Враг народа. Академия красных магов - [14]

Шрифт
Интервал

— Ты была в Москве? — спросил я у Розы.

— Ага, — отозвалась она от противоположного окна, провожая глазами все так же увлеченно, как и я, — с родителями, но очень давно… Ничего не помню…

Вокзал встретил сутолокой: гудением отходящих и прибывающих поездов, спешащими людьми, стукающимися чемоданами. Шагая вместе с потоком, я рассматривал роскошное убранство стен, словно вокруг был не вокзал, а старинный замок. Это сильно отличалось от скромного деревянного домика в Сталинске.

— Не отставай, — Лёня махнул рукой.

Неожиданно ловко обогнув толпу, он вывел нас на огромную площадь, которая напоминала гигантский муравейник. Я еще ни разу не видел такого количества людей и транспорта в одном месте. Со всех сторон раздавались голоса, крики, топот ног, цокот копыт, скрип колес, гудение машин. Снова потребовав не отставать, Лёня подвел нас к черному служебному автомобилю. Ну надо же, даже и не думал, что приеду в Москву так.

— Мы прямо как большие начальники, — хмыкнул я.

— Не привыкай, — он сел рядом с водителем. — Это только чтобы не растерять вас по пути в академию.

Открыв дверцы, мы с Розой плюхнулись на мягкое заднее сиденье и тут же прильнули к окнам — она по одну, я по другую сторону, чтобы не пропустить чего-нибудь интересного. С легким ревом автомобиль тронулся с места и ловко влился в поток других машин и конок.

— А может, сначала город посмотрим, — предложил я, — а потом в академию? Я, например, на Красную площадь хочу…

— А я в метро, — подхватила Роза.

— Моя задача, — строго произнес Лёня, — довести вас до академии в целости и сохранности. Город посмотрите позже.

Ехали мы недолго — во всяком случае я не успел насмотреться. Город вскоре остался позади. Промчавшись вдоль путей мимо станции “Царицыно”, автомобиль свернул к высоким каменным стенам — этакой мини-версии Кремля. А может, и не мини — сам Кремль я еще не видел. У внушительных железных ворот стояли на карауле несколько солдат с оружием — местечко охранялась прямо-таки как объект государственной важности. Подъехав, машина остановилась, у нас проверили документы, и только потом ворота открылись, пуская на территорию. В глаза сразу бросились длинное серое здание казармы и вышагивающие по плацу солдаты.

— А зачем они здесь?

— Для нашей безопасности, — ответил Лёня. — Имейте в виду, — с серьезным видом добавил он, — покидать академию без разрешения нельзя.

Да с такой охраной ее по-тихому и не покинешь.

— То есть мы тут как бы заперты? — уточнил я.

— Нет, — возразил он. — В будни покидать можно только по разрешению от директора или преподавателей, а в выходные разрешается всем, кроме наказанных.

Оставив казарму и солдат позади, автомобиль въехал в огромный парк, среди кустов и деревьев которого время от времени мелькали изящные беседки и мраморные статуи. Я даже на всякий случай себя ущипнул — вдруг это все еще ночной жар. Вскоре среди зелени появилось роскошное длинное здание, очень похожее на дворец — с высокими окнами, резными колоннами и витыми башенками.

— А мы что здесь жить будем? — я сначала даже не поверил.

— Это главный корпус, — отозвался Лёня, — общежитие за ним.

Да уж, неплохое разнообразие после рабочих бараков… Проехав еще немного, машина остановилась на небольшой площадке, где стояли несколько других автомобилей, как бы говоря, что мы не единственные, кто прибыли сюда с комфортом. Забрав вещи, мы зашагали к внушительной лестнице здания, над входом в которое ярко сверкала надпись “Высшая академия магии СССР имени товарища Сталина”.

Сутолока у главного корпуса была точь-в-точь как на вокзале. Повсюду раздавались голоса, топот ног, скрип чемоданов. Парни и девушки сбивались в кучки, что-то воодушевленно обсуждая. Все скамейки вокруг были заняты — оккупировали даже ступени лестницы. Словно ища кого-то, Лёня напряженно всматривался в толпу, а затем вскинул руку и широко замахал. Я повернул голову, следя за его взглядом. Спустившись с парадной лестницы, к нам быстрым шагом направлялась стройная девушка в темно-зеленой облегающей гимнастерке — во всяком случае других сравнений у меня не нашлось — и такого же цвета юбке чуть выше колен, плотно перехваченной на талии кожаным ремнем.

— А это здесь форма такая, да? — спросил я.

Лёня кивнул.

— Красивая, — заметил я, рассматривая уже саму девушку.

Толстая русая коса была перекинута через плечо. Синие глаза приветливо искрились, коралловые губы улыбались. Несколько верхних пуговиц гимнастерки были расстегнуты, открывая ворот тонкой голубой блузки. Осмотреться ниже я не успел, поскольку синие глаза поймали мой взгляд, как бы намекая не изучать то, что не положено.

— Это Нина, — представил ее Лёня. — А это Саша и Роза.

— Знаю, — еще шире улыбнулась она. — Очень приятно. Сильно устали с дороги?

— Вообще нет, — ответил я за всех.

Синие глаза с любопытством пробежались по значкам на моей груди.

— Тогда пойдемте сначала за формой в хозотдел, — сказала Нина. — Потом заселим вас в общежитие, а потом пообедаем… Вещи можете пока оставить здесь.

Пристроив сумки и чемоданы у ближайшей скамейки, мы всей компанией последовали за ней. Однако не к парадному входу в академию, а дальше — к небольшой пристройке на углу. Хотя небольшой ее можно было назвать только относительно размеров главного здания.


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.