Впервые - [11]
К счастью, Ник как будто ничего не заметил, проведя ладонью по ноге Лорен от колена до лодыжки.
— А вы хороший секретарь?
— На прежней работе, в Фенстере, мною были довольны.
Он не изменил позы.
— Хорошие секретари всегда в цене. Думаю, вам на днях позвонят из отдела кадров «Синко» и что-нибудь предложат.
— Сомневаюсь, — с многозначительной улыбкой возразила Лорен. — Мистер Уитерби невысокого мнения о моих способностях, — поспешила пояснить она.
Ник дернул головой и перевел полный восхищения взгляд на ее лицо.
— Лорен, мне кажется, вы умная и блестящая, как новенький цент. Уитерби, видно, ослеп.
— Наверняка! — с жаром поддержала его Лорен. — Иначе он никогда не надел бы пестрый галстук с клетчатым пиджаком.
Ник усмехнулся.
— А он надел?
Лорен кивнула. Несомненно, общение с этим красавцем мужчиной повергло ее в смятение, но в то же время она с удивлением отметила, что ясность мысли ей не изменила. Лорен отлично видела циничный блеск в его глазах, смягченный добродушным юмором, и след тяжелого жизненного опыта в резких чертах лица. Правда, это делало Ника еще более привлекательным. К тому же его чисто мужская привлекательность была более чем ощутима. От него исходила сексуальная энергия, которой трудно было противостоять.
— Похоже, ничего серьезного, — сказал Ник, вновь наклоняясь к ее лодыжке. — Беспокоит?
— Чуть-чуть. Гораздо меньше, чем мое самолюбие.
— Значит, к завтрашнему дню ваша нога и ваше самолюбие будут в полном порядке.
Не поднимаясь, он взял ее ногу в одну руку, другой поднял туфлю, собираясь надеть ее, как вдруг посмотрел Лорен в глаза, и от его ленивой улыбки у нее чуть сердце не выпрыгнуло из груди.
— Вы не читали сказку о принце с хрустальным башмачком, который ищет девушку, чтобы надеть его на ее ножку?
Блеснув глазами, Лорен кивнула.
— Золушка…
— Что будет со мной, если башмачок подойдет?
— Я превращу вас в очаровательного лягушонка, — съязвила Лорен.
Ник громко и откровенно рассмеялся, все еще глядя ей прямо в глаза. В серебристой глубине его взгляда мелькнул призывный огонек, но тотчас исчез. Минутный взаимный интерес, едва вспыхнув, погас. Он надел на ногу Лорен туфлю и встал. Потом взял стакан, одним глотком выпил виски и поставил стакан обратно на журнальный столик.
Лорен восприняла это как малоприятный сигнал к тому, что ее время истекло. Не отрываясь, она смотрела, как он вновь нагнулся над столом, снял телефонную трубку и набрал четырехзначный номер.
— Джордж, — сказал он, — это Ник Синклер. Молодая дама, которую ты преследовал как нарушительницу границы, оправилась после падения. Подъезжай, пожалуйста, на машине к главному входу и отвези ее туда, где она оставила свою. Хорошо. Встречаемся через пять минут.
У Лорен сердце опустилось в пятки. Пять минут… Он даже не хочет отвезти ее сам! У нее появилось ужасное предчувствие, что он не спросит номер ее телефона. От этой мысли у Лорен голова пошла кругом, и она даже не обратила внимания на то, что, оказывается, убегала от охранника.
— Вы работаете для компании, которая строит этот небоскреб? — спросила она, стараясь оттянуть минуту расставания и что-нибудь разузнать о покорившем ее мужчине.
Ник нетерпеливо взглянул на часы.
— Да.
— Вам нравится строить?
— Очень нравится, — ответил он. — Я ведь инженер.
— Когда вы тут все закончите, то поедете куда-нибудь еще? — не унималась Лорен.
— Следующие несколько лет я собираюсь провести преимущественно здесь.
Ничего не поняв, Лорен встала и взяла свой пиджак. Возможно, здесь такая сложная автоматика, что нельзя обойтись без инженера. Впрочем, к ней это не имеет никакого отношения, решила она, но на сердце у нее было тяжело.
— Ладно. Спасибо за все. Надеюсь, президент не заметит, что вы открывали его бар.
Ник искоса посмотрел на нее.
— Да его кто только не открывает. Пора врезать замок.
Пока они спускались в лифте, он, казалось, был поглощен собственными мыслями и всем своим видом изображал страшную спешку. Лорен даже с грустью подумала, что у него наверняка назначено свидание с какой-нибудь красавицей, скорее всего моделью, если принять во внимание его собственную неординарную внешность. Впрочем, не исключено, что он женат… хотя обручального кольца нет, да и ведет он себя не как женатый человек.
Белый автомобиль с надписью «Глобалиндастриз. Охрана» уже стоял возле дверей. За рулем сидел мужчина в униформе.
Ник проводил Лорен до машины, стараясь загораживать ее от пронизывающего ветра, и придержал дверь, пока она не села рядом с шофером. Наклонившись, он сказал в щель полуопущенного окна:
— Я знаю кое-кого в «Синко». Позвоню, а там посмотрим, удастся им или не удастся переубедить Уитерби.
Лорен вспыхнула, поняв, что понравилась Нику, если он решил ей посодействовать. Однако она тотчас вспомнила, как нарочно все портила при встрече с Уитерби, и с грустью покачала головой.
— Не надо. Его уже не переубедишь. Я произвела на него жуткое впечатление. Но все равно спасибо.
Глава третья
Через десять минут Лорен, заплатив за стоянку, уже ехала по политому дождем бульвару. Стараясь не думать о Нике Синклере, она следовала указаниям, данным ей секретаршей Филиппа, внутренне противясь предстоящей встрече с почтенным семейством Уитвортов.
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…