Враги поневоле - [46]
— Ну что, пойдем? — послышался голос Хейли. — Мне еще нужно снять мерки. Машинально спрятав письма за пазуху, поднялась с колен. Заметив в руках девушки бусы, ленты и прочие аксессуары, хихикнула:
— Если ты решила нашить все это на платье, то бедные гости, увидев меня в этом наряде, просто попадают от изумления. Стоит ли их так шокировать? Служанка рассмеялась.
— Я, конечно, хочу, чтобы ты произвела фурор, но не такой. Пойдем, мне предстоит много работы.
Простившись с Хейли, я отправилась на поиски графа. Письма оставила в импровизированном тайнике рядом с мамиными украшениями.
В кабинете Моркеса не оказалось. После долгих скитаний по замку нашла д'Орана в одном из залов. В кресле возле камина заметила Илэйн. Графиня делала вид, будто читает книгу, но по рассеянному взгляду женщины было ясно, что мысли ее витают где-то далеко. Рядом с графиней сидел лорд Гортейн. Старик неотрывно смотрел на сад, простиравшийся за окном. В ответ на мое приветствие Илэйн хмуро кивнула и уткнулась в книгу. А Гортейн, стоило мне заговорить, издал какой-то странный гортанный звук, больше похожий на предсмертный хрип, пальцы старика импульсивно задергались. И почему я вызываю у него такую реакцию? Понять бы что это — радость, которую лорд д'Оран выражал при виде меня таким необычным способом или же что-то другое. Может, старый граф на всех так реагирует?
Решив не забивать голову лишними вопросами (в последнее время их накопилось и так слишком много), я подошла к Моркесу. Присев в реверансе, несмело начала:
— Лорд Моркес, я…
— Пойдем в мой кабинет, Ноэминь, — сказал он и, поддерживая меня под руку, словно боялся, что добровольно я с ним никуда не пойду, вывел из зала. Пока шли, я ни на секунду не замолкала, заверяя графа, что очень раскаиваюсь и впредь не позволю себе подобной вольности. Взгляд мужчины смягчился. А после того, как я рассказала ему о ритуале, который намеревалась провести этой ночью, Моркес совсем растаял и начал петь мне дифирамбы; оказывается, он давно уже понял, какая я умная и находчивая девушка. Хм, кажется, еще несколько часов назад его сиятельство был иного мнения о моих умственных способностях.
— Значит, этой твари после ритуала станет плохо, и мы поймем, кто все эти месяцы издевался над моей семьей! — в ажиотаже воскликнул д'Оран и кровожадно усмехнулся.
— Болезнь не сразу даст о себе знать, вероятнее всего, через два-три дня. Но чувствовать себя этот человек будет действительно скверно. Ему не удастся скрыть свое состояние. О втором варианте исхода событий я предпочла умолчать. Граф обрадовался моей идее словно ребенок, получивший в подарок на именины маленького пони. Наверное, уже предвкушал, как собственноручно наказывает злоумышленника. Было бы жестоко омрачать его радость и рассказать всю правду о возможных последствиях ритуала. Взяв с Моркеса клятвенное обещание не говорить никому о моей затее, даже графине, я отправилась в библиотеку.
К сожалению, задуманное пришлось отложить до следующей ночи. Мне не хватало некоторых ингредиентов для приготовления зелья, способного вывести меня из транса после проведенного ритуала. Поэтому утром я первым делом отправилась в лес на поиски нужных трав. Вплоть до самого вечера готовила снадобье и заучивала формулу заклятия, которое, к счастью, удалось отыскать в библиотеке. Около полуночи Алесс зашел за мной, и мы отправились в башню.
— Что я должен делать? Запалив последнюю свечу, я еще раз внимательно осмотрела октограмму. Ничего не забыла? Рисунок был начертан на том же месте, где он появился в первый раз. На каждом конце восьмилучевой звезды горело по свече, в центре должна была стоять я.
— Ничего особенного. — Я приняла из рук Алессандра глиняный сосуд с растертым воском и нож, позаимствованный на кухне. — Поможешь мне выйти из транса. Сейчас я начну произносить заклятие, потом могу потерять сознание. Если это вдруг произойдет, и спустя пару минут я не приду в себя, начинай возвращать меня в мир реальности. Для этого делай что хочешь…
— Что хочу? — с двусмысленной интонацией переспросил д'Оран. Опять он за старое!
— Алесс, мне до шуток. Тормоши меня, кричи, можешь даже ударить. Только не сильно. Главное, чтобы я очнулась. Алессандр перестал улыбаться и с беспокойством произнес:
— Уверена, что это не опасно? А если ты не очнешься? Что тогда?
— Все будет хорошо. Говорить ему о том, что произойдет, если я быстро не приду в сознание, не хотелось. Наверное, я переоценила свои возможности. В школе мы бегло изучали подобные ритуалы, ограничиваясь только теорией. Травники вообще-то не должны причинять вред другим людям, наше призвание лечить, а не насылать болезни. Но подобные заклинания являлись неотъемлемой частью общеобразовательного курса для учеников факультета Природных наук. Жаль, все мои конспекты остались в Айлин-илионе, а по памяти сплести заклинание я не могла. Заклятие недуга, записанное на страницах найденной рукописи, оказалось более сложным и трудоемким, чем те, что мы проходили в школе. Ниже стояло примечание, предупреждающее о так называемых побочных эффектах: «Если вы недостаточно опытный маг и взялись за наведение болезни на живое существо, готовьтесь к последствиям…» Дальше перечислялись сами последствия. Ладно, тошноту и головокружение я еще могу пережить, а вот как быть с остановкой сердца? В книге говорилось, что это очень древнее заклятие и до конца еще не изучено. Хорошенькое дельце! Не хотелось бы выступать в роли первопроходца. Маг может потерять сознание, что впоследствии способно привести к смерти. И тут же давались советы, как избежать летального исхода. Самым действенным, по словам автора, было животворное зелье, помогающее вывести человека из транса. Оно у меня имелось. Я приготовила его, точно следуя указанному в книге рецепту. Надеюсь, автор, которому принадлежит сей труд, не соврал и в случае чего снадобье действительно поможет. В конце главы создатель манускрипта обнадеживал, что в его практике столь плачевных исходов не случалось. Интересно, как долго он практиковал?! Последняя фраза о том, что заклятие можно применять не чаще, чем раз в неделю (хорошо хоть не раз в три дня!), потому как оно забирает слишком много сил, на некоторое время выбила меня из колеи. Такое ощущение, будто наведение болезни являлось обыденным делом, которое запросто творили между кормлением домашних животных и чтением вечерней молитвы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бывает, живешь — горя не знаешь, пока в один непрекрасный день не станешь попаданкой. Так случилось со мной, девушкой по имени Лиза, ни с того ни с сего оказавшейся в другом мире. И теперь я для всех сиротка Филиппа — невеста Стального лорда, герцога де Горта. Пятая по счету, к слову. И если первые четыре спят и видят, как бы выскочить замуж за своего господина, я мечтаю только о том, чтобы скорее вернуться домой. Пока герцог не понял, кто я такая, и не открыл на меня охоту. Ведь это его призвание — охотиться за иномирянами.
Принимая приглашение на свадьбу бывшего жениха, я и подумать не могла, чем обернется для меня столь знаменательное событие. Вместо того чтобы навсегда отпустить эту нечисть – Кристофера де Грейстока, я заняла место его невесты, незаметно обзавелась брачной татуировкой и стала собственностью, ну то есть женой этого невыносимого лорда. Теперь мы связаны нерушимыми узами, но я все равно собираюсь их разрушить. Мне не нужен муж, особенно Грейсток, и уж тем более мне не нужны его чувства. Еще бы как-нибудь разобраться со своими собственными чувствами и не позволить прошлой любви снова ворваться в мою жизнь.
Еще совсем недавно я была пустышкой. Девушкой без магического дара и надежды создать семью. А теперь у меня есть муж, которого одновременно люблю и ненавижу. И магическая сила, которую даже не чаяла обрести.Жаль, это не единственные перемены в жизни… В королевстве пробуждаются темные силы, при дворе устраиваются заговоры и плетутся интриги. А мы с маркизом как-то незаметно оказываемся в эпицентре всех волнующих событий.И если для девушки из провинции такие испытания были бы не по силам, то новая Александрин непременно выстоит.
Выйти замуж, если тебе немного за двадцать, — небывалая удача. Выйти замуж за стража — удача вдвойне. Я, Александрин ле Фиенн, не искала такого счастья, но однажды счастье (сомнительное, как оказалось) само постучалось мне в дверь. И вот теперь я невеста самого могущественного колдуна Вальхейма, покорителя демонов и женских сердец. В любовь которого я не верю, хоть сама влюбляюсь в него постепенно. Но это не помешает мне докопаться до истины и выяснить, зачем я понадобилась мессиру стражу. Надеюсь только: истина эта не будет слишком пугающей и впереди нас ждет счастливый конец.
Принять участие в отборе невест и нажить кучу врагов? Как оказалось, это совсем несложно. Влюбиться в ледяного дракона? Тоже было довольно просто. Вот только как отдаться этому чувству, когда в другом мире остался законный муж?Заговорщики и соперницы неустанно плетут интриги. А расплачиваться за победу, возможно, придется ценой собственной жизни. Но я, в прошлом Аня Королева, а ныне княжна Фьярра-Мадерика Сольвер, предпочитаю не думать о худшем. И продолжаю верить, что настоящая любовь сильнее любого проклятья и не позволит мне превратиться в лед.
Катилина Астрид Мередит — обычная девушка с необычной судьбой. Поцелуй с незнакомцем втянул ее в междоусобную войну вампиров, за лучшим другом охотятся кицунэ, подруга влюбилась в оборотня, а тетя не та, за кого себя выдает. Весь мир перевернулся и ей предстоит найти свое место в новом мире.
Филипу, молодому адвокату из Питера, совершенно случайно, в руки, попадает необычный дневник. В нем описывается, трагедия Трех миров. Не близкий путь, до спасительной планеты. Раскол рас. Возникновение тайного общества, хранившее на протяжении семи тысячелетий, удивительные знания о происхождение людей.
Вы слышали, как ломаются кости? Вы слышали, как кричат люди от невыносимой боли? Чувствовали дрожь по всему телу от приближающегося ужаса? Вы видели, как разрушаются мечты и планы на счастливое будущее? Может, вам когда-то приходилось убегать от маньяка или вы и есть убийца? Знаете ли вы что такое безнадега? Знаете, что такое смерть?..Эта книга отнюдь не о счастливых мирах или сказочных путешествиях. Здесь нет места счастливому концу, и нет шансов отделаться без жертв. Думаете, вы в безопасности?.. Никто не в безопасности.
Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не хочет быть удостоенным сверхъестественных даров? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет прослыть не таким как все, избранным, читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придется заплатить.
Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.