Вражий питомец [заметки]
1
Бог треска, гром; простонародное старое выражение помещено в словаре Треязычном.
2
Переяславль Болгарский Мегалополь (великий город), Марциано поль (град Марцианы, сестры Трояна).
3
Шабаш — суббота — недельный праздник древних.
4
Древнейший храм Мекки в виде четвероугольной башни; там хранится до сего времени камень, на котором, по преданию, сиживал Авраам. Сей храм до Магомета заключал в себе триста ликов божьих. В сем храме произведения лучших поэтов Аравии, написанные золотыми буквами, висели в честь бога, внушавшего оные. Сии стихи называются Муалла-каты. — Слово сие значит висящий.
5
Есть то же, что Cochemar; но, по поверью Русскому, младенец, проклятый в утробе, — утроба проваливается, младенец исчезает и воспитывается Нечистою силой на зло людям.
6
Жрец, прорицатель Храмовый, дающий советы; отсюда идея мудрый.
7
Ястреб. (Прим. Вельтмана.)
Так называли филина или полевого коршуна с неприятным криком (отсюда — канючить).
8
Печенеги.
9
Швед
10
Знак войны у индоевропейских народов.
11
Фаррерские острова.
12
Исландия.
13
Турнир, военные игрища на праздниках Тора. (Прим. Вельтмана.)
В действительности происходит от франц. tournoi — состязание в ловкости и силе.
14
Блотгидия или Блотада. В древней религии Скандинавов жрец назывался Blotgude; жрица — Blotgudia; Blot значит богопочитание, жертва; впоследствии приняло общий смысл кровь; gone или guage — священник.
15
Шнеками назывались легкие суда. Виндо шнеками — Вендские или Венетские (Финикийские) суда, на которых помещались и лошади. Сии суда употреблялись при наездах во внутренность земель. (Прим. Вельтмана).
Винда шнек, парусное мореходное судно со сплошной палубой (в отличие от боевого драккара), винда — от германского слова ветер, шнек — судно.
16
Мифологический Дракон, змея.
17
Северные островитяне, морские разбойники.
18
Граф, значит старый, старейшина.
19
Также почетное звание, значившее в старину Придворный и, кажется, произошедшее от Герцог.
20
Корабельщики, мореплаватели.
21
Часть — в старину значило участь, счастье: «часть тебе добрая».
22
Кому не известны Восточные, Мавританские и Русские Сказки о волшебных мечах, скрытых чародеями под горами, в пещерах и хранимые драконами и чудовищами. Сии-то мечи-клады назывались мечами-кладенцами. (Прим. Вельтмана.)
23
Неделя — А. Б.
24
Постоялый двор
25
Мелкая золотая монета.
26
Драгоценный камень розового цвета; от слова алый — румяный, цветной. (Прим. Вельтмана.)
Вероятно, домысленное Вельтманом слово: алик, амк — старое сибирское название оленьей и собачьей упряжи.
27
Старое Новгородское название серег, сделанных из жемчуга в виде груши.
28
Повязка на золотом гасе в три пальца шириною, вышитая жемчугом. От Норманнского слова Rif или Reifa — покрывало, покров и также повязка… (Прим. Вельтмана.)
В XIX в. в значении праздничного головного убора слово употреблялось в Орловской губернии, Новгородской (рефетка), Нижегородской (рефиль); его происхождение неизвестно.
29
В старину Новгородские девицы носили на головах короны — повязки, шитые в пяльцах белью, унизанные жемчугом и наклеенные на толстую бумагу или бересту.
30
Заточили.
31
Жертвенное приношение. (Прим. Вельтмана.)
Это старославянское слово, составленное из ob и vеtъ — изречение, завет; по-древнерусски вет — договор, совет, отсюда «обещать». Значение «жертва» (чешско-словацкое) — позднейшее. — А. В.
32
Башня. (Прим. Вельтмана.)
В приведенной форме в древнерусском языке слово читалось во множественном числе и означало небеса, возвышенность, гору. — А. Б.
33
Выражение русских летописей XVI–XVII вв.
34
Пленный, окованный.
35
Здесь: древнерусские языческие боги (Перун, Даждьбог, Стрибог, Хорс и др.)
36
Рассвет
37
Гостиница. (Прим. Вельтмана.)
В памятниках XI–XVI вв. «витательница, витальня» — обиталище, обитель; постоялый двор только в Алфавите XVII в. назван «витательница».
38
Степной путь от Перекопа к г. Туле, один из главных путей ордынских набегов на Русь.
39
Плата с чрева за зазорного младенца.
40
Военный. (Прим. Вельтмана.)
Домыслено Вельтманом; прямой смысл в древнерусском языке — запрещенный.
41
Правое.
42
Здесь: ссорящихся.
43
XVII в. — разновидность государственных документов; здесь Вельтман использует слово в значении подношения божеству — «болвану».
44
Глава войска, то же, что Сераскир. Сер по-Персидски глава и аскир — войско (по-ара<бски>).
45
Название одного из древних племен, кочевавших в Паннонии; здесь: гуннов, венгров.
46
Лампада.
47
Здесь: клинки для рубки, не заостренные с конца, как у древних ариев (см. комментарии к «Раине» ).
48
Сапоги. (Прим. Вельтмана.)
Чьревье в древнерусских памятниках — то же, что черевье (ср. черевики — общеславянское название обуви).
49
Полоцк.
50
Tormentum — камнебросец; впоследствии делом называлась пушка.
51
Стенобойные орудия. (Прим. Вельтмана.)
Это тараны; древнее слово «порок», встречающееся уже в Лаврентьевской, Ипатьевской и Новгородской I летописях, происходит от древнеславянского «перу» — бить (ср. Перун — бог грома и молнии).
52
Псковичи; от старого написания «Плесков».
53
Всполохи.
54
Здесь: в галерее.
55
Страва, тризна — погребальные обряды древних славян.
56
Здесь: верхние этажи древнерусских дворцов. — А. Б.
57
Свидетелей; термин древнерусских судебных актов.
58
Глашатаи.
59
Господ (древнеисл.) Здесь название домысленного Вельтманом племени
60
Здесь: жертвенный.
61
Подножие.
62
В древнескандинавской мифологии Мировым древом является не дуб, а ясень (прим, редактора).
63
В древнескандинавской мифологии Хед (Годр) был убит стрелой из омелы (прим, редактора).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием.
В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.В книгу включены стихотворения русских поэтов XVIII – ХХ веков, от В. Жуковского до Н. Рубцова, которые изучают в средней школе и старших классах.
Сказка, как считается, ложь, да в ней намек – добрым молодцам урок. Что за урок кроется в сказках, сказать затруднительно, рассказывают их много веков, но никто не стал ни умней, ни добрей, разве что всласть повеселился. А вот что за намеки, рассчитанные на добрых молодцев, догадаться нетрудно. Даже в самых, казалось бы, хрестоматийных сказках, где речь идет о любви и последующем браке, таких намеков предостаточно: с чего бы работника Балду поповские дети зовут тятей? А про насмешливые переделки известных сюжетов весьма фривольного содержания не следует и говорить.
Отечественная война 1812 года – одна из самых славных страниц в истории Донского казачества. Вклад казаков в победу над Наполеоном трудно переоценить. По признанию М.И. Кутузова, их подвиги «были главнейшею причиною к истреблению неприятеля». Казачьи полки отличились в первых же арьергардных боях, прикрывая отступление русской армии. Фланговый рейд атамана Платова помешал Бонапарту ввести в бой гвардию, что в конечном счете предопределило исход Бородинского сражения. Летучие казачьи отряды наводили ужас на французов во время их бегства из Москвы.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Сага о королевах» норвежской писательницы Веры Хенриксен поведает об известных исторических персонажах — королеве Гуннхильд и короле Ирландии Ниале Уи Лохэйне.
В очередной том серии «Викинги» вошли 2 первые части трилогии «Конунг» известного норвежского писателя Коре Холта, в которой рассказывается о периоде внутренней распри в Норвегии вXI веке.В центре повествования — конунг-самозванец Сверрир, талантливый военачальник, искусный политик и дальновидный государственный муж, который смог продержаться на троне двадцать пять лет в постоянных войнах с конунгом Магнусом.
Они приходили с моря, воины, не знавшие ни жалости, ни страха смерти. Пестрые паруса их драккаров заметны были издалека. И когда такой парус поднимался над горизонтом, жители прибрежных селений в страхе бежали, спасая свою жизнь. Об их отваге, мужестве, жестокости и ярости ходили легенды. Они жили войной и ради войны. Их хранили суровые асы. Им помогали светлые альвы и темные йотуны. Их души уносили с поля боя златокосые валькирии. Их называли героями и варварами, пиратами и волками Севера. Но сами они звали себя – Викинги.В очередной том серии включена новая книга Марии Семёновой, рассказы и повести о викингах, а также этнографический очерк, в основу которого легли редкие архивные материалы.
Роман «Королевское зерцало» повествует о смелом Харольде Суровом, о котором сложено немало саг и скальдических строф. Известен он был службой в Византии и жестокой христианизацией Севера. Об этом и о его великой любви к русской княжне Елизавете вы сможете узнать из романа Веры Хенриксен.