Время камней - [47]
-Так я и думал, - сказал «Всезнайка», разглядывая маленькую вмятину на одной из сломанных перекладин. - Господин Гриффин действительно сломал лестницу, вот только не ногами, - с этими словами он осмотрелся и увидел неподалеку обрезок тяжелого стального прута. – Он сломал ее этим, - и он пнул прут ногой.
-Теперь удостоверимся еще в одном, - задумчиво произнес он, выбирая путь, по которому можно было взобраться наверх.
-Попробуем здесь, - и Типр начал карабкаться по стене, держась за выступающие части бревен.
Спустя несколько минут ему удалось подняться на настил, находящийся почти в пяти метрах от земли. Доски были действительно старыми, и некоторые из них угрожающе трещали, под ногами, но ломаться, по-видимому, не собирались. На всякий случай Локстон крепко ухватился за выступающие из стены железные крюки, и медленно направился к тому месту, где произошло несчастье. Пройдя небольшой коридорчик, он повернул за угол и оказался в нескольких метрах от проломанного Зольнером пола.
-Надеюсь, я не буду следующим, - тихо сказал Локстон и, встав на четвереньки начал медленно продвигаться к пролому.
Подобравшись к самому краю дыры, он как можно крепче ухватился за края и свесил голову вниз. На досках, как и предполагал Типр, были видны следы подпила.
-Не знаю, господин Гриффин, как вы это сделали, но факт на лицо, - с этими словами он аккуратно вернулся наверх, и, пройдя коридор в обратном направлении, спустился вниз тем же путем.
«Если б я не был мошенником», - подумал Локстон. – «Из меня вышел бы отличный сыщик», - здесь он снова присел на ящик и решил обдумать дальнейший план действий.
В том, что Гриффин специально подстроил этот несчастный случай, сомнений не было. Но чтобы предъявить ему обвинение, требовалось нечто большее, чем слова раненного в голову Локстона. Первым делом нужно было найти мотив, по которому он это сделал, а зная его, можно было брать ситуацию в свои руки.
Но сегодня Типр Локстон решил этим не заниматься. Голова постоянно ныла, мешая ему сосредоточиться, поэтому, прежде всего, нужно было вернуться домой, чего-нибудь поесть, и отдохнуть.
Путь до дома занял у «Всезнайки» оставшуюся половину дня. Оказавшись вечером в своей каморке, он нашел засохшую лепешку, и немного вяленой рыбы. Размочив все это в кипятке, Типр приготовил себе ужин. После этого он лег в постель и быстро уснул.
Утром он проснулся около одиннадцати. За окном по-прежнему шел дождь, и вылезать из-под одеяла совсем не хотелось. Немного погодя он все же встал, доел остатки вчерашнего ужина, и, переодевшись, отправился к одному своему знакомому, который иногда снабжал его кое какой полезной информацией.
Гас Энни, так звали знакомого, жил в шикарном доме в центре города, как раз напротив жандармерии Кирла. У него были кое-какие темные дела, и будто в насмешку, он поселился прямо у ворот полицейского участка.
-С чем пожаловал? – Гас лежал на мягком диване и курил ароматный табак из шикарного восточного кальяна.
-Нужна кое-какая информация, - ответил Локстон, едва сдерживая желание ухватить со стола кусок горячего, свежего мяса.
-Она стоит денег, - ответил Энни. – А их у тебя, как я слыхал, нет.
-Я рассчитаюсь позже.
-Никак решил делом заняться? – Гас выпустил клуб дыма прямо в лицо Локстону.
-Это не твое дело, - обиженно огрызнулся Типр.
-Если ты пришел ко мне, это уже мое дело.
-Ладно, слушай. Мне нужно узнать поближе некоего лейтенанта Паоло Гриффина.
-Гриффина? – переспросил Гас. –Чем же не угодил тебе сей господин?
-Я же повторил. Это мое дело! – вновь взбудоражился Локстон.
-Три золотых.
-Три золотых!?
-Не хочешь, проваливай, - с этими словами Энни взял со стола мясо, и, откусив большой кусок, начал демонстративно жевать.
-Два золотых, - решил поторговаться Локстон.
-Два с половиной, - жуя сказал Гас.
-Это того не стоит, - сказал Типр, и встал, делая вид, что хочет уйти.
-Ладно, два! Садись.
-Так бы и сразу, - и «Всезнайка» вернулся на место.
-Когда будут деньги? – не переставая жевать спросил Гас.
-Дай мне неделю.
-Это слишком долго. У тебя будет три дня.
-За три дня я не достану два золотых, - Локстон снова начал нервничать.
-Ты не в том положении, чтобы ставить условия, - невозмутимо сказал Энни и отложил в сторону кость. – Завтра утром у тебя будет полное досье на этого человека, - с этими словами он взял со стола сочный персик. – А теперь проваливай и не порти мне аппетит.
«Крыса!» - подумал про себя Типр, и, встав с кресла, вышел из комнаты.
Покинув дом Гаса Энни, «Всезнайка» направился к жандармерии. Он проторчал там до вечера, в надежде еще раз увидеть Гриффина, но тот так и не появился. Когда стемнело, Типр пошел домой. По дороге он заглянул в знакомую таверну, в надежде, что кто-нибудь угостит его ужином, но никого из его малочисленных знакомых там не оказалось. Зато удалось переброситься в карты с каким-то матросом и выиграть несколько серебряных монет.
На них Локстон хорошо перекусил и даже оставил себе пару штук. Вернувшись домой, он быстро лег в постель и уснул.
Прогулка в парке развлечений с новым знакомым едва не стала для Рейчел последней: оборвалась кабинка «Чертового колеса». Как Бенджи удалось уберечь девушку? Откуда у него такая нечеловеческая сила и ловкость?.. Оказывается, он – вампир! Между двумя могущественными вампирскими кланами начинается война, и Рейчел – ее причина… Ведь она – Избранная. Чтобы спасти Рейчел от смерти, Бенджи превращает ее в вампира. Но сможет ли она принять такое бессмертие?
Загадочная и мистическая Индия. Изуверская секта, словно возникшая из прошлого. Секрет проклятого сокровища. А чтобы разобраться со всем этим, нужен великий сыщик. Ну, или просто - сыщик и медиум.
Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?
Люди безрассудно приняли наследие древней цивилизации Птумеру и повторили её ошибки. Так на них пало проклятие, погубившее птумерианцев. Для борьбы с его проявлениями Церковь Исцеления, организация, занимающаяся исследованием и использованием наследия погибшей цивилизации, создала охотников. Благодаря изменённым тайной силой крови бойцам Церкви в течение многих лет удавалось сохранять тёмную сторону своих чудодейственных лекарств в тайне. Но долго ли продлится мнимое спокойствие?
Роман "ДAP" - первая книга мистической трилогии. В ней нет оборотней и вампиров, волшебников и нереальных миров, но есть самая обычная девушка, проживающая в наши дни, получившая "дap" о котором не просила. Представьте, что в одно солнечное или дождливое, не важно, утро вы просыпаетесь с крыльями за спиной. Вот так просто - открыли глаза, пошли принимать душ и-и-и… Изменится ли после этого Ваша жизнь? Куда бежать с подобной проблемой: в психиатрическую клинику, секретную лабораторию, а, может, на телевидение в шоу «Кунсткамера»? Но крылья это не предел, это начало череды необъяснимых, пугающих и болезненных событий в жизни Сары Лисы. .
Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.