Время камней - [52]

Шрифт
Интервал

  -А…а…а!!! – закричала сбитая с ног Фариэль, и упала, выронив фонарь. Слепарь продолжал прорываться внутрь, грозя вот-вот ухватить девушку за ногу. Но Андор не заставил себя ждать, он шагнул вплотную к чудовищу и со всей силы бросил ему горсть табака прямо в его расплющенный мерзкий нос.

   На мгновение чудовище замерло, потом взревев так, будто сотни тигров одновременно зарычали от злости, метнулось обратно наружу, зацепив дверной косяк, и чуть не сорвав дверь с петель. Было слышно, как оно носиться вокруг хижины, зарываясь носом в грязь,  и поднимая высоко над  собой  черные брызги.

 Андор поспешно запер вход, и помог Фариэль подняться на ноги.

   -Ты в порядке? – спросил он.

 Но казалось, она не слышала его слов, продолжая с ужасом смотреть на дверь.

 -Фариэль, очнись, все кончено, - и могильщик начал трясти ее за плечо.

 Девушка медленно стала приходить в себя. Она, наконец-то отвела взгляд от входа и посмотрела на Андора.

   -Прости, - еле слышно прошептала она. - Я этого не ожидала.

 У нее не было сил, даже чтобы стоять, и ей впервые захотелось обнять этого человека, прижаться к нему и почувствовать тепло его тела. Но вместо этого она лишь неуклюже села на один из сундуков и заплакала. От смелости не осталось и следа, и Фариэль на время стала обычной испуганной девчонкой.

   -Успокойся, у нас все получилось.

   Андор будто прочитал ее мысли. Он крепко прижал Фариэль к себе и погладил по волосам. Девушка не сопротивлялась. К ней вновь стало возвращаться самообладание. Она встала с сундука и вытерла слезы.

   -Так-то лучше, - произнес Андор.

   -Что предпримем дальше? – все еще дрожащим голосом спросила она.

   -Нужно уходить отсюда, хотя  куда идти я не знаю.

   -Можно сориентироваться по просеке, - предложила девушка. - Обычно лесорубы направляют ее от края вглубь леса. И строят свои склады в том месте, где планируют закончить вырубку.  А дверь должна смотреть в ее сторону.  Поэтому если пойти в этом направлении, можно выйти на вырубку, а по ней добраться  до начала леса.

   -Откуда тебе все это известно? – удивился Андор.

   -Я провела в этих лесах лучшие годы своей жизни.

   -Ну что ж, тогда вперед.

   -А если слепарь все еще там?

   -Теперь у нас есть против него защита, - сказал Андор, беря в руки маленький сундучок. – Есть идея.

 С этими словами он достал два лесорубных костюма.

   -Положи их в сумки, это нам потом пригодиться.

 Фариэль выполнила его просьбу.

   -А теперь, надевай повязку и натирай одежду и сумки табаком. Таким образом, мы обезопасим себя на некоторое время, пока дождь не смоет запах.

 Люди стали по очереди брать из шкатулки едкий порошок и втирать его в материал костюмов. Запах вновь проник сквозь повязки и начал щекотать в носу, и щипать глаза.

   -Это оставим на всякий случай, - произнес Андор, когда табака осталось совсем немного. – Возьми его себе, и не выпускай из рук.

   Затем они одели на спину тельмы, взяли по фонарю и приготовились к неизвестности, которая ждала их за дверью.

   Андор вытащил, служивший засовом топор, медленно отворил дверь и первым выглянул наружу. Дождь моросил, как ни в чем не бывало, шурша по листве некрупными каплями. Он шагнул за порог. Слепаря не было. Держа в одной руке топор, в другой фонарь, могильщик в последний раз окинул взглядом хижину, послужившую им приютом, и начал медленно продвигаться вперед. Фариэль шла сзади.

    Оглядываясь по сторонам, она вспомнила тоннель, в котором они чуть не погибли, и ей снова стало страшно.

 Идти по лесу оказалось сложнее, чем предполагала Фариэль. Ноги утопали в грязи. Трава стала такой густой и высокой, что местами приходилось буквально прорубать себе дорогу.  Деревья стояли нечасто, и в обычное время между ними можно было бы смело продвигаться. Но сейчас от избытка влаги ветви стали разрастаться так бурно, что преграждали путь почти сплошной стеной. А лианы, словно веревки, свисали с ветвей пытаясь захватить людей в свою паутину.

 Забыв о раненой руке Андор без устали, орудовал топором, прокладывая себе путь. Фонарь при этом сильно мешал, и его пришлось отдать Фариэль.

   Прошло уже больше часа. Ночь постепенно стала терять свою силу, и рассвет незаметно сменил мрак на серую завесу тумана. Но просеки все не было.

   -Нужно передохнуть, - Андор опустил топор и оперся на стоявшее рядом дерево.

   -Где же вырубка? – Фариэль точно знала, что она должна быть где-то здесь.

   -Во всяком случае, возвращаться нам нельзя.

 Фариэль сняла с лица повязку и принюхалась.

   -Запаха больше нет.

 Могильщик сделал то же.

   -Если зверь вернется нам несдобровать.

   -Что же делать?!

   -Я продолжу продвижение, а ты держи табак наготове, - и он с удвоенной силой продолжил пробиваться сквозь бушующую растительность.

 Они прошли всего несколько метров, как вдруг Фариэль остановила Андора.

   -Погоди, я что-то слышу.

 Могильщик остановился и тоже прислушался. Где то позади действительно раздавалось шуршание и хруст веток.

   -Там кто-то есть.

 Бежать было некуда. Андор покрепче взял в руки топор и приготовился к встрече с неизвестностью. Человек это был или зверь, неважно. Сейчас оба они представляли для наших героев опасность. Фариэль встала за спину своего защитника, готовясь в любой момент прийти на помощь


Рекомендуем почитать
Повелители ночи

Прогулка в парке развлечений с новым знакомым едва не стала для Рейчел последней: оборвалась кабинка «Чертового колеса». Как Бенджи удалось уберечь девушку? Откуда у него такая нечеловеческая сила и ловкость?.. Оказывается, он – вампир! Между двумя могущественными вампирскими кланами начинается война, и Рейчел – ее причина… Ведь она – Избранная. Чтобы спасти Рейчел от смерти, Бенджи превращает ее в вампира. Но сможет ли она принять такое бессмертие?


Сердце Шивы

Загадочная и мистическая Индия. Изуверская секта, словно возникшая из прошлого. Секрет проклятого сокровища. А чтобы разобраться со всем этим, нужен великий сыщик. Ну, или просто - сыщик и медиум.


Личный фотограф смерти

Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?


Жажда Крови

Люди безрассудно приняли наследие древней цивилизации Птумеру и повторили её ошибки. Так на них пало проклятие, погубившее птумерианцев. Для борьбы с его проявлениями Церковь Исцеления, организация, занимающаяся исследованием и использованием наследия погибшей цивилизации, создала охотников. Благодаря изменённым тайной силой крови бойцам Церкви в течение многих лет удавалось сохранять тёмную сторону своих чудодейственных лекарств в тайне. Но долго ли продлится мнимое спокойствие?


Дар

 Роман "ДAP" - первая книга мистической трилогии. В ней нет оборотней и вампиров, волшебников и нереальных миров, но есть самая обычная девушка, проживающая в наши дни, получившая "дap" о котором не просила. Представьте, что в одно солнечное или дождливое, не важно, утро вы просыпаетесь с крыльями за спиной. Вот так просто - открыли глаза, пошли принимать душ и-и-и… Изменится ли после этого Ваша жизнь? Куда бежать с подобной проблемой: в психиатрическую клинику, секретную лабораторию, а, может, на телевидение в шоу «Кунсткамера»?  Но крылья это не предел, это начало череды необъяснимых, пугающих и болезненных событий в жизни Сары Лисы.  .


Лоуни

Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.