было устоять.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…