Время для откровений - [25]
— Вот и замечательно, я знаю множество успешных браков, которые появились вообще без каких-либо разумных причин.
— Эйвери, — тихо начал Мал, все еще не глядя в ее сторону, — ты уже и так сказала достаточно.
— Достаточно? Да я едва начала, а сам ты вообще молчишь. Нет, честно, вам двоим просто нужно…
Мал слегка приподнял руку, и она вдруг замолкла на полуслове.
— Ничего страшного, — продолжила Калила. — Ваше высочество, вы не любите меня, а я не люблю вас. Мы знакомы столько лет, но за все это время едва обмолвились парой слов, так что, если честно…
— Не нужно честности, — резко вмешалась Эйвери, пока Калила еще не успела все окончательно испортить. — Честность сильно переоценивают, и сейчас она нам совершенно ни к чему.
Калила упрямо вздернула подбородок:
— Я должна наконец-то открыто заявить о своих чувствах.
— Ну давай, раз должна, хотя, позволь заметить, ты сейчас совершенно не похожа на скромницу.
— Конечно, Мал великолепен, — продолжила Калила, — но слишком грозен.
— Принц и должен быть грозным, иначе ему на шею сядет целая толпа доброжелателей. На самом деле он добрый и нежный… — При этих словах она поймала взгляд Мала и торопливо поправилась: — Ну, может, и не совсем нежный, но очень хороший, порядочный и…
— Так, ладно, хватит. Сейчас мы все обсудим и больше никогда не станем возвращаться к этому вопросу, — наконец-то заговорил Мал. — Ты не хочешь выходить замуж за будущего султана, так? — продолжил он, обращаясь к Калиле.
— Нет, я буду для тебя совершенно бесполезна, особенно когда дело дойдет до всяческих церемоний, деловых встреч и вечеринок.
— Это тебе внушил твой отец? — снова вмешалась Эйвери. — Ты очень хороший человек, и с тобой интересно общаться, так что прекрати себя принижать. И поверь, когда вокруг тебя много людей, нужно лишь дать им возможность говорить о себе, а самой изредка вставлять пару слов. Я все время так поступаю, когда устраиваю праздники.
— Но ты — не я.
— Я знаю, и именно поэтому ты так замечательно и подходишь Малу! Как только я увидела вас вместе, то сразу поняла — вы созданы друг для друга.
По взгляду Калилы Эйвери поняла, что слегка перегнула палку, и продолжила уже немного спокойней:
— Никто не создан, чтобы стать «правильной» женой султана, просто будь приветливой и любезной, и у тебя обязательно все получится.
— Но именно это-то я и ненавижу больше всего!
— Уверена, ты очень скоро привыкнешь. У меня в фирме есть пара девушек, из которых невозможно было вытянуть и двух слов, когда они только начинали у нас работать, а теперь я не могу заставить их помолчать и пяти минут. Я не сомневаюсь, что тебя ждет огромный успех. И вместо того, чтобы убегать в пустыню, тебе просто нужно было с кем-нибудь поговорить.
— А я и поговорила. С тобой! И ты дала мне отличный совет.
Эйвери судорожно сглотнула. А ведь Мал с самого начала предположил нечто подобное.
— Я?
— Да, ты сказала, что мне нужно взглянуть своему страху в лицо, и я хочу тебя поблагодарить за отличный совет.
Эйвери мысленно поклялась больше никогда никому ничего не советовать.
— Я говорила метафорически, пустыня была лишь примером.
— Дело не в пустыне, а в моем отце. Он всю жизнь держал меня в страхе и подчинении и не только никогда не давал возможности поступать по-своему, но даже запрещал открыто выражать свое мнение.
Да, похоже, Калилу действительно стоит пожалеть.
— Твой отец еще даже не знает, что ты исчезла. Получается, ты не встретилась со своим страхом лицом к лицу, а убежала от него.
— Ошибаешься, я впервые в жизни ослушалась отца и знаю, что меня за это ждет. Он никогда не простит меня и не примет обратно под свою крышу, не признает своей дочерью. И именно этого я и хочу.
— Вот и замечательно, совсем скоро ты станешь женой Мала, раз ваш брак тут ни при чем… — Под взглядом Калилы Эйвери умолкла, не договорив.
Калила ясно сказала, что не хочет становиться женой султана, да и этот телохранитель… Она же явно по уши влюблена. Нет, Мал точно не станет тащить Калилу под венец. Да и сама Эйвери уже не хотела женить Калилу на Мале. Разве они заслужили такое наказание? И так ведь уже понятно, что ничего хорошего у них не выйдет.
Эйвери украдкой взглянула на Мала.
— Так ты действительно хочешь именно этого? — тихо спросил он Калилу.
— Да, я люблю Карима и хочу жить с ним долго и счастливо. В тишине и спокойствии.
— Ладно, будь по-твоему. А если шейх не одобрит твой выбор, ты всегда можешь перебраться в Зубран и жить там под моей защитой. Долго и счастливо.
«Можешь жить долго и счастливо под моей защитой»? Он что, совсем рехнулся? Эйвери вышла из шатра следом за Малом.
— Ты даже не попытался ее уговорить остаться с тобой! Да еще и защиту предложил! Может, и церемонию сам проведешь?
— Перестань, — попросил Мал, явно не желая ничего ей объяснять.
— Перестать?
Он шел так быстро, что Эйвери пришлось чуть ли не бежать за ним.
— Извини, но мы действительно два дня сюда мчались, чтобы найти Калилу и уговорить ее выйти за тебя замуж, или я что-то путаю?
— Мы ее искали, и мы ее нашли. Спасибо за помощь.
Эйвери удивленно застыла на месте, но потом поняла, что Мал все-таки злится.
Полли Принс сделала все возможное, чтобы спасти семейную компанию от разорения, но так и не смогла предотвратить поглощение. Теперь ее боссом стал замкнутый и сексуальный Дэмон Дукакис. Но зачем успешному бизнесмену маленькая, ничего не стоящая фирма?
Лорел Хэмптон не верит в сказки. Она привыкла полагаться только на себя. Поэтому когда ее муж Кристиано бросает ее одну в трудную минуту, она уходит от него. Два года спустя они встречаются и обнаруживают, что их чувства еще живы. Напуганная этим, Лорел хочет сбежать, но Кристиано готов пойти на все, чтобы спасти их брак.
Решив продать обручальное кольцо, Келли и не подозревала, что тем самым она вернет в свою жизнь мужчину, который бросил ее в день свадьбы, – Алекоса Загоракиса. Поддавшись мимолетному импульсу, она снова оказывается в объятиях обаятельного грека, но в этот раз их страстная встреча не проходит без последствий…
Для сестер Саманты и Эллы Митчелл Рождество – самое драгоценное время в году, время единения, любви и торжества. В этот день они стремятся восполнить все, чего им так не хватало на рождественских праздниках в детстве. Но в этом году они будут покупать подарки неожиданному гостю – своей отчужденной матери, с которой не виделись пять лет. Когда она неожиданно звонит и обещает, что это Рождество будет другим, Саманта и Элла осторожно соглашаются провести его вместе среди прекрасных пейзажей шотландского нагорья. На русском языке публикуется впервые.
Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…
Ребенок Кимберли Таусенд находится в опасности, и единственный человек, который может ему помочь, — это его отец, миллионер Люк Санторо. Но Люк даже не знает о существовании сына. Он полагает, что Кимберли всего лишь лживая охотница за деньгами.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…