Время клинков. Наследник Блуа - [21]

Шрифт
Интервал

Предчувствие надвигающейся беды и большой крови, защемило сердце. Предчувствия редко обманывали его. Мелло застонав откинулся на подушки сиденья, осторожно отыскивая наиболее удобную позу для больной спины и устало прикрыл глаза.

В заливаемом потоками дождя, опустевшем дворе замка, от угла конюшни отделилась маленькая, завёрнутая в тёмный плащ фигура. Она быстро пересекла двор и растворилась в тёмных проходах между амбарами?

Глава 5

Изабелла

— Прошу вас мадам, не придерживайте лошадь, — почтительно но настойчиво, повторил сэр Рожер де Гирье. — Вы этим ничего не добьётесь, только заставите нас ночевать в поле.

Изабелла ничего не ответила глядя в сторону, на склоны высоких, поросших лесом холмов, полого спускавшихся к долине Тарна. Нечего ей было уже сказать. Лишь горькая обида, смешанная со злобой на солдат, на себя, на всё вокруг, жгла сердце словно огнём. Она пыталась сдерживать то и дело наворачивающиеся на глаза слёзы, но это получалось плохо.

Как так вышло? Что она сделала неправильно? Она была уверена, что никакая погоня не сможет догнать их. Они ехали без остановки и уже почти добрались до границ владений Фуа, когда сзади показались всадники несущиеся во весь опор. Шесть воинов, имеющих по две заводные лошади, преследовали их почти два часа и сумели-таки догнать, несмотря на то что Изабелла с сыном тоже пустили коней в галоп.

Следовало было всё-таки ехать кружным путём. Ясно было, что самые активные поиски они будут вести на прямой дороге к Фуа. Она думала об этом конечно, но всё же решила, что чем быстрее они доберутся до владений брата, тем лучше. Побоялась долго путешествовать в одиночестве с сыном. Побоялась и вот результат.

Когда возглавлявший отряд сэр Рожер де Гирье, капитан домашней гвардии графа Родэза, поравнялся с ней, Изабелла в отчаянии замахнулась на него кинжалом. Рыцарь заслонился рукой и лезвие скользнуло по клёпанному наручу, а в следующее мгновение воин перехватил её руку, а скакавший с другой стороны, вцепившись в повод, остановил лошадь. Она пыталась протестовать и возмущаться, кричала чтобы к ней не смели прикасаться руками, но всё разумеется было тщетно. За эти годы она хорошо узнала капитана гвардии. Де Гирье был человеком выдержанным и спокойным. Его ровный и доброжелательный нрав импонировал ей и Изабелла симпатизировала ему. При этом она знала — капитан человек верный и преданный дому своего сеньора и отдавала себе отчёт, что просить его отпустить их, будет глупой и бессмысленной затеей.

В высшей степени учтиво, но непреклонно, гвардейцы прикрепили поводья лошадей Изабеллы и Гийома к своим сёдлам и немедленно повернули в обратную сторону. На протест юноши сэр Рожер серьёзно и обстоятельно объяснил, что он выполняет приказ его светлости графа Гуго, как будет беспрекословно выполнять приказы самого Гийома, когда тот станет графом и главой дома Родэз.

Спорить было бесполезно и Изабелла кусая губы и пытаясь сдерживать слёзы ярости, молча ехала теперь обратно в замок мужа. Ненависть и страх терзали её душу и графиня мысленно проклинала всё вокруг. Спасение было так близко.

— «Если хотя бы ещё часа три-четыре» — с горечью думала она, — «Всего три-четыре часа!»

На землях Фуа, в непосредственной близости от замка брата, преследователи возможно не проявили бы такой решительности, да и она смогла бы попытаться позвать на помощь, привлечь чьё-нибудь внимание… но теперь… что думать об этом теперь? Здесь за них некому заступиться. Вероятнее всего они переночуют где-то в поле, если не найдут какой-нибудь придорожной гостиницы и завтра к вечеру будут уже дома.

«Дома!» — слово обожгло её будто огнём. Никогда замок Родэз не был ей домом. Никогда. А теперь он станет для неё тюрьмой. Как только подъёмная решётка ворот опустится за её спиной, она превратится практически в пленницу.

Изабелла горько усмехнулась представив злорадную физиономию свекрови, когда её как беглую крестьянку, привезут обратно. Теперь уж Рихильда отыграется на ней вовсю. И вряд ли муж станет за неё заступаться. Даже с его беззубым характером маловероятно, что он простит такое оскорбление как её бегство, да ещё с сыном.

Она до боли сжала зубы и окинула взглядом дорогу по которой они уже спустились в долину. Лес отступил от берегов, открывая взгляду течение реки на запад и на восток. Где-то там, на востоке, лежит город Альби, возле которого они переправятся через Тарн и к концу завтрашнего дня, если всё будет нормально, приедут к замку Родэз. Сейчас однако, уже быстро темнело и было понятно, что до гостиницы они не доедут. Как и говорил де Гирье им очевидно придётся заночевать в поле. Впереди, возле самой дороги, видимо совсем недавно разбил привал небольшой купеческий караван. Горели несколько костров, большие товарные возы стояли полукругом, образуя некое подобие защитного барьера от возможного нападения. Тут и там фыркали уже рассёдланные лошади.

Изабелла ожидала что они остановятся возле караванщиков, но капитан, вполголоса поговорив о чём-то с одним из своих солдат, продолжил движение. Миновать караванщиков, расположившихся практически на дороге было невозможно и вскоре они въехали в круг повозок.


Еще от автора Александр Евгеньевич Толстов
Над городом ночь...

Убийство ужасно само по себе. Но некоторые преступления настолько невообразимы, что их подробности могут потрясти даже самых больших поклонников криминальных новостей. Обычному человеку жутко даже представить страдания жертв, и совсем непонятно, как убийца мог спокойно за ними наблюдать. Пронизывающие детали этих убийств страшнее, чем любой фильм ужасов…


Рекомендуем почитать
Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.


Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 1. Маска из ниоткуда

Его звали Исмаэль Мейанотте, и он был сыном португальского еврея, осужденного на смерть инквизицией. Католический священник, взявший на воспитание сироту, назвал его Висенте де ла Фей. Именно под этим именем юноша похитил шкатулку с драгоценностями, среди которых были пятнадцать крупных изумрудов из дворца вице-короля Мексики. Позже этот человек будет носить множество имен, самое известное из которых Сен-Жермен.Приверженцы Сен-Жермена считают, что он был человеком, наделенным сверхъестественными способностями, обладателем высших тайн и эликсира бессмертия.


Обогнувшие Ливию

Дальневосточный читатель уже знаком с первым изданием книги писателя Эдуарда Маципуло (Э. Петров «Паруса в океане») об отважных финикийских мореходах, которые совершали беспримерные по тем временам плавания к Оловянным островам (Англии), достигали янтарных берегов Балтийского моря, а в 600 г. до н. э. (об этом подвиге и повествуется в книге) по поручению фараона Нехо обогнули Африку в западном направлении и спустя три года вернулись на родину через Гибралтарский пролив. В данное издание автор внес некоторые добавления и изменения.


Твердая Рука

Охотник по имени Твердая Рука всегда приходит на помощь тем, кто в опасности: он готов один сразиться с отрядом степных пиратов, спасти девушку от когтей ягуара, защитить честного человека от мошенника и убийцы. Ежедневно соприкасаясь с жестокими нравами прерии, он сохранил свое честное имя незапятнанным.