Впервые - [12]

Шрифт
Интервал

Совершенно обессилевшая Лорен остановила машину возле четырехэтажного дома Уитвортов в стиле эпохи Тюдоров. Она открыла багажник и достала чемодан. Ей пришлось проехать двенадцать часов, чтобы встретиться с Филиппом Уитвортом. Она прошла два собеседования. Упала в грязь, вся перепачкалась, наконец, ушибла ногу. И встретила самого красивого мужчину на свете. А так как она сама закрыла себе дорогу в «Синко», то еще и потеряла шанс работать неподалеку от него…

Завтра пятница, подумала Лорен. Что ж, надо поискать квартиру. Как только она все уладит, можно будет вернуться в Фенстер, чтобы паковать вещи. Филипп ничего не сказал о том, когда ей приступать к работе в его компании, но раньше, чем через две недели, она вряд ли сможет это сделать.

Парадную дверь открыл дворецкий в ливрее, в котором Лорен немедленно признала одного из свидетелей ее спектакля четырнадцатилетней давности.

— Добрый вечер, — только и успел сказать он, как появился Филипп Уитворт.

Выйдя в просторную, выложенную мрамором прихожую, он воскликнул:

— Лорен, вы до смерти напугали меня! Почему так поздно?

На его лице было написано такое искреннее беспокойство, что Лорен стало его жалко, тем более что она не могла порадовать его хорошими новостями. В нескольких словах она объяснила, как не слишком удачно сложилась ситуация с ее собеседованием. Потом пришлось коротко рассказать о падении перед «Глобалиндастриз», так что вопрос о том, нельзя ли ей привести себя в порядок перед обедом, прозвучал вполне естественно.

Дворецкий провел Лорен наверх и показал ее комнату. Она с удовольствием приняла душ, заново расчесала волосы и надела абрикосового цвета блузку и юбку в тон.

Когда она вошла в гостиную, Филипп встал.

— Быстро вы управились, — сказал он и повел Лорен к своей жене, ледяное лицо которой она не забыла. — Кэрол, это та самая Лорен.

Несмотря на предубеждение, Лорен не могла не отметить, что Кэрол сохранила стройную фигуру и привычку элегантно причесывать волосы, короче говоря, она все еще оставалась очень привлекательной женщиной.

— Конечно же, я помню Лорен, — воскликнула Кэрол и улыбнулась одними губами. — Как поживаете?

— Разве ты не видишь, мама, что Лорен отлично поживает, — с улыбкой вмешался Картер Уитворт, вставая с кресла.

Его ленивый липкий взгляд мгновенно вобрал в себя и сверкающие синие глаза Лорен, и тонкие черты ее лица, и ее стройную фигуру.

Лорен ничем не выдала своих чувств, вновь встретясь со своим мучителем. Приняв от Картера херес, она села на софу, а он, не вернувшись в свое кресло, сел рядом с ней.

— Вы очень изменились, — сказал Картер, восхищенно ей улыбаясь.

— Вы тоже, — безразлично ответила Лорен.

Картер словно случайно положил руку на подушку за спиной Лорен.

— Насколько мне помнится, мы не поладили, — промурлыкал он.

— Не поладили.

Лорен стрельнула взглядом на Кэрол, которая с королевским величием, но ничего не выражающим взглядом следила за попытками своего сына поухаживать за гостьей.

— Почему же мы не поладили? — не унимался Картер.

— Я… как бы это… не могу вспомнить…

— А я помню, — улыбнулся он. — Все потому, что я вел себя с вами самым отвратительным образом.

Лорен с удивлением посмотрела на его лицо с откровенно-виноватой улыбкой на губах, и ее настороженность начала понемногу рассеиваться.

— О да!

— А вы, — усмехнулся он, — повели себя за обедом как отъявленная бунтовщица.

Лорен улыбнулась в ответ и кивнула.

— Да. Было такое.

Они заключили мир.

И тут Картер поднял голову, поглядев на появившегося в дверях дворецкого, встал с софы и сказал Лорен:

— Обед подан. Могу я предложить вам руку?

Они едва покончили с десертом, как в столовую вошел дворецкий.

— Прошу прощения. Мисс Дэннер к телефону. Звонит мистер Уитерби из «Синко электронике».

Филипп Уитворт просиял.

— Принесите телефон сюда, Хиггинс.

Разговор оказался коротким. К тому же Лорен в основном слушала, а не говорила. Положив трубку, она посмотрела на Филиппа ничего не понимающими, смеющимися глазами.

— Ну же, — не выдержал он. — Рассказывайте. Кэрол и Картер в курсе наших дел.

Лорен это не понравилось, но делать было нечего.

— Очевидно, у человека, который помог мне сегодня, весьма влиятельные друзья в «Синко». Один из них позвонил мистеру Уитерби несколько минут назад, и тот вспомнил, что есть идеально подходящая мне должность. Завтра собеседование.

— Он сказал, кто будет с вами говорить?

— Да, он назвал фамилию. Если я правильно запомнила, мистер Уильямс.

— Джим Уильямс, — широко улыбнулся Филипп. — Черт подери, вот так дела!

Вскоре Картер уехал к себе, Кэрол отправилась спать, а Филипп попросил Лорен задержаться в гостиной.

— Уильямс может потребовать, чтобы вы немедленно приступили к работе, — сказал он, как только они остались одни. — Нам нужно убрать все препятствия на вашем пути. Сколько вам потребуется времени, чтобы побывать дома, собрать вещи и вернуться?

— Я не могу ехать домой, пока у меня нет квартиры, — напомнила ему Лорен.

— Конечно.

Филипп задумался.

— Вот что. Пару лет назад я купил кондоминиум в Блумфилд-хиллз для моей тети. Она уже давно живет в Европе и собирается провести там как минимум еще год. Я с удовольствием предлагаю вам пожить там.


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…