Время клинков. Наследник Блуа - [11]

Шрифт
Интервал

— Прошу прощения мадам… мессир кастелян должен знать… — но открывать ворота он явно не собирался и Изабелла поняла, что по-видимому свекровь, что-то подозревая, запретила выпускать их с Гийомом из замка без соответствующего сопровождения.

Кастелян — сэр Берольд Ризье, явился через несколько минут и окинув взглядом присутствующих переменился в лице. Он был в плаще, накинутом прямо поверх домашней рубахи и было видно, что ему даже не объяснили толком, что происходит. Увидев Изабеллу и Гийома, рыцарь выпрямился, постарался насколько мог запахнуть плащ и поклонившись спросил:

— Чем могу служить госпожа?

— Да ничем не надо служить, — холодно проронила Изабелла. — Надо просто открыть ворота. Я что-то не поняла, с каких пор для того чтобы выполнить мой приказ, стражники вызывают кастеляна? Что происходит Ризье?

Берольд Ризье заметно нервничал. Было ясно, что ему совсем не по нутру ввязываться во внутрисемейные дрязги господ. Тем не менее ответил он довольно твёрдо.

— Видите ли мадам, мне было приказано не выпускать вас из замка в отсутствие его светлости.

— Как-как? — изобразила гневное возмущение Изабелла. — Кем приказано, позвольте узнать?

Она в упор посмотрела на кастеляна и он отвёл взгляд. Но как он не пытался уйти от ответа, выхода у него не было.

— Госпожа Рихильда… велела, — наконец выдавил он.

Изабелла издевательски рассмеялась.

— Вы в своём уме, Ризье? — она перестала смеяться и в её голосе зазвенел металл. — Моя уважаемая свекровь не приказывает мне в этом замке, да и вообще на всех этих землях. Если вы не забыли, сэр кастелян, я здесь графиня Родэз.

— Именно так госпожа, — Ризье пытался подобрать слова, — но…

Тут неожиданно вмешался Гийом. Юноша вдруг тронул коня и надвинулся на кастеляна так, что тому пришлось попятиться.

— Мне надоело слушать эту чушь, сэр Берольд, — высоким голосом сказал он. — Откройте сейчас же ворота. Ни я, ни моя мать не собираемся отчитываться перед бабушкой, когда хотим совершить прогулку. И тем паче перед вами, — он двинул коня ещё. — У вас есть какие-то распоряжения отца?

— Никак нет, ваша светлость, — совсем расстроился Ризье.

— Ну!? — требовательно крикнул Гийом.

Сэр Берольд шагнул в сторону и громко приказал:

— Откройте ворота!

Загремели цепи и тяжёлая решётка медленно поползла вверх.

— Разрешите послать с вами охрану госпожа? — крикнул вслед в конец расстроенный кастелян.

— Не надо, — отмахнулась Изабелла направляя свою гнедую кобылу в ворота. — Мои слуги охранят нас. И мы не поедем дальше окрестных деревень. Вернёмся к закату.

Не спеша спустившись с холма, Изабелла выехала вперёд и повела их маленький отряд в направлении большой дубовой рощи, за которой находилась ближайшая деревня. Она знала, что со стен за ними внимательно следят и потому надо двигаться не торопясь, чтобы раньше времени не вызвать подозрений. Она намеренно крикнула напоследок, что собирается вернуться только к закату, стараясь выиграть для них как можно больше времени до того, как сэр Берольд Ризье спохватится и начнёт поиски. Как только они медленно углубились в рощу и следовательно скрылись от глаз наблюдателей на стене, графиня послала гнедую рысью и не в сторону деревни, как сообщила кастеляну, а на юго-западную дорогу, ведущую через перевал к границам графства и далее к городу Альби. Она хорошо понимала, что главное переправиться через реку Тарн и затем миновать Альби, тогда догнать их будет уже довольно трудно.

Однако двигаться по лесу без дороги было не так то просто. Вскоре идти рысью стало невозможно и лошади перешли на шаг, а временами всадникам и вовсе приходилось спешиваться, чтобы перевести коней через ручьи или овраги без риска их травмировать.

Когда спустя два часа отряд выехал из рощи и прямо по пологому склону холма спустился на дорогу, Изабелла направилась к небольшой деревеньке. Там у неё были оставлены две тайно купленные крестьянские лошадки и кое-какие вещи.

Деревня у дороги насчитывала не более двадцати домов и жили в ней в основном люди, выращивающие виноград на близлежащих холмах. Большая часть производимого ими вина, поступала как раз в господский замок и все жители деревни отлично знали в лицо и Изабеллу и её сына. Когда месяц назад, во время очередной прогулки, графиня велела старосте деревни купить и содержать двух неприметных лошадок, тот почёл за великую честь услужить госпоже и обещал по её распоряжению, не распространяться об этом. Кроме того, Изабелла постепенно свезла в деревню некоторые, необходимые для дальней поездки вещи и теперь была полностью готова к быстрому и тайному путешествию.

Вскоре, забрав лошадей и рассчитавшись со старостой, постоянно кланявшемся не столько самой Изабелле сколько передним ногам её кобылы, они вернулись на дорогу.

Графиня остановилась.

— Дальше вы поедете вон туда, — обратилась она к слугам, показав рукой на северо-запад, — На этих лошадях. Своих отдайте нам. Когда проедете деревню, постарайтесь как можно быстрее выехать за пределы земель Родэза. Проезжайте деревню быстро и ни с кем не разговаривайте. Наденьте вот это. — Изабелла вытащила из взятой у старосты кожаной сумки, два дорогих плаща, расшитых геральдическими гербами.


Еще от автора Александр Евгеньевич Толстов
Над городом ночь...

Убийство ужасно само по себе. Но некоторые преступления настолько невообразимы, что их подробности могут потрясти даже самых больших поклонников криминальных новостей. Обычному человеку жутко даже представить страдания жертв, и совсем непонятно, как убийца мог спокойно за ними наблюдать. Пронизывающие детали этих убийств страшнее, чем любой фильм ужасов…


Рекомендуем почитать
Свет грядущих дней

Они были обычными женщинами, девушками и девочками-подростками… которым однажды пришлось увидеть, как жестоко убивают их родных и близких, познать голод, унижения и издевательства, оказаться за колючей проволокой польских гетто. Но они не смирились. Не сломались. Не сдались. И основали собственное движение Сопротивления, с которым не могли справиться даже «специалисты» из гестапо. Они не выбирали средств в борьбе против палачей своего народа – в ход шло все, от взяток и флирта до метких выстрелов. Однако, наряду с успешными диверсиями и разведывательной деятельностью, эти юные еврейские девушки учили детей, присматривали за стариками, ухаживали за больными и ранеными… Кто из них уцелел и дожил до освобождения? А кто отдал жизнь ради победы над нацизмом? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Порождения войны

Осень 1918 года. Старший следователь ПетроЧК Александра Гинзбург назначена комиссаром в неблагонадёжный полк, который уже потерял двух чекистов. Сможет ли Саша завоевать авторитет у солдат и удержать командира под контролем? Особенно теперь, когда Белое движение объединено и может победить. И революционеры, и приверженцы традиции готовы убивать и идти на смерть ради счастливого будущего. Но, воплощаясь в реальность, мечты меняются, а мечтатели трезвеют. Почему в гражданской войне даже победа вызывает ощущение поражения?


Старк Георгий Карлович. Воспоминания о службе на крейсере «Аврора» (1903–1912 гг.).

Георгий Карлович Старк (20 октября 1878 года – 02.03.1950 года) – русский морской офицер, контр-адмирал. В 1903 году был назначен на должность минного офицера бронепалубного крейсера 1 ранга «Аврора», с которым флотская служба его связала почти на девять лет. В этой книге мы хотели бы показать читателям личные дневниковые записи Г.К. Старка касательно его службы на крейсера «Аврора».




Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.