Время не ждет - [3]
— О Боже! — Келли схватилась руками за голову. — И я узнаю об этом только сейчас? Почему вы раньше мне не говорили об этих грязных слухах и сплетнях?
— Милая, тебе бы все равно никто не поверил. Люди гораздо охотнее верят в плохое. Ну кто бы из них признал, что ты остаешься после работы в ресторане только ради того, чтобы поговорить с хозяином по душам?
— Но ведь так оно и было на самом деле!
— Возможно. И мы с Памелой тебе верим. Однако согласись, что это звучит несколько… невероятно.
— Почему?
Памела улыбнулась. Ну вот, опять приходится объяснять этой простушке очевидные вещи.
— Келли, неужели ты сама не видишь в этом ничего… мм, подозрительного? — Памела с трудом подобрала слово, которое бы не обидело подругу.
— Нет, — твердо ответила Келли.
— Посмотри на это глазами постороннего человека. Молодая незамужняя женщина, вместо того чтобы спешить домой после тяжелого рабочего дня, идет в кабинет пожилого, но еще весьма представительного мужчины. Кроме того, этот мужчина — ее босс и хозяин сети престижных ресторанов Нью-Йорка. Он не женат. С единственным сыном давно разорвал всякие отношения… Жизнь коротка. Наследство весьма солидно… В общем, картина складывается довольно интересная. Ты не находишь?
— Нет, — не задумываясь, ответила Келли.
— И правильно, — поддержала подругу Дженифер. — Пусть все недоброжелатели подавятся собственной желчью. Я абсолютно уверена, что ты говоришь правду. Мне жаль тех, кто думает иначе. Значит, в их душах не осталось ничего светлого. Они не верят в добрые, искренние отношения, основанные на взаимопонимании и дружеской поддержке.
— Спасибо, Джен. — Келли заставила себя улыбнуться. — Тебе, Памела, тоже спасибо. Я знаю, что на самом деле ты тоже никогда не верила грязным сплетням.
— Конечно. Мистер Джонсон был слишком порядочным человеком, чтобы крутить с тобой роман и при этом не жениться на старости лет.
— Памела, ты в своем репертуаре. Ну зачем ты стараешься казаться хуже, чем есть на самом деле?
— Келли, ты во всех хочешь видеть только хорошее. Поверь, я вовсе не играю роль стервы. Я ею и являюсь.
— А я все равно в это не верю.
— Как знаешь, но я тебя предупредила. Потом не жалуйся, что не ожидала от меня такого.
Женщины дружно рассмеялись, настолько забавную гримасу скорчила Памела, попытавшись изобразить выражение лица Келли, когда та обнаружит за подругой какой-нибудь грешок.
— Как Сьюзен? — обратилась Келли к Дженифер, решив сменить тему.
Та устало вздохнула.
— Зубки режутся. Сью постоянно хнычет.
— Ради Бога, давайте поговорим о чем-нибудь другом. Мне надоело каждый день слышать о твоем ребенке.
— Памела, как тебе не стыдно! — Келли с укором взглянула на рыжеволосую красавицу, с самым серьезным видом доставшую из сумочки пилку для ногтей и начавшую обрабатывать и без того идеально ухоженные ногти.
— А о чем бы ты хотела поговорить? Снова о мужчинах? — с иронией спросила Дженифер.
Она нисколько не обиделась на замечание подруги, ибо уже давно усвоила, что Памела ненавидит разговоры о детях. Дело не в том, что она не любила малышей, скорее пока еще не ощущала в себе материнского инстинкта.
— Почему бы и нет, — огрызнулась Памела.
— Действительно, почему бы нам всем не послушать очередную историю Памелы о том, как она провела чудесный вечер в компании богатого и красивого кавалера? — с улыбкой сказала Келли.
Это был своеобразный ритуал. Каждое утро начиналось с того, что Памела во всех красках рассказывала о бурно проведенном вечере. При этом каждый раз она заявляла, что этот мужчина — ее судьба. Не сегодня-завтра он сделает ей предложение, которое она непременно примет. Но проходили дни, а кавалер все не спешил надеть на ее пальчик обручальное колечко. Однако надо отдать должное оптимизму Памелы, это нисколько ее не останавливало. Она вновь и вновь с головой бросалась в новый роман.
— Так вот, — начала Памела, — вчера Дэвид намекнул мне, что хотел бы познакомить меня со своими родителями.
Дженифер недоверчиво взглянула на нее.
— То есть он так и сказал? Или тебе показалось, что он это хотел сказать? — попыталась уточнить она.
— Ну-у, — протянула Памела. — Ты же знаешь этих мужчин…
— Вот именно. Я их знаю, похоже, лучше, чем ты. Вот последний удрал, оставив меня с ребенком на руках, — перебила ее Дженифер.
— Перестань. Не все похожи на твоего Майка. Скорее наоборот. Уж не знаю, где ты умудрилась его подобрать?
— В этом самом ресторане, милая. Там же, где ты подбираешь всех своих любовников, — резко ответила Дженифер.
— Девочки! — остановила перепалку Келли. — Памела, продолжай, пожалуйста.
— Я уже и забыла, на чем остановилась.
— Ты сказала, что Дэвид собирается познакомить тебя с родителями, — напомнила Келли.
— Ах да! Похоже, у него серьезные намерения.
— Ты говоришь это каждый раз. Но почему-то все серьезные намерения твоих мужчин ограничиваются твоей спальней, — заметила Дженифер.
— Ты что же, завидуешь мне?
— Завидую? Чему? Я бы уже устала прыгать из постели в постель.
— По крайней мере у меня всегда есть, к кому прыгнуть в постель. А ты только и делаешь, что возишься со своей Сьюзен. Оттого ты такая злюка и брюзга, что тебе не хватает мужика.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…