Вперед в прошлое. Возвращение пираньи — 2 - [26]
- Разумеется, я представления не имею, чем вы занимались до того, как двадцать один год назад приехали к нам., и что делали потом. Я прекрасно понимаю, что такую информацию любое государство засекречивает насколько возможно. Однако, что касается вашего пребывания у нас... Вы ведь профессионал и прекрасно понимаете: ваши действия не могли не пройти мимо внимания соответствующих служб, и некоторое досье на вас имеется. Думаю, вы отнесетесь к этому спокойно.
- Конечно, — сказав Мазур. — Это жизнь.
— Я не так давно распорядился отыскать ваше досье в архивах. Конечно, оно во многом неполно, но там прилежно зафиксированы те случаи, когда вы, так сказать, оказывались на публике. Безусловно, помимо вашего желания, но тут уж ничего не сделаешь, таковы были условия игры... Вы очень хорошо себя проявили при нападении герильеро на тот поезд и пароход «О'Хигтинс». Два раза, вульгарно выражаясь, сбросили с хвоста действовавших против вас американских агентов. Вам даже повезло найти на Ирупане клад, за который получили хорошее вознаграждение. Правда, эта ситуация до сих пор остается для меня туманной и загадочной...
- Просто повезло, — сказал Мазур. — Искали одно, а наткнулись на другое...
— Да, бывает и так, — согласился президент. — Вот что не скрывает никаких тайн — это случай, когда вы ликвидировали одного из главарей герильеро, даже двух. Что было оценено по достоинству орденом «Санта-Роса» у нас никогда не разбрасывались. Одним словом, вы показали себя человеком, который в краткие сроки способен провернуть не одно серьезное дело. Правда... в вашем досье есть еще одно туманное место... В свое время была буквально разгромлена асиенда, принадлежавшая двум крайне неприглядным субъектам, а сами они были убиты, оба. Скверные были люди, никто в округе о их смерти не сожалел. Но дело не в этом, а в том, что налет на асиенду был проведен крайне профессионально, судя по всему, небольшой группой — а в поместье хватало хорошо вооруженных головорезов. Эта группа разнесла там все, потеряв только одного человека — и растворилась в ночи, как вспугнутое петушиным криком привидение. Версии у соответствующих служб, конечно, имелись, но они так и остались версиями. Вы ведь, кажется, в то время были неподалеку от этих мест? — он снова уставился на Мазура с крайней простотой, которой у политиков просто не бывает.
— Да, так получилось, — сказал Мазур. — Мы с другом как раз гостили на асиенде у знакомой... я с ней познакомился у нас в России. И не могли не слышать о том, что случилось в... забыл название.
— Тилькара, — подсказал президент.
— Да, кажется, так... Теперь уже и не помню.
— Тилькара, — повторил президент. — Тогдашние аналитики считали, что действовали профессионалы высокого класса... А, впрочем, довольно об этом. Все это — дела давно минувших лет, с тех пор много воды утекло, изменились и люди, и страна... — он сделал хорошо рассчитанную паузу. — Одно осталось неизменным: нужда в профессионалах высокого класса. Тем более что с тех пор отношения между нашими странами стали гораздо теснее, укрепились к взаимной выгоде...
Он замолчал и вновь наполнил бокалы приятно пахнущим ромом. «А ведь это, пожалуй, что, уже конкретика, — подумал Мазур. — Ну давай, потомок аристократов и индейцев, выкладывай, зачем я тебе понадобился...»
Когда они поставили пустые бокалы и управились с закуской, президент сказал уже чуточку другим тоном: — — Давайте перейдем от дней минувших к дням сегодняшним... Вы ведь так и не получили соответствующего званию документа? Извините за задержку, но, поверьте, она была вызвана крайне серьезными обстоятельствами. А вот сейчас — самое время...
Он взял со стола тоненькую коричневую папку, кожаную, на молнии без надписей, монограмм и эмблем. Расстегнул никелированную застежку, протянул
Мазуру не столь и маленькую синюю книжечку, на которой что-то было вытеснено золотом:
— Вот ваше удостоверение.
Эмблема ВМС Санта-Кроче была прекрасно знакома еще с прежних времен, а уж слова «военно-морской флот республики» он знал тоже. Раскрыл внушительного вила книжечку, увидел свою собственную фотографию в адмиральской форме, смог прочитать только свои имя и фамилию, каллиграфически выведенные черной тушью. Остальное было китайской грамотой — и печатный текст, и две строчки, столь же каллиграфически исполненные той же тушью. Чуть беспомощно поднял взгляд на президента, чуть заметно пожал плечами.
— Ах да, вы не знаете испанского — сказал президент. — Это — не удостоверение «почетного адмирала», это удостоверение адмирала, состоящего на действительной службе в военно-морском флоте республики. Я, как верховный главнокомандующий, подписал указ о зачислении вас на службу с принятием нового назначения вчера.
Совсем интересно, подумал Мазур. Что это за новое назначение такое? И как это будет выглядеть с юридической точки зрения? Президент, конечно, верховный главнокомандующий, и в таковом качестве теоретически может сделать хоть сегодня генералом любого сержанта, но есть некоторые препятствия...
— Господин президент, — сказал он спокойно. — Но я ведь, собственно говоря, иностранец...
Весной 1945 года, когда до Берлина оставалось уже не так далеко, майор Федор Седых привез в расположение своего батальона девятнадцатилетнюю немку-беженку Линду, поселил ее рядом со своей комнатой и назначил ее своей помощницей. Вопиющий по своей дерзости поступок не остался незамеченным для офицеров СМЕРШа. Однако майор не обращал внимания ни на косые взгляды солдат, ни на строгий приказ Главнокомандующего. Потому что Линда обладала совершенно фантастическими способностями: глядя на человека, она могла точно сказать: будет он жить в ближайшее время или погибнет…
В бестселлере А. Бушкова «Охота на Пиранью» (более 2 млн читателей) действия разворачиваются в дебрях глухой тайги, где кончаются законы человеческой морали и начинаются экзотические забавы воспаленного воображения некого нового русского, устраивающего для иностранцев тотальную охоту на людей. Однако события складываются так, что в эту паутину попадает не просто случайный турист, а проводивший в тех местах семейный отпуск капитан первого ранга из военно-морского спецназа Кирилл Мазур.
В пышных церемониальных встречах идет парадная жизнь Сварога, поочередно выступавшего в роли аж семи королей и одного великого герцога. Венценосные особы безмятежно съезжаются в резиденцию Виглафского Ковенанта — величественный замок, сейчас самое безопасное место на всем Таларе.Все вульгарные пикантности и пороки — измены, ревность, насилие и обман… — скрыты за ставнями королевских покоев. Где-то там зреет заговор, а в ответ ему — праведная месть!Пусть легкий ветерок лениво колышет многочисленные флаги, гордо реющие над королевскими резиденциями.
Под рокот надвигающегося Шторма, предшествовавшего уходу ларов в небеса и упадку на земле, Сварогу предстоит решить участь коварных веральфов. На волоске от гибели он ищет следы вероломной Дали Шалуатской. Но почему на это раз все кажется настолько простым, будто кто-то забавляется с королем королей детской игрой в догонялки?.. А теперь этот кто-то предлагает бросить кости - и... Выпадает пустышка: многогранный кубик поворачивается к Сварогу идеально чистой, как вечные льды Снежного острова, гранью.
Пока молодая правительница Империи Четырех Миров Яна-Алентевита готовится пойти под венец, лорд Сварог граф Гэйр продолжает биться над загадкой Токеранга и Горрота. Как сорвать «шапку-невидимку» с Горрота и проникнуть в логово токеретов?..Воскресшие покойники, токереты во плоти, секретные истории, извлеченные из тайных архивов, разгадка силы апейрона, обретение наследника. Вся эта повседневная королевская жизнь в светском бризе любви, который стремительно набирает силу и поднимает, поднимает Сварога… над Таларом.
Необъяснимые паранормальные явления, загадочные происшествия, свидетелями которых были наши бойцы в годы Великой Отечественной войны, – в пересказе несравненного новеллиста Александра Бушкова! Западная Украина, 1944 год. Небольшой городишко Косачи только-только освободили от фашистов. Старшему оперативно-разыскной группы СМЕРШа капитану Сергею Чугунцову поручено проведение операции «Учитель». Главная цель контрразведчиков – объект 371/Ц, абверовская разведшкола для местных мальчишек, где обучали шпионажу и диверсиям.
Офицер военной разведки Петр Суздальцев получает крайне ответственное и сложное задание. Из Пакистана в Афган движется караван с ракетами «Стингер». Если ракеты попадут в руки моджахедов, то наши воздушные силы могут понести большие потери. Но ситуация намного осложнится, если «стингеры» перехватят иранские террористы — тогда начнут падать гражданские самолеты над мирными европейскими городами. Ценой неимоверных усилий и трагических ошибок разведчику удается выйти на след «стингеров» и ликвидировать склад.
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.
Загар Ахатинских остров не сошел еще у Мазура, Морского Змея и Лаврика, что у моря смотрелось естественно, как в любимой советской комедии «Три плюс два». Двое с бородками, третий еще и в очках, темноволосая красавица в пестром купальнике, ее белобрысый муж. Морской прибой, курортный флирт и… секс, секс, секс! Куда ни кинь, казалось, что все в него упирается. Но, как говорится, жди у моря погоды. Все вдруг развернуло так, как в классическом детективе. Только на одного Холмса сработало аж три Ватсона.
Честь и Родина — не пустые слова для человека, прошедшего школу жизни и однажды принявшего присягу. Мужественно переносить все тяготы и лишения, не щадить живота своего — это каперанг Мазур усвоил навсегда… Не забыл он об этом даже в дебрях Латинской Америки, среди болот и недругов. Но трогательная любовь — куда же от нее деться?
Капитану первого ранга Кириллу Мазуру вновь приходится убивать первым, чтобы выжить. Выручать врагов, чтобы спасти себя.В продолжении нашумевшей «Охоты на Пиранью» яркие и кровавые события в сибирской тайге с головокружительной быстротой сменяют друг друга.
«Крючок для Пираньи» — это продолжение романов-бестселлеров «Охота на Пиранью» и «След Пираньи». Капитан первого ранга Кирилл Мазур пробует свои силы на новой для себя ниве — контрразведке.