Время быть собой - [10]

Шрифт
Интервал

— Все хорошо. Каждый порой делает ошибки.

— Нет, не все хорошо, — покачал он головой. — Я твой начальник, и если ты чувствуешь себя неловко, это плохо для меня же. Я не хотел допускать такую грубую ошибку и разрушать прекрасные рабочие отношения между нами. Поэтому все, на что я могу надеяться, — это то, что ты примешь мои извинения и мы сможем нормально продолжить работу. Как ты думаешь, такое возможно?

— Иными словами, ты хочешь притвориться, что вчера вечером ничего не произошло?

— Только если ты позволишь.

Делия пожала плечами:

— Почему нет? Все было безобидно, не так ли?

— Спасибо, — выдохнул Саймон, чувствуя, как напряжение медленно спадает с его плеч.

Разочарование промелькнуло в ее глазах. Он ожидал увидеть что угодно — раздражение, возмущение, гнев, но только не разочарование от его слов. Это просто немыслимо!

— Не за что меня благодарить. Мы просто забудем прошлую ночь, и все, — сказала Делия и посмотрела на него с равнодушием, изо всех сил стараясь скрыть истинные эмоции. — Тебе еще нужно что-нибудь?

— Сейчас нет. — Он покачал головой.

— Тогда пойду позвоню Джошу и скажу, что мы сгораем от нетерпения, ожидая встречи с ними. Увидимся внизу.

Саймон остался стоять рядом с бассейном, наблюдая, как она уходит.

Что с ним происходит? Он должен сейчас чувствовать лишь облегчение. Почему же тогда ему неудержимо хочется побежать за ней, прежде чем она скроется в дверном проеме? Ответа на этот вопрос он так и не смог найти и поэтому решил сделать еще несколько кругов в бассейне, чтобы окончательно привести мысли в порядок.

* * *

— Большинство наших объектов перешли на производство более распространенных сортов, но здесь, в Бостоне, мы до сих пор разливаем добрый эль по стеклянным бутылкам. В основном для туристов, конечно.

Джош усмехнулся:

— Надеюсь, для вас не слишком рано, чтобы дегустировать такие сорта?

— Но уже пять вечера, не так ли? — ответил на его реплику Саймон.

Джош похлопал его по плечу:

— Тогда все прекрасно.

Делия наблюдала, как Саймон застыл под рукой младшего Бартлетта, и сказала себе: ей должно быть абсолютно все равно. Утром Саймон выразился предельно ясно. Прошлая ночь была ошибкой. Глупой, грубой ошибкой. Не стоит пытать иллюзий на этот счет.

Она вежливо улыбнулась боссу, когда он обратил на нее свой взор. Делия, как обычно, может притвориться, будто ничего не произошло, если он того желает. В конце концов, она ведь так и делала последние четыре года? Сегодняшнее утро было омрачено этим ужасным разговором, а Саймон так соблазнительно выглядел в спортивных плавках, стоя на солнце. Вода медленно струилась по его стройному телу. Какой же он красивый… Как ей справиться в ближайшие два дня, ведь он будет так близко к ней? Как можно притворяться, будто ничего не произошло, когда одно его прикосновение заставляет ее колени подгибаться?


Джош продолжил историю пивоварни Бартлетт. Он еще раз коснулся плеча Саймона, и Делия снова заметила на лице того странное выражение. Надо будет сказать Джошу, что ее босс не любит вторжения в его личное пространство. С другой стороны, она так до сих пор и не поняла, с чем связана эта его загадочная боязнь прикосновений.

Джош закончил историю количеством литров пива, которое они производят. Так как он смотрел прямо на Делию, она предположила: он ждет от нее конкретного комментария.

— Весьма внушительно, Джош.

Он улыбнулся в ответ:

— На самом деле мы сейчас претерпеваем некоторые трудности со сбором хмеля, но все еще производим достаточный объем продукции. — Джош весь сиял от гордости. — Здесь расположилась наша самая маленькая пивоварня — как я уже говорил, в основном для туристов. Сложно представить, что пиво Бартлеттов может производиться в маленькой комнатушке в задней части дома, верно?

— Вряд ли миссис Бартлетт очень переживает по этому поводу.

Джош усмехнулся. Сегодня он чересчур много улыбался, и Делия даже подумала: все-таки она ему нравится. Эта мысль польстила ее самолюбию, особенно после сегодняшнего утреннего разговора с Саймоном.

Они прошли под аркой в другую комнату, в которой стояли большие металлические резервуары.

— Здесь мы добавляем хмель в пиво. — Джош жестом подозвал их поближе, чтобы получше все разглядеть.

Когда Делия наклонилась, чтобы прочитать одну из табличек на большой бочке, то внезапно почувствовала, как чья-то рука опустилась на ее спину. Мурашки пробежали по коже, и что-то внутри подсказало: рука эта принадлежит не Джошу. Должно быть, Саймон их догнал.

— Смесь остается здесь на… упс, держись! — Звонок мобильного прервал Джоша на полуслове.

Делия воспользовалась паузой и отошла в сторону от Саймона, делая вид, будто изучает табличку на соседней бочке.

— Не думал, что ты проявишь такой интерес к пивоварению, — произнес Саймон вполголоса.

— Ты сам говорил, как важно найти с клиентом общий язык. Собственно, этим я и занимаюсь. Что-то не так?

— Вовсе нет. Я ценю твои усилия.

— Это вряд ли можно назвать усилиями. Джош — превосходный экскурсовод.

— Да, он определенно сегодня само очарование, не так ли?

Что это значит? Он хочет сказать, будто Делия не может интересоваться другими мужчинами? Но ведь он сам просил забыть прошлую ночь…


Еще от автора Барбара Воллес
В плену чужой страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Мечты и свидания

Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Рекомендуем почитать
Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Лотерейный билет № 9672

Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…