Врата вселенной - [3]

Шрифт
Интервал

Росс с надеждой посмотрел вверх, но чернота над головой была такой же непроницаемой, как и везде вокруг. Над ним не было никакого отверстия через которое он мог провалиться.

Что еще? Наземная мина особого рода? Плита взорвалась, и он мгновенно погиб? Но это бы означало, что бульдозер скончался, также, и отправился вместе с ним туда, где бы он сейчас не находился. Вычеркиваем эту теорию.

Амнезия? Он помутился разумом и направил бульдозер в такое место, где, затем, мог пострадать и физически? "Это идиотская идея, даже для твоего воображения, - раздраженно сказал он себе, - кроме того, на это просто не было времени".

И еще - дул ветер; мягкий ветерок слегка обдувал его со всех сторон. Что могло быть причиной этого?

В задней части бульдозера раздался какой-то стук. Росс резко обернулся на сидении, когда знакомый голос прокаркал в темноте.

- Что тут происходит? - это был Джо Куйава, и его голос был слишком раздраженным, даже для Джо.

- Джо? - голос Росса с трудом перекрыл звук дизеля.

- Это ты Аллен? Какой идиотский фокус устроил ты на этот раз? раздражение проложило в конце концов дорогу панике. Голос был на целую октаву выше к концу предложения.

Росс заглушил двигатель и последовавшее за этим изменение звука вызвало еще одну вспышку Куйавы.

- Черт побери, Аллен, скажи что-нибудь! Ты, клоун, это ты или нет? И если это ты, то почему ты не зажигаешь фары?

Фары?

Это было слишком для спокойного и рационального Росса Аллена. Как долго сидел он здесь, раздумывая о том, где он в то время, как выключатель всех четырех фар был всего в нескольких дюймах от его руки? Он потянулся к выключателю, раздумывая, не его ли подсознание _п_о_ж_е_л_а_л_о оставаться в темноте. Он зажмурился, когда лампы по всем четырем углам машины загорелись.

Он оказался в помещении без дверей, комната окружала его. Она имела, по крайней мере, двадцать футов в высоту и пятьдесят футов в поперечнике. Пол был голый; передние фары светили прямо на гигантскую фреску, которая почти полностью покрывала одну из стен. Это был великолепный вид на буйную, зеленую долину, имеющую какую-то странность в растительности, странность, которую Росс не мог уловить до конца. В дальнем конце долины над окружающей зеленью элегантно вздымалась ярко окрашенная игла какого-то здания. По верхнему краю фрески, у вздымающегося на двадцать футов свода виднелся призыв: "Во время Вашей остановки посетите ресторан "Тауэр" [tower - башня (англ.)].

Оглядевшись, Росс увидел Куйаву, стоящего сразу позади бульдозера. Его рот был слегка приоткрыт, а в руках было около десятка динамитных шашек. Он стоял, тупо уставившись на еще одну похожую на афишу фреску; эта изображала бесконечную полоску песка, освещенную ярким солнцем, гротескные языки лавы, несколько иссушенных кустиков и неприятно напоминающих рептилий животных. Буквы идущие через безоблачное, но не совсем голубое небо гласили: "Кое-что особенное для отважных путешественников".

- Джо? - проговорил Росс слабым голосом.

При звуке голоса челюсти Куйавы клацнули, и он резко обернулся, искоса глядя на свет фар.

- Росс, ты идиот! - воскликнул он. - Кроме тебя никто не был бы настолько глуп, чтобы сидеть здесь с выключенными фарами в течение получаса. Ладно, на этот раз тебе это удалось. Кака ты устроил, что мы оказались _з_д_е_с_ь_?

Мужество, которое совершенно покинуло Росса из-за чудовищных размеров комнаты и ее стен, частично вернулось к нему благодаря знакомому голосу Куйавы. Он звучал совершенно так же, как звучал в течение недель на строительной площадке; даже на открытом воздухе его мощное рычание, казалось, оглушало.

- Прежде всего, - ответил Росс, - надо бы выяснить, где это "здесь" находится.

- Что? Ч'о ты 'меешь 'виду? Это ты притащил нас сюда! Если ты не знаешь, где мы, то кто же тогда знает?

- Я притащил _н_а_с_ сюда? - удивленно переспросил Росс. - Полагаю, что я притащил сюда себя, хотя и не знаю, как. Что же касается Вас...

- Да, ты притащил нас сюда. Ты и твой бульдозер растворились в воздухе. Естественно, я побежал посмотреть, что случилось, и...

- Исчезли? Буквально?

- Да, исчезли. Буквально или как тебе будет угодно это называть. Куйава размахивал руками, в которых держал динамит, что Росс посчитал неосторожным. - Я побежал, чтобы посмотреть, куда ты девался, и внезапно все вокруг почернело, и я ударился о заднюю часть бульдозера.

В голове у Росса забрезжила одна догадка, но он ее тут же отбросил. Для писателя-фантаста имелся очевидный ответ, но ему не хотелось верить, что такое могло произойти с ним. С командором Фреффом, возможно, но не с Россом Алленом. Очевидно, он исчез со строительной площадки, и, совершенно очевидно, что он появился здесь, где бы это "здесь" не находилось. Следовательно, плита являлась каким-то устройством для транспортировки, и она перенесла куда-то в пространстве Росса, Куйаву и бульдозер. Или, возможно, во времени. Несомненно, это объяснение было совершенно невероятным и безумным. Должно было быть какое-то рациональное и логическое объяснение. Но какое?

Росс тряхнул головой. В чем он нуждался в данную минуту, так это в изумительной, хотя и надуманной проницательности командора Фреффа. Если бы командор попал в подобную переделку, как бы он поступил?


Рекомендуем почитать
Рассказы

Содержание: 1. Медведи познают огонь 2. Жми на «Энн» 3. Мясо в космосе 4. Зигзаг мертвеца 5. «Скажи им, что они дерьмо, и пусть идут в задницу!» 6. Шоу Джо 7. 10:07:24 8. Смерти нет 9. Путь из верхнего зала 10. На краю Вселенной 11. Плейер 12. Офисный роман 13. Самый первый огонь 14. Маки 15. Не та Виргиния 16. Укротитель 17. Любить Люси 18. Ангелы Чарли 19. Я видела свет 20. Почти дома 21. Честное скаутское 22. Билли и волшебник.


Далет-эффект. Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура! Судовой врач

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В восьмой том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Далет-эффект» (1970), «Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура!» (1972) и «Судовой врач» (1970). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Чувство долга. Чума из космоса. Фантастическая сага

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В пятый том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Чувство долга» (1962), «Чума из космоса» (1965) и «Фантастическая сага» (1967). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии … …


Рождение Стальной крысы.  Стальная крыса идет в армию

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В второй том «Миров Гарри Гаррисона» включены два романа из цикла «Стальная Крыса»: «Рождение Стальной Крысы» (1985) и «Стальная Крыса идет в армию» (1987). … © 1992 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.