Время быть собой - [11]

Шрифт
Интервал

Джош вернулся, прервав их разговор:

— К сожалению, вынужден был оторваться от вас. Звонил папа. Он уже ждет нас в кабинете для дегустаций с последними образцами.


Кабинет для дегустаций, как назвал это помещение Джош, представлял собой уютную просторную комнату в загородном стиле с длинными столами и стульями. Вдоль стены расположилась длинная деревянная барная стойка, за которой стояли ровными рядами деревянные бочонки с кранами.

— Большинство посетителей нашей пивоварни отмечают эту комнату как нечто особенное и волшебное, — сказал Джош, заходя за стойку. — Они не особенно интересуются процессом пивоварения, зато не прочь пропустить здесь пару стаканчиков.

— Интересно, почему? — сухо спросил Саймон.

Джош достал высокие бокалы и один протянул Делии.

Как будто дожидаясь подходящего момента, Джим Бартлетт вошел в комнату и сразу же присоединился к сыну:

— По пятницам мы приглашаем сотрудников пропустить по бокалу холодного пива, чтобы отпраздновать окончание очередной рабочей недели. Похоже, сегодня мы начали рано.

Наблюдая за тем, как Джош наполняет бокалы разными сортами, Делия повернулась к Саймону и шепнула ему на ухо:

— Они определенно расширили свой ассортимент.

— Да, это точно, и нам следует его учесть, когда будем оговаривать цену нашей работы, — ответил он шепотом, а затем, повысив голос, произнес: — У вас тут очень уютно.

— Я никогда так не говорил об этой комнате, но наша маленькая пивоварня здесь, в Бостоне, навсегда останется моей самой любимой, — добавил Джим. — Здесь начиналась история компании. Воспоминания о том, с чего мы начинали, заставляют меня не слишком задирать нос.

— И тихо гордиться. Очевидно, ваша преданность традициям — это не просто слова. Делия и я просто восхищены тем, с каким уважением вы относитесь к своей продукции. Надеюсь, мы сделаем все, чтобы еще больше увеличить ваши продажи.

— Если вы, конечно, выиграете и получите контракт.

— Время покажет, не так ли? — ответил Саймон с хитрой улыбкой.

— Да, это точно, — сказал Джим.

Глаза Джоша блестели гораздо больше, чем вчера вечером за ужином. «Может быть, это пиво?» — подумала Делия.

Два главных руководителя начали с упоением описывать другие пивоварни. Делия внимательно слушала, пока Джош не отвел ее за барную стойку:

— Вам понравилась экскурсия?

— Еще бы! Я уже сказала Саймону, вы отличный гид! И отдельную похвалу заслуживает превосходное пиво.

— Таков уж был наш план, — произнес Джош и поставил бокал на стол. — Я все гадал, останетесь ли вы до воскресенья. У вас должно быть хоть немного времени, чтобы посмотреть Бостон. Если вы пожелаете, я мог бы…

— К сожалению, Делия не может так легко распоряжаться своим временем, — сказал Саймон и встал позади нее. — У нас еще очень много работы.


— Какие-то проблемы? — произнесла Делия, как только они покинули дом Бартлеттов.

— О чем ты?

— Ты сказал Джошу, будто мы должны работать по другим сделкам сегодня!

— Да, и что?

— Но почему?

— Что значит «почему»? Мы все еще работаем, независимо от того, где находимся, в Нью-Йорке или в Бостоне. И мне очень жаль, если это нарушает твои планы. Можешь вернуться сюда в другой раз, в другой уик-энд и все осмотреть более подробно.

Ее планы были здесь ни при чем.

— А почему ты выбрал проект «Джавакилл»? Почему именно этот контракт? На него еще нет даже предварительного плана! — Делия прекрасно это знала, потому что сама определяла все даты. — У нас не готово и половины материала, а большинство команды вообще об этом ни разу не слышали. И вот ты, вместо того чтобы заработать дополнительные очки у Бартлетта, внезапно решил заняться этим проектом!

Делия знала, что все это неспроста. Ускорив шаг, она быстрее Саймона спустилась с лестницы и встала прямо перед ним, схватив за руку:

— Что все это значит?

Саймон не отдернул руку, а, наоборот, расправил плечи и гордо посмотрел на нее:

— Хорошо. Не хватало только, чтобы ты провела день с ним.

— Я думала, вся суть этой поездки заключается в том, чтобы добиться расположения Бартлеттов! Согласись, провести с Джошем целый день — прекрасная возможность для этого.

— На первый взгляд может быть. Но если присмотреться повнимательнее, ты совершишь большую ошибку.

— Все понятно, — сказала Делия и отпустила его руку. Его доводы не имеют никакого здравого смысла. О чем он вообще говорит? Какую ошибку она может совершить? Да и кто он такой, чтобы решать за нее? — Не обижайся, Саймон, но если Джош заинтересован в… — Тут она замялась. — В любом случае, встречаться мне с ним или нет, это не твое дело!

— Серьезно?! Ты уже надумала с ним встречаться?

Делия сделала шаг назад. Она бы этого хотела. Судя по всему, Джош Бартлетт очень порядочный парень. И кто знает, если бы провести с ним побольше времени, у них даже может возникнуть взаимное влечение. Если она хочет избавиться от мыслей о Саймоне, то надо же с чего-то начинать…

— Хочу я быть с ним или нет, не имеет значения. К тому же только я должна принимать решение. Работы это не касается.

— Вот здесь ты ошибаешься. Когда твоя личная жизнь соприкасается с моим бизнесом, это очень даже касается работы. Я не хочу, чтобы люди говорили, будто я использовал свою ассистентку, чтобы заполучить этот контракт.


Еще от автора Барбара Воллес
В плену чужой страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Мечты и свидания

Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Рекомендуем почитать
Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…