Вперёд. В поисках Камня Феникса - [16]
– Принято, – сказала офицер Гор. – Но мы довольно далеко оттуда. Нет ли кого-то, кто находится ближе?
– Что значит «ближе»? – последовал ответ по рации.
– Например, кто-то, кто находится не так далеко, как мы? – сказала офицер Гор.
Последовала короткая пауза, а затем оператор ответил:
– Вы просто хотели сначала выпить кофе, не так ли?
Офицер Гор неловко переступила с ноги на ногу:
– Эм, что-нибудь слышно о мальчишках Лайтфутах?
– Их везут в участок для оформления.
«В участок? – подумала Садалия. – Это не сулит ничего хорошего!»
– Мне пора, офицеры! Всего хорошего! – крикнула Садалия, заводя минивэн и выезжая на автостраду.
Глава 10
Время шло. Близился крайний срок. Больше ни одно колесо минивэна не вышло из строя.
Садалия прекрасно понимала, что ей необходимо добраться до таверны Мантикоры, но новая зацепка тоже требовала немедленного внимания, пока след ещё не остыл.
Она завела двигатель и вдавила в пол педаль газа, поехав так быстро, как могла. Скрестив пальцы рук и ног, Садалия надеялась, что доберётся до ломбарда раньше полиции. Обнадёживало то, что полицейские, видимо, собирались по пути сделать остановку и выпить кофе, что дало девушке шанс опередить их.
Но когда, используя имя владельца, Садалия нашла в своём телефоне адрес магазина, она поняла, что быстро добраться до места не удастся. На дорогу уйдёт по меньшей мере пара часов. Девушке очень повезёт, если она сможет опередить офицеров Гора и Спектера.
К счастью, мамин минивэн был крепкой лошадкой, и довольно скоро Садалия въехала на стоянку. Ломбард оказался запущенным и грязным, окна были так густо покрыты мутным налётом и выцветшими рекламными объявлениями, что сквозь них невозможно было ничего разглядеть. Садалия недоумевала, как ему вообще удавалось держаться на плаву.
Она припарковала минивэн, выскочила из него и побежала к входной двери ломбарда. Открыв её, девушка услышала звон колокольчика.
– Ничего не трогай! – раздался голос из глубины магазина.
Садалия замерла:
– Даже пол? – отозвалась она, не сумев удержаться от подколки.
– Конечно же, к полу это не относится, – сказала седая немолодая гоблинша, появляясь из-за полки, заполненной чайными чашками. Очевидно, это и была владелица. Она выглядела очень хмурой и двигалась чрезвычайно медленно. – Как ещё ты собираешься ходить здесь и делать покупки, чтобы у меня были деньги на ужин?
– Я здесь не для того, чтобы делать покупки, – начала Садалия. – Я...
– Значит, тебе тут нечего делать, – сказала Греклин и отвернулась.
– Меня зовут Садалия. Я работаю в школьной газете. И я хотела бы задать вам несколько вопросов о недавнем ограблении.
Греклин посмотрела на Садалию и нахмурилась:
– Ты уже знаешь об этом? Новости распространяются быстро. Я только пару часов назад позвонила в полицию.
Садалия не смогла сдержать лёгкой улыбки:
– Да, и мне действительно нужно узнать, что тут произошло. Меня интересует, может ли это быть связано с инцидентом в школе.
Не отрывая взгляда от глаз собеседницы, Греклин придвинулась ближе к Садалии. Девушка заметила, что обе руки владелицы ломбарда были прижаты к бокам, будто прикованы, и во время ходьбы она едва отрывала ноги от пола, если вообще шла.
– С вами... всё в порядке? – спросила Садалия.
Гоблинша закатила глаза:
– Я в порядке. Не суй нос в мои дела. – Гоблинша прошаркала к стойке. – Проклятый яд Мантикоры.
– Яд Мантикоры? – заинтересованно спросила Садалия.
– Да, яд Мантикоры. Тебя когда-нибудь жалила Мантикора?
Садалия покачала головой:
– Я даже не знала о её существовании до вчерашнего дня.
– Что ж, а я знала, – проговорила Греклин. – Теперь я ничего не могу сделать руками, а ноги почти не чувствую. Она сказала, что это продлится всего час! Но, конечно, такой вороватой негодяйке нельзя доверять.
Тотчас мысли Садалии понеслись вскачь. Мантикора была здесь, но что её привело в этот ужасный ломбард после того, как её таверна недавно сгорела?
– Не могли бы вы рассказать мне, что именно здесь произошло? – спросила Садалия, доставая блокнот и карандаш. Она начала писать, но тут кончик её карандаша сломался. – Э... у вас, случайно, нет точилки для карандашей, которой я могла бы воспользоваться?
Греклин хотела почесать правой рукой подбородок, но яд Мантикоры всё ещё действовал, так что всё, чего она добилась, это ударила себя по лицу. Гоблинша потрясла головой и опустила руку обратно:
– Да, за кассой есть точилка, которой ты можешь воспользоваться.
– Спасибо, – сказала Садалия, направляясь к кассе.
– За два гроша, – ухмыльнулась Греклин.
– Вы возьмёте с меня два гроша за то, что я сама поточу свой собственный карандаш? – недоверчиво спросила Садалия.
– Карандаш может быть и твой, но точилка – моя, – сказала Греклин. – Таково моё условие, тебе решать, соглашаться или нет.
Садалия вздохнула. Она порылась в кармане и нашла несколько монет. Она бросила их на стойку возле кассы и пересчитала:
– Вот. Ровно два гроша.
– Просто оставь их там, – сказала Греклин. – Точи свой карандаш. Поторопись. Я не собираюсь весь день с тобой возиться.
Спустя один заточенный карандаш Садалия стояла рядом с Греклин, лихорадочно делая пометки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…