Время надежды - [3]
Тут глаза незнакомца подозрительно прищурились, и он засунул руку во внутренний карман пальто.
— Вам помочь? У вас проблемы? — к ним подошел молодой человек.
Моника с благодарностью на него посмотрела, но холодный голос мужчины остановил его:
— Нет, спасибо, мы сами во всем разберемся! — отчеканил он и раскрыл перед Моникой паспорт. — Меня зовут Адам Харрисон, вот мой паспорт. А это, — он быстро перевернул страницы, — фотография моей дочери, Кэтрин Харрисон.
С фотографии на Монику смотрели внимательные грустные глаза девочки, которую она сейчас держала на руках. От отчаяния девушка готова была громко застонать, а от стыда — провалиться сквозь землю. Она побледнела.
— Так получается, это ваша дочка, — ее худшие предположения оправдались, и она не знала, как вести себя дальше. — О… извините, пожалуйста, я не хотела…
— Меня мало интересует, что вы хотели! — слова мужчины звучали, как удары хлыста. — Вы собирались похитить мою дочь, и понесете за это наказание!
Он взял ребенка в свои руки и почти ласково поинтересовался:
— Кэтрин, с тобой все в порядке? Тебя не обидели?
Девочка робко улыбнулась и покачала головой, а потом с интересом посмотрела на незнакомую тетю.
А Моника только сейчас поняла, что она натворила.
Мужчина абсолютно прав, она едва не похитила чужого ребенка. За это ее могли привлечь не просто к административной, а к уголовной ответственности! От подобной перспективы ей стало нехорошо.
— Пожалуйста, мистер Харрисон, позвольте мне все объяснить. Произошла путаница.
— Я не желаю слушать ваших объяснений. — Казалось, мужчина был неумолим и непреклонен.
Его холодные глаза внимательно смотрели на девушку. Высокая грудь, крутые бедра, да и глазищи в пол-лица. Если бы им довелось встретиться при других обстоятельствах, Адам непременно бы задержал на ней взгляд, как и любой нормальный мужчина. Среднего роста, с длинными светлыми волосами, с лицом, на которое приятно смотреть и которое не приедается со временем, как глянцевые лица некоторых красоток, она производила впечатление девушки, уверенной в своей привлекательности. Такая не страдает от отсутствия поклонников.
Он уже собирался потребовать, чтобы она назвала свое имя и проследовала с ним в полицейский участок, когда неожиданно, можно сказать из ниоткуда, перед ними появилась еще одна девочка примерно одного с его Кэтрин возраста.
— А меня тоже зовут Кэтрин Харрисон! — важно заявила она и подбоченилась. Ее детские пытливые глаза не без любопытства смотрели на взрослых.
Моника не знала, смеяться ей или плакать, она была на грани истерики. Вот эта, вторая девочка, была как две капли воды похожа на Натали, и сомневаться в их родственных связях не приходилось. Те же большие карие глаза, тот же упрямо вздернутый носик и те же пухлые губки! Вылитая Натали в детстве!
Появление девочки остановило Адама, и его глаза невольно прищурились.
— Как ты говоришь, тебя зовут? — решил он уточнить еще раз.
— Как и вашу дочь, Кэтрин Харрисон! Мы познакомились с вашей няней, и она предложила нам вместе поиграть!
Кстати, о няне! Несмотря на то что тревога за дочь улеглась в душе Адама, он чувствовал, что неприятный разговор только начинается. Почему няня, которой он платил немалые деньги, оставила его дочь одну, а сама ушла в неизвестном направлении?
— Понятно, — раздраженно бросил он и снова осмотрелся по сторонам.
На этот раз его поиски увенчались успехом. К ним торопливым шагом приближались две женщины, одна из которых была временной няней Кэтрин. Он принял ее на испытательный срок, который она не прошла. Адам очень требовательно подходил к вопросу выбора няни для дочери, ему трудно было угодить, поэтому педагоги часто менялись.
— Мистер Харрисон!..
— Моника!.. Кэтрин!..
Женщины воскликнули одновременно.
— Мамочка, ой, что ты пропустила! Меня перепутали с этой девочкой! — радостно воскликнула вторая Кэтрин и отчего-то захлопала в ладошки.
Никто из взрослых не разделил ее радости.
Натали хватило одного взгляда, чтобы понять, что произошло недоразумение. Она прекрасно знала, что Адам Харрисон является одним из самых преуспевающих адвокатов их города, и если он захочет, — а он может захотеть! — то у сестры возникнут крупные неприятности. А Натали не могла этого допустить! Ей казалось очень забавным, чтобы Моника сама нашла Кэтрин и попыталась с ней подружиться, но теперь она видела, во что обернулась ее затея. Поэтому она, немного сбиваясь и путаясь, принялась объяснять мистеру Харрисону, что произошло на самом деле и почему возникла эта путаница.
Моника стояла в стороне и чувствовала, как ее начинает бить мелкая дрожь. Временная няня тоже пыталась вставить свое слово, но хватило одного взгляда Адама Харрисона, чтобы она замолчала. Девушка прекрасно понимала, что она совершила серьезный проступок — оставила вверенного ей ребенка без присмотра. За это в лучшем случае ее могли уволить с работы, в худшем — лишить лицензии.
— Мы еще раз просим у вас прощения, — закончила Натали и улыбнулась своей самой обаятельной улыбкой.
Гнев Адама немного стих, его успокаивало теплое ровное дыхание дочери. Кэтрин спокойно сидела у него на руках.
Мелани точно обожгло. Она затрепетала и, повинуясь велению тела, осторожно приоткрыла губы. Александр не стал торопиться. Теперь он действовал по-другому, позволяя девушке исследовать его и медленно возбуждать. Она крепче прижалась к его мускулистой груди и положила руки на талию, но постепенно они стали подниматься выше и выше, пока не добрались до открытого ворота рубашки, не дотронулись до жестких курчавых волос. Волна наслаждения затопила девушку, и она тихо застонала. Александр, не желая отпускать ее, продолжал целовать с нарастающей страстью.
У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.
…Ей безумно нравился его шепот, его признания. Она растворялась в его ласках, закрывала глаза и желала только одного — лежать на его плече целую вечность, чувствовать под своей ладошкой его бьющееся сердце, ловить его дыхание. В те минуты ей ничего больше не требовалось. Она была счастлива, безмерно счастлива.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Опекун юной красавицы Розали молодой светский лев лорд Флетчер Белден всеми силами пытается найти хитрую беглянку. Он никогда не видел девушку, и его мало волновала судьба Розали, не будь он, по странной случайности, назначен ответственным за нее перед законом. Забавно, но все это время она была прямо под носом у Флетчера.Как же поступит шалунья, оказавшись на грани разоблачения? Милая, нежная Розали стоит перед самым тяжелым в своей жизни выбором: снять маску или пропасть…* * *…Розали Дарли стала ошеломляюще красивой, самой желанной женщиной, которую Флетчер когда-либо встречал.
Обреченная вести жизнь старой девы, Розалинда Уинзлоу проводит свои дни, управляя имением покойного отца. Если дом принадлежит Розалинде, то землю, на которой он стоит, ее непутевый братец проигрывает в карты. К великой досаде, девушка вынуждена делить свою собственность с Бью Ремингтоном – очаровательным, но неотесанным медведем, лишенным светского лоска. Оба хотят владеть собственностью, но грубиян упорно отказывается уехать, и брак по расчету кажется единственным выходом. Розалинда не собирается уступать милому, но незваному гостю, а вероломное сердце заставляет ее отдать ему гораздо больше.
Действие романа происходит в Англии. Главный герой Кевин Ролингс становится восьмым графом Локпортом и получает в наследство большое имение. Мысль о женитьбе для него невыносима, так как сопряжена с выездами в свет, балами и раутами. Высший свет гадает, кому синеглазый красавец граф отдаст предпочтение, сделав счастливой невестой. В поместье, куда приезжает новоиспеченный граф, живет незаконнорожденная дочь его двоюродного дяди Джилли. У графа накопилось много долгов. У него не остается иного выбора, как жениться на строптивой Джилли и полюбить ее.
У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?