Время и судьи без грима - [37]
— Как, сразу, не посоветовавшись с женой, не посмотрев город? На Севере холодно, световой день короче зимой и длиннее летом.
— Я не думаю, что на Севере холоднее, чем в Сибири. Меня не пугает и то, что там короче световой день, ведь рабочее место мое будет в кабинете, а там лампочку вкрутил помощнее — и света будет достаточно. С женой у нас достигнута договоренность, она поедет туда, куда меня пошлют. Здесь никаких проблем не будет.
— Значит, соглашаетесь не глядя?
— Соглашаюсь, но… если отпустит по-хорошему наш обком партии. На конфликт с партийными органами я не пойду, — сказал Кузнецов.
— Ну, мы это возьмем на себя. Когда речь идет о повышении в должности, обкомы партии обычно не возражают. К тому же должность председателя краевого суда — это номенклатура ЦК КПСС, в случае возражения мы организуем в обком партии звонок из ЦК КПСС.
Минуты две Болдырев и Кузнецов сидели молча, видимо, каждый обдумывал ситуацию.
— А с чего Вы, товарищ Кузнецов, начнете работу в крае, если Вас изберут?
— Сложно ответить. Я должен буду сначала познакомиться с людьми, с обстановкой, а уж потом по ходу дела решать первоочередные вопросы. А как, на Ваш взгляд, — спросил он министра, — какая у них самая главная проблема?
— Кадры. Примерно процентов 25 недокомплект судей и на периферии, и в самом аппарате крайсуда.
— Ну, как же такое можно было допустить!? Что, у них нет работы, что ли?
— Работа есть, и ее много, — возразил министр, — да вот нет, говорят, специалистов.
— Значит, первое, чем надо будет заняться, — сказал Кузнецов, — это подобрать людей на вакантные должности и заняться их обучением.
— А второе?
— А второе, что я собираюсь делать, — это не допускать ошибок, которые, к сожалению, допускали некоторые мои руководители. Например, Жаков и Кадкин.
— Что это за ошибки? — поинтересовался Болдырев.
— Если коротко, то это грубость с подчиненными и пресмыкательство перед начальством. Вот этого я обещаю не допускать. Отношения будут ровные со всеми. Что касается вакантных должностей, то я эту проблему решу быстро, не может быть, чтобы во всем таком большом крае не нашлось десятка хороших людей на должности судей.
— Будут ли у Вас какие-то просьбы к министерству?
— Только одна. Разрешите мне лично раз в год перед распределением молодых специалистов в Свердловском юридическом институте отбирать для края по пять-шесть выпускников. Остальные вопросы я решу с местными органами власти.
— Никаких возражений нет. Если в первый свой приезд в Свердловск Вам удастся набрать 10 выпускников с их согласия, берите всех себе.
Давая такое обещание, Болдырев про себя думал, что если бы удалось сагитировать хотя бы двух-трех студентов, и то хорошо. Только потому он и дал так легко это обещание. Забегая вперед, скажем, что именно это обещание министра помогло Кузнецову в кратчайшие сроки укомплектовать край прекрасными специалистами, которые были хорошо устроены в бытовом плане и все прижились. Со временем эти специалисты стали быстро продвигаться по службе, и не только в своем крае. Многие оказались на руководящих должностях в Москве и в областных центрах средней полосы.
Но все это будет потом, а пока Кузнецову предстояло пройти согласование его кандидатуры в краевом комитете КПСС, крайисполкоме, отделе административных органов ЦК КПСС, после чего предстояло избрание на сессии Северореченского краевого Совета народных депутатов. Отпуска Кузнецову как раз хватило на все эти мероприятия. В Сибирск он возвращался уже в ранге председателя Северореченского краевого суда. Дома жена с пристрастием расспрашивала Кузнецова, что из себя представляет город Северореченск, есть ли там квартиры со всеми удобствами, как скоро им обещают предоставить жилье, очень ли климат Севера отличается от нашего, сибирского.
Кузнецов описал свои первые впечатления. Город расположен по обоим берегам могучей северной реки и растянулся вдоль нее на многие километры. Климат севера немного отличается от нашего. У нас в мае все в зелени, цветут сады, а там 20 июня, когда я уезжал домой, только распустились листья на деревьях. Кирпичных зданий мало, в основном деревянные одно-, двухэтажные, многие из них вросли в землю, покосились. Моста через реку нет, переезжал реку на речном трамвайчике, тротуары преимущественно деревянные. Вода в реке и в графине в гостинице по внешнему виду похожа на керосин, так как река протекает по торфяникам и вода не очищается. Но такую воду пить, говорят, с медицинской точки зрения даже полезно. Люди еще проще и душевнее наших, у кого ни спросишь, где находится крайком партии или суд, не только подробно все расскажут, но если не откажешься, то и проводить могут. Ночью в июне светло, как днем, а река в устье в сутки два раза меняет направление течения из-за морских приливов и отливов.
Слушая этот рассказ о Севере, восьмилетний сынишка Кузнецова интересуется:
— Пап, а рыба есть в той реке?
— Там такая рыба водится, что может тебя вместе с удочкой утащить прямо в море.
— А я кол вобью на берегу, — отвечает сын, — и буду за него держаться.
— Ну, разве что кол, вбитый в землю, спасет тебя, а так ты с такими рыбами не справишься.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.