Время камней - [46]
-Что это?
-Это знак отличия городского совета. Он дает некую неприкосновенность.
-Благодарю, господин Грин, - «Гром и молния» сунул значок в карман, и сел обратно на диван.
-Давайте же перейдем к делу, - мэр вновь принял серьезный вид. - Где сейчас ваш товар?
-Лодка с товаром и несколькими моими людьми, дрейфует недалеко от берега, – ответил Айрон. – При попытке нападения им приказано обороняться и уходить в море.
-Я думаю это лишнее капитан, – и Мозас, встав из-за стола, подошел к стоявшему у стены огромному металлическому сейфу, украшенному серебряными пластинами с гравировкой.
Он быстрыми движениями несколько раз повернул большую круглую рукоятку, затем достал из кармана ключ, и, вставив его в скважину, открыл тяжелую дверь. Быстро достав что-то оттуда, Грин запер хранилище и вернулся к столу.
-Это вам задаток, чтобы вы не сомневались в моей честности, – сказал он, аккуратно положив на стол мешочек, наполненный золотыми монетами.
-Теперь дело за вами. Я дам несколько повозок и жандармов для охраны. Как только товар будет в моем хранилище, вы получите остальную сумму.
Айрон взял мешочек, и, взвесив на руке, спрятал его за пазуху.
-Вот и замечательно, – с этими словами Грин ударил по находившемуся на столе звонку, и в ту же секунду в комнате оказался лакей.
-Пригласи сюда Шурстока, – приказал Мозас.
Лакей вышел и тут же в комнату вошел сержант.
-Возьмите несколько повозок, и охрану из лучших людей. Капитан Айрон передаст вам свой товар. Все должно быть в моем личном хранилище к сегодняшнему вечеру, – на одном дыхании выпалил Грин. - Затем проводи капитана и его людей до гостиницы. Я прослежу, чтобы им выдали лучшие номера. Обращайтесь с ними как с важными гостями. Действуйте, – это прозвучало так официально, что Айрону стало смешно.
Выйдя из кабинета мэра, сопровождаемый Шурстоком «Гром и молния» спустился вниз.
Команда, услышав хорошие новости, была приятно удивлена таким поворотом событий. Больше всех это радовало, конечно же Самти Лота.
-Я чувствовал, что это путешествие будет прибыльным, – не унимался он, когда в сопровождении десятка жандармов, три повозки отправились к пристани.
Лодка по-прежнему качалась на волнах недалеко от берега. Матросы, завидев капитана, радостно замахали руками и начали грести к берегу.
Через несколько часов товар был перегружен в повозки и отправлен в личное хранилище мэра, находившееся в огромном подвале прямо под зданием городского совета.
На улице уже стемнело, когда Айрон вновь оказался в кабинете начальника городского совета. От приветливого Грина, каким он был днем, не осталось и следа. Казалось, сейчас он побледнел еще сильнее, а его маленькие крысиные глаза выражали бешеное недовольство.
-Вот остальное, – почти выкрикнул мэр, бросив на стол еще один, извлеченный из сейфа мешочек с монетами. – Вас проводят до гостиницы.
-А как же поручение, которое я должен буду для вас выполнить, – решил уточнить "Гром и молния".
-Об этом поговорим завтра вечером. Спокойной ночи! – и он с яростью ударил по звонку, зовя лакея.
Ленор все еще не возвратился.
Глава 22 Снова в деле.
На улице было раннее утро, когда Типр «Всезнайка» попрощался с Зольнером, и, поблагодарив сестер госпиталя за помощь, направился не в жандармерию, как ему посоветовали, а на окраину города, к заброшенной мельнице. Денег у него не было, поэтому пришлось добираться пешком. Дождь то усиливался, то стихал, но ни на секунду не прекращался. Людей на улице почти не было, и даже повозки встречались реже, чем обычно.
Типр Локстон снова хотел заняться своим привычным делом, но сейчас им двигало что-то кроме желания наживы. Это чувство появилось, когда Зольнер рассказал ему свою историю. «Всезнайка» сам не понимал, что с ним происходит, но это ему откровенно нравилось.
Было за полдень, когда Локстон, наконец, добрался до цели. Он промок до нитки и очень устал. Кроме того хотелось есть, так как скромный завтрак, съеденный им в госпитале, давно улетучился не оставив и следа.
Сделав над собой усилие, Типр отворил покосившуюся дверцу мельницы и вошел внутрь. Здесь пахло залежалым зерном и плесенью, но, несмотря на то, что крыша была испорчена в нескольких местах, в помещении было достаточно сухо. Локстон опустился на стоявший неподалеку деревянный ящик, и решил немного передохнуть и осмотреться. Справа он заметил лестницу, у которой были действительно сломаны перекладины, а в противоположной стороне, в нескольких метрах от стены находился тот самый молотильный нож.
Локстон встал и подошел сначала к нему. Вокруг были следы сапог обломки досок и засохшая кровь.
-Тебе не позавидуешь! – произнес он, вспомнив беднягу Зольнера.
Снова оглядевшись, он заметил, что от стены к этому месту тянулись неглубокие борозды, наспех засыпанные пылью.
-Значит, сюда его подтащили специально, - сделал вывод Типр, и посмотрел наверх, туда, где в деревянном настиле зияла дыра. Он повернулся назад и направился к лестнице.
Внимательно осматривая ее, Локстон уже через несколько секунд нашел то, что искал.
Прогулка в парке развлечений с новым знакомым едва не стала для Рейчел последней: оборвалась кабинка «Чертового колеса». Как Бенджи удалось уберечь девушку? Откуда у него такая нечеловеческая сила и ловкость?.. Оказывается, он – вампир! Между двумя могущественными вампирскими кланами начинается война, и Рейчел – ее причина… Ведь она – Избранная. Чтобы спасти Рейчел от смерти, Бенджи превращает ее в вампира. Но сможет ли она принять такое бессмертие?
Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это роман обо всем — о любви, о жизни, о смерти, о бессмертии… В ироничной манере, раскручивая детективную интригу, автор ведет повествование от лица человека, со смерти которого произведение начинается. Реальные события тесно переплетены с вымыслом, а из того, иного мира, где нет ни материи, ни времени, ушедшие созерцают наше бытие, стараясь не вмешиваться в земные дела. Но это не всегда удается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.