Хочу поделиться своей практической находкой с теми, кто связывает свою будущность с писательством. Как оказалось, восприятие текста на слух помогает отловить стилистические ошибки, незаметные при чтении. Когда я получил черновую аудиозапись на «отслушку», я местами плакал, поскольку понимал, что могу просить исправить только те места, где «накосячил» диктор. Мои же «косяки», которых оказалось немало, можно исправить уже только в тексте, в аудиокниге они так и останутся. В одном месте я все-таки попросил Чонишвили исправить мою ошибку. Там было совсем вопиюще: «он увидел, что его услышали». Следующий текст перед отправкой на озвучку обязательно попрошу кого-нибудь прочитать вслух.
Позволю себе еще один практический совет. Если Вы решили записать аудиокнигу, предварительно проставьте ударения во всех сомнительных местах. Особенно, если используете экзотические или самодельные имена и топонимы. Неправильное произношение может замусорить текст так, что вам придется либо с этим смириться, либо воевать с диктором. Диктор перечитает слово, в котором сам совершил ошибку, но сомнительные ударения бесплатно никто переделывать не будет.
В настоящий момент пишется книга «Новейший завет». Это не продолжение «Времени нет», просто действие происходит в той же вселенной и обе книги объединяет один персонаж. На сайте ЛитРес эта незаконченная книга размещена в формате «Черновик». Книга будет закончена в середине марта. Ведутся редакторские и корректорские работы.
Благодарю за прочтение!