Время для откровений - [24]
— Ты шутишь? — не удержавшись, вмешалась Эйвери, глядя на спрятавшегося у Калилы за спиной труса. — Но… — Тут она поймала предостерегающий взгляд Мала. — Ладно, извините, я молчу и больше не вмешиваюсь.
— Так, понятно, и этот твой «телохранитель» очень серьезно относится к своей работе? Может, он так крепко обнимал тебя, защищая от пуль? — насмешливо уточнил Мал, глядя прямо на Карима, но он по-прежнему молчал, предоставив Калиле самой во всем разбираться.
— Что вы здесь делаете, ваше высочество?
— Я искал свою сбежавшую невесту, чтобы узнать, почему она сбежала, но, похоже, я уже получил ответ.
Эйвери недоверчиво уставилась на Мала. И это все?
— Ваше высочество, я все могу объяснить…
— Я тебе уже сто раз говорил — ты можешь называть меня просто Малом. И по-моему, тут и без объяснений все понятно.
Неужели он так легко от нее отступится? Может, у него солнечный удар? Должно же этому быть хоть какое-то разумное объяснение.
Калила все еще крепко держала своего телохранителя за руку.
— Просто не верится, что ты меня искал. Зачем?
— Потому что он — хороший человек и волновался, — выпалила Эйвери и, поймав его взгляд, добавила: — Так сложно молчать, когда ты сам не отвечаешь…
— А ты постарайся.
Эйвери вдруг осознала, что как-то незаметно для себя успела придвинуться к Малу.
— Мы испугались, что с тобой могло что-нибудь случиться, и отправились следом. Но теперь видно, что с тобой все в порядке.
Как он может так спокойно все это говорить? Эйвери захотелось дотронуться до Мала и убедиться, что это действительно он.
Где ярость и гнев? Поток ругани? Вспышки ревности? Хоть что-нибудь?
А может, у него шок? Да, наверняка все дело именно в этом. Но если он сейчас не придет в себя, то упустит единственный шанс все исправить, а значит…
— Мал пытается сказать, что…
— Ваше высочество, я не могу выйти за вас замуж, уже слишком поздно.
Эйвери закрыла глаза:
— Разумеется, еще не поздно, все можно исправить, тебе не стоит принимать поспешных решений. Успокойся и все как следует обдумай. Мал — отличный выбор для любой девушки, тебе невероятно повезло, и я искренне за тебя рада.
— Его высочество тут ни при чем, но я не хочу быть женой султана. Я для этого слишком скромная и неинтересная.
Мал все еще молчал, так что Эйвери пришлось самой возражать:
— Неправда. То, что ты скромная, еще не значит, что ты неинтересная.
— Ты просто не понимаешь, как тяжело мне находиться в людных местах, а принц не хочет заводить себе молчаливую жену. Я же видела, как ему не нравится, что я почти не разговариваю.
— Глупости! Мал любит тебя такой, какая ты есть.
— Он меня вообще не любит, зато тебя любит!
После этих слов повисла мертвая тишина.
— Это неправда, — справившись с собой, выдохнула Эйвери. — Он любит тебя. Он попросил тебя стать его женой!
— Попросил, но тебя он просил об этом раньше.
— Вообще-то нет. Не знаю, что тебе известно, но тогда у нас вышло лишь одно сплошное недоразумение.
И почему сам Мал ничего не говорит и не объясняет?
— Мне все известно. Я сама там была и все слышала. Слышала, как Мал ссорился с тем ужасным человеком из нефтяной компании, который почему-то считает себя неотразимым, и…
— Ты о Ричарде?
— Да. Он говорил Малу, что ты устраиваешь для него вечеринку и из тебя получится отличный десерт. И тогда Мал ему врезал, а потом поднял с земли и сказал, что собирается на тебе жениться, так что ты уже больше не сможешь устраивать для него никаких вечеринок и уж тем более радовать его десертами.
Эйвери почувствовала, как у нее отвисла челюсть.
Медленно повернувшись к Малу, она ждала, что он станет все отрицать, но он по-прежнему молчал.
Но Эйвери же точно знала, что Мал ее никогда не любил. Иначе он не стал бы делать предложение Калиле всего через пару недель после того, как они расстались!
— Ты что-то не так поняла.
— Я была там и все слышала. И это был единственный раз, когда Мал не смог сдержаться и дал волю рукам.
— Ну, Ричард и меня не раз доводил до бешенства, — пробормотала Эйвери, отказываясь верить, что Мал мог действительно за нее заступиться. — Наверняка он нарочно хотел разозлить Мала, вот тот и не сдержался и сказал, не подумав, про женитьбу, но все это не имеет сейчас никакого значения. Теперь он хочет жениться только на тебе, недаром же мы ехали сюда через всю пустыню.
— Ехали вместе, — добавила Калила, пристально глядя на Эйвери.
— Все совсем не так. — Эйвери невольно покраснела, вспомнив ночь в палатке.
— Когда у него возникли проблемы, он пришел именно к тебе, потому что любит и доверяет.
— Он пришел ко мне потому, что думал, что я знаю, где тебя искать! Любовь тут ни при чем! К тому же из меня получится ужасная жена султана. Хотя нет, из меня вообще получится ужасная жена! Да и вообще, я не хочу становиться ничьей женой. — Эйвери начала захлебываться словами, как ребенок, впервые выступающий перед слушателями. — Мы с Малом просто друзья, да и то не всегда.
А сам Мал все так же молчал.
Когда же он хоть что-нибудь скажет? И когда Калила наконец замолчит?
— Ты — единственная женщина, которую он когда-либо любил. А на мне он собирался жениться лишь ради политических интересов.
Полли Принс сделала все возможное, чтобы спасти семейную компанию от разорения, но так и не смогла предотвратить поглощение. Теперь ее боссом стал замкнутый и сексуальный Дэмон Дукакис. Но зачем успешному бизнесмену маленькая, ничего не стоящая фирма?
Лорел Хэмптон не верит в сказки. Она привыкла полагаться только на себя. Поэтому когда ее муж Кристиано бросает ее одну в трудную минуту, она уходит от него. Два года спустя они встречаются и обнаруживают, что их чувства еще живы. Напуганная этим, Лорел хочет сбежать, но Кристиано готов пойти на все, чтобы спасти их брак.
Решив продать обручальное кольцо, Келли и не подозревала, что тем самым она вернет в свою жизнь мужчину, который бросил ее в день свадьбы, – Алекоса Загоракиса. Поддавшись мимолетному импульсу, она снова оказывается в объятиях обаятельного грека, но в этот раз их страстная встреча не проходит без последствий…
Для сестер Саманты и Эллы Митчелл Рождество – самое драгоценное время в году, время единения, любви и торжества. В этот день они стремятся восполнить все, чего им так не хватало на рождественских праздниках в детстве. Но в этом году они будут покупать подарки неожиданному гостю – своей отчужденной матери, с которой не виделись пять лет. Когда она неожиданно звонит и обещает, что это Рождество будет другим, Саманта и Элла осторожно соглашаются провести его вместе среди прекрасных пейзажей шотландского нагорья. На русском языке публикуется впервые.
Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…
Ребенок Кимберли Таусенд находится в опасности, и единственный человек, который может ему помочь, — это его отец, миллионер Люк Санторо. Но Люк даже не знает о существовании сына. Он полагает, что Кимберли всего лишь лживая охотница за деньгами.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…