Время колесниц - [37]
На этот раз колесничие не свернули. Повозки пронеслись мимо на встречных курсах и так близко, что острые серповидные клинки соскоблили стружку с бортов обеих колесниц. Блатах нанёс сметающий удар мечом, стараясь достать до шеи своего соперника, но неудачно — Эдан- вовремя пригнулся. А вот копьё, брошенное нашим героем, прошло чуть правее щита и вонзилось прямо в грудь сыну Блатаха. Мощнейший удар, помноженный на огромную встречную скорость, привёл к тому, что копьё, пробив панцирь и грудь юноши, по меньшей мере наполовину вышло из спины. Его тело кувырком вылетело из повозки и покатилось в пыли.
С удалявшейся вражеской колесницы донёсся крик ярости, смешавшийся в горле рыжебородого витязя с горестным стоном.
— Отлично! — орал Талес.— Знатный удар!
— Будь осторожен, — предупредил хольдеринг, закладывая очередной поворот. — Блатах взбешён и сейчас будет наиболее опасен.
— Пора бы и мне поработать! — внезапно раздался незнакомый голос под ухом Эдана.
— Это ещё кто?! — удивился молодой человек, потянувшийся было за новым копьём.
— Я, твой меч. Ну-ка, оставь тот дрын в покое и вынимай меня из ножен!
Эдан, опешивший от такой неожиданности, безропотно исполнил приказание:
— А я и не знал, что ты умеешь говорить! Бронзовая маска, забавное украшение навершия, открыла глаза и зашевелила губами:
— А разве ты обращался ко мне хоть раз? Ладно, хватит болтать, пора нам напиться крови этого надутого индюка!
— Я уничтожу тебя, ублюдок! — выл Блатах, глаза которого почти вылезли из орбит. У Эдана не было времени внимательно приглядываться, но ему показалось, что с его соперником происходит что-то неладное. Рыжий варвар преображался на глазах. Огромные мышцы вздулись до совсем непомерных размеров, так что полопались ремни на запястьях. Все волосы встали дыбом, а зрачки расширились, заполнив глазницу от века до века.
— Ба, да он ещё и оборотень! — крикнул в ухо Талес. — Похоже, нас ждут неприятности!
Маг метнул с руки молнию, но она попросту срикошетила от чудовищного торса, не причинив воину ни малейшего вреда.
— Хааа! — Блатах взмахнул рукой, в которой внезапно появился скрученный аркан. Метко направленная волосяная петля захлестнула плечи жреца Бринна.
Скорее всего, тут бы и пришёл конец нашему повествованию — затянувшийся аркан на такой скорости легко переломил бы шейные позвонки; но вместе с Эданом петля захватила и обод большого Талесова щита. Борта колесниц прошли слишком близко друг от друга, и дальше обе повозки неслись уже на одном колесе: пара их намертво сцепившихся колёс покатилась в другом направлении.
Мощнейший рывок сдернул Эдана с места, но в последний миг его рука с обнажённым мечом (или же сам меч?) перерубила натянувшуюся, как струна, верёвку...
...Перед глазами плыли разноцветные искры. Эдан закашлялся и выплюнул изо рта набившуюся туда пыль. Он лежал на земле лицом вниз, притянутый обрывком аркана к колесничному щиту. Меч куда-то исчез. Вокруг в беспорядке валялись деревянные обломки; вдалеке слышались крики — это колесничие в поле без особого успеха пытались собрать распрягшихся лошадей.
Он с трудом поднялся на ноги, отбросил запутавшуюся верёвку и осмотрелся вокруг. На расстоянии локтей сорока от него, стоя на четвереньках, приходил в себя после падения Блатах. Бедняге явно нездоровилось.
Эдан высмотрел кусок дышла подлиннее, ухватил его покрепче обеими руками и направился к сопернику.
Блатах выпрямился. Теперь, вблизи, можно было по достоинству оценить новый ужасающий облик воина. Мускулы варвара увеличились в объёме раза в полтора, прикрыв его наподобие панциря. Даже на лице вздулись мощные, вибрирующие от напряжения желваки. На локтях, коленях и плечах появились костяные пластины. Встопорщенные волосы шевелились на голове подобно клубку червей.
Он зарычал и поднял с земли тяжёлое копьё с двумя наконечниками.
Воины закружили друг против друга, выжидая удобный момент для атаки. Эдан предпочёл начать первым. Ему всегда казалось, что он неплохой фехтовальщик на шестах, но после первых же мгновений его иллюзии развеялись, как дым на ветру. Монстр, в которого обратился Блатах, методично наносил удар за ударом неимоверной силы. Трещали шесты, сшибаясь в воздухе; руки у Эдана моментально онемели, и каждое новое парирование сотрясало всё его тело до самых пяток. Короткими подрезающими движениями своего шеста молодой воин отводил атаки противника в сторону, норовя отыскать кончиком палки путь к вискам или ничем не защищённому кадыку бешеного варвара. Мощные удары сыпались на него градом, отбрасывая всё дальше и дальше назад и не позволяя провести эффективное контрнаступление. Единственное, чего удалось добиться,— удачный укол в сжимавшие дубину пальцы, содравший с них кожу с мясом, — не оказал на Блатаха никакого воздействия. Он даже не поморщился. Возможно, в исступлении схватки варвар вообще не почувствовал боли. Следовало срочно что-то предпринять. Улучив момент, когда Блатах шагнул вперёд, Эдан ловко подцепил скатом стопы лодыжку противника. Ноги монстра разъехались, и тот на мгновение потерял равновесие. Выигранного времени оказалось достаточно, чтобы развернуть стопу носком вниз и нанести рыжему варвару резкий удар пяткой пониже пояса.
Эта необычная книга построена по правилам компьютерной игры-квеста, для прохождения которой потребуется ваша смекалка и сообразительность. Вместе с отважным воином Фаргалом вы пройдете полный опасностей путь, чтобы раздобыть украденный меч – подарок богини Таймат. Но если вам не удастся выжить в суровом волшебном мире, не огорчайтесь и начните игру заново!
Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«… это наверно один из лучших романов в стиле эклектики. У каждого стиля свои законы, и читая детектив обязательно встретишься с разгадкой преступления, а мелодрама скорее всего кончится хорошо (они любили друг друга, были счастливы и умерли в один день). Но когда стили меняются быстрей, чем вы успеваете переворачивать страницы, роман становится непредсказуемым, словно сама жизнь. Игра, блеск и стремительность – вот лучшие характеристики для „Небесной тропы“. …»Д.Витман.
«Там, где нас нет» — живется не то чтобы легко, но весело и интересно. До жути. И лишь один вопрос неясен, да и тот таковым остается недолго. Ведь у князя Жупела Кипучая Сера кой на кого зуб имеется. Вот и приходится молодому богатырю, у которого и борода-то толком не растет, во «Время Оно» покидать родное Многоборье и идти воевать всякую нечисть. А куда деваться? Ведь на животрепещущий вопрос: «Кого за смертью посылать?» — ответ может быть только один: Жихаря, кого ж еще! Романы Михаила Успенского — это невероятно увлекательный, бодрящий, искрометный коктейль комических ситуаций, возникающих, когда к классическому сюжету обращается остроумный, талантливый и иронично настроенный писатель.
Альтернативная история, знакомо-незнакомые события, причудливо искаженные фантазией... Мир, где любое народное поверье становится реальностью... Здесь, по раскисшим дорогам средневековой Германии — почти не «альтернативной», — бродят ландскнехты и комедианты, монахи и ведьмы, святые и грешники, живые и мертвые. Все они пытаются идти своим путем, и все в конце концов оказываются на одной и той же дороге. Роман построен как средневековая мистерия, разворачивающаяся в почти реальных исторических и географических декорациях.
Альтернативная история, знакомо-незнакомые события, причудливо искаженные фантазией... Мир, где любое народное поверье становится реальностью... Здесь, по раскисшим дорогам средневековой Германии — почти не «альтернативной», — бродят ландскнехты и комедианты, монахи и ведьмы, святые и грешники, живые и мертвые. Все они пытаются идти своим путем, и все в конце концов оказываются на одной и той же дороге. Роман построен как средневековая мистерия, разворачивающаяся в почти реальных исторических и географических декорациях.