Время и судьи без грима - [38]

Шрифт
Интервал

Через неделю после возвращения из отпуска Кузнецовы собрали все свое небогатое имущество и отправили в контейнере к их новому месту жительства. Перед отъездом по русскому обычаю собрали друзей, устроили прощальный обед, выслушали море пожеланий.

Дорогой жена Кузнецова волнуется:

— А хорошо ли, что мы выехали из Сибирска 13-го числа, в 13-м вагоне и прожили до этого в городе 13 лет?

— А если бы и место в вагоне у тебя оказалось 13-е? — спросил Кузнецов. — Что бы ты стала тогда делать?

— Я бы сменялась с тобой. Тебе ведь все равно, ты никогда ни в какие приметы не верил.

— Так легче живется. Кому положено на роду утонуть, тот ни за что в огне не сгорит.

Из Москвы в Северореченск семья Кузнецовых летела самолетом. Все трое прилипли к иллюминаторам. Под крылом самолета был сплошной лесной массив, и чем ближе к Северу, тем больше рек, речушек и озер, зато населенные пункты встречаются все реже и реже. Самолет приземлился на острове, и до города можно было добраться только речным трамвайчиком. Кузнецов никому и ничего не сообщил о дне своего приезда, поэтому никто его не встречал.

До конца дня времени было еще достаточно, и он успел встретиться с заведующим административным отделом крайкома партии Мезенцевым, который в те времена курировал органы милиции, суда и прокуратуры. Мезенцев подтвердил, что в общежитии учебного центра крайкома партии для него забронирована одна комнатка, где он может временно, до получения квартиры, поселиться с семьей.

Общежитие было в центре, прямо во дворе областного комитета партии. В отведенной им комнатке площадью 12 квадратных метров стояли две кровати и небольшой столик. Оставив чемоданы, Кузнецовы отправились знакомиться с городом, в котором им предстояло прожить, как оказалось, целых десять лет.

Город Северореченск тех времен даже по сравнению с Сибирском был захолустьем. Преимущественно деревянные двухэтажные покосившиеся от времени домишки, деревянные тротуары, грязные разбитые дороги, одна трамвайная линия через весь город, и на улицах запах фекалиев. Кузнецов не выдержал и, выбрав одного прохожего интеллигентного вида, спросил его, почему на улице пахнет фекалиями, всегда это бывает так или случайно только сегодня. Прохожий оказался человеком грамотным и спокойно объяснил, что очистные сооружения города устарели, давно требуют капитального ремонта, колодцы забиты, текущий ремонт ведется, но он проблем не решает.

Заглянули в магазины. «Небогато живут», — подумал Кузнецов и сказал жене:

— Жить можно, постепенно обживемся. Вспомни, каким был Сибирск, когда мы туда приехали, а какой стал за 13 лет нашей жизни — небо и земля. Центр города застроился кирпичными домами, появились театры, кинотеатры, магазины, заводские клубы.

— Да, — посетовала жена, — только успели получить хорошую отдельную квартиру, только стали обживаться, так нет, потянуло тебя на самостоятельную работу, все хочешь стать большим руководителем. А как у тебя сложатся дела здесь, еще неизвестно, может, не раз придется пожалеть о прошлом.

— Сережа, — сказал Кузнецов сыну, — не слушай мать, держи хвост пистолетом, и все будет нормально. Смотри, какая большая здесь река, а сколько в ней рыбы, ткнешь вилкой в воду — и вытащишь сразу стерлядь. Только успевай складывать в ведро.

— Правда, мама, то, о чем говорит папа?

— Не слушай ты его, Сережа, фантазер твой отец. То, о чем он говорит, бывает только в сказках.

— Пап, а долго мы будем жить в общежитии?

— А тебе что, оно не понравилось?

— Но это же все-таки общежитие, а не квартира, и комнатка всего одна, — продолжал настаивать сын.

— Сережа, многие люди были бы рады и этой комнате, что нам дали. А мы в ней проживем, пока не освободится подходящая для нас квартира. Ведь мы с тобой в Сибирске хорошую квартиру сдали? Сдали. Значит, нам должны предоставить такую же квартиру здесь. А что касается города, то его, наверняка, скоро отстроят, думаю, лет через 20, не может же валютный цех страны, как называют этот край, международный морской порт всегда выглядеть таким захолустьем. Значит, у государства не дошли пока до него руки. Я надеюсь, что со временем Северореченск будет красивым городом.

На это предположение жена Кузнецова ответила словами Некрасова: «Жаль только, жить в эту пору прекрасную уж не придется ни мне, ни тебе».

— Не верь, Сережа, маме и Некрасову. Поэт жил в старое время, и тогда еще не было современной строительной техники и такого размаха строительства, как сейчас. У Северореченского края большое будущее. Ну, как, Сережа, доживем мы здесь до светлого будущего?

— Доживем, папа.

— Раз молодежь говорит — доживем, значит, должны дожить. А Сибирь… Сибирь теперь нам будет только сниться.

Глава 9

Северореченский краевой суд

На следующий же день после прибытия в Северореченск Кузнецов отправился на свою новую работу. Северореченский краевой суд размещался в самом центре города в старинном доме, принадлежавшем до революции купцу первой гильдии. Это было кирпичное трехэтажное здание, первый этаж которого занимал книжный магазин, а второй и третий этажи принадлежали краевому суду. Во время предыдущего приезда в край на сессию краевого Совета народных депутатов, которая избрала Кузнецова председателем краевого суда, он заходил в здание суда, обошел внутри все здание, заглянул в некоторые кабинеты, зал суда, канцелярии, но никому из работников суда не представлялся. Тогда он обратил внимание лишь на то, что здание для суда тесновато, внутри помещения мрачно, стены обшарпаны.


Рекомендуем почитать
Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моя бульварная жизнь

Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.


Скобелев: исторический портрет

Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.


Подводники атакуют

В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.