Вперёд. В поисках Камня Феникса - [14]
– Ой! – вскрикнула девушка.
Мгновение спустя Садалия услышала вой сирены. Она повернула голову, и действительно, прямо за ней остановилась полицейская машина.
«Отлично, – подумала девушка, – только штрафов мне вдобавок ко всему прочему и не хватало».
Дверь полицейской машины открылась, и из неё вышла высокая полицейская- циклоп. Потом открылась пассажирская дверь, и появилась невысокая полицейская-сатир. Эту женщину Садалия узнала.
Это была офицер Гор, которую она видела возле школы!
– Здравствуйте, офицер Гор, – поздоровалась Садалия. – Что вас сюда привело?
– Садалия, – сказала офицер Гор, приподнимая шляпу. – Мы просто проезжали мимо и заметили машину, у которой спустило колесо. Мы подумали, что могли бы помочь. Представь себе моё удивление, когда я поняла, что помощь нужна именно тебе!
– Мир тесен, – сказала Садалия.
– Где вы успели познакомиться? – спросила другая полицейская.
Офицер Гор рассказала своей напарнице о том, как Садалия пробралась за полицейское заграждение на территорию школы, из-за чего женщина чуть не попала в неприятности, когда об этом узнал офицер Бронко.
– Что ж, меня зовут мисс Спектер, – сказала другая женщина. – И я не потерплю таких шуточек, так что даже не пытайся выкинуть что-то подобное. Просто забудь об этом.
– Без проблем, – ответила Садалия. – Ну, я уверена, что у вас двоих есть дела поважнее, чем беседовать с бесстрашным школьным репортёром на обочине автострады. – Она надеялась, что полицейские уедут. Тогда она сможет поменять спустившееся колесо и отправиться в путь.
– Вообще-то нет, – ответила офицер Гор. – В данный момент мы на сто процентов свободны. Так что, если тебе нужна помощь, то мы готовы!
Садалия посмотрела на женщин и улыбнулась:
– Если так, у меня в багажнике есть домкрат и запасное колесо. Не могли бы вы, ну, я не знаю, последить за дорогой, чтобы меня не сбил грузовик?
Офицер Гор сказала, приподняв свою кепку:
– С удовольствием. – Она вернулась к полицейской машине, открыла багажник и вытащила несколько оранжевых дорожных конусов. Она разместила их позади минивэна Садалии, в то время как офицер Спектер следила за движением.
Прежде чем засунуть домкрат под автомобиль, Садалия ослабила на колесе все болты. Затем с помощью домкрата девушка медленно приподняла заднее левое колесо машины над землёй.
– Куда ты так торопишься? – спросила офицер Гор, засунув руки в карманы.
– Я сейчас работаю над одной статьёй, – ответила Садалия, снимая заднее колесо и откатывая его в сторону. – Мне нужно уложиться в сжатые сроки, так что на счету каждая секунда.
– Похоже, это важно, – заинтересованно сказала офицер Гор. – Не могла бы ты намекнуть, о чём твоя статья?
– Ну, честно говоря, отчасти она связана с вами, – сказала Садалия. Девушка не была уверена, стоит ли ей вообще рассказывать полицейским о своей истории, учитывая сопротивление, с которым она столкнулась раньше.
Офицер Гор просияла:
– Неужели ты пишешь о том, что я стану «полицейским года»? Я? Правда? Это... это большая честь!
– Было бы здорово, – сказала Садалия, – но я пишу не совсем об этом. – Она встала, подошла к багажнику и достала запасное колесо. Оно подпрыгнуло, ударившись о землю, и девушка подкатила его к левой задней стороне минивэна.
Гор протянула разочарованно:
– О, ну конечно, в любом случае это было бы слишком неожиданно.
Садалия пристроила новое колесо на место.
– Вообще-то я пишу о том, что случилось в школе. О том случае с драконом.
– Предположительно с драконом, – проворчала офицер Спектер со своего места.
– В частности, я работаю над статьёй об Иэне и Барли Лайтфутах, – поделилась Садалия, желая увидеть, как на это отреагирует офицер Гор.
– О тех двоих? У них большие неприятности, – сказала женщина. – Особенно у этого Барли. Но мне, пожалуй, не следует больше ничего говорить.
– Вы не могли бы подать мне один из тех болтов? – спросила Садалия. Офицер Гор протянула девушке болт, и та взяла его своими измазанными маслом пальцами. – Конечно же, я не хочу, чтобы вы выдали мне что-то такое, что может создать вам проблемы. Я просто подумала, может, вы могли бы рассказать мне о том, что они за эльфы. Не касаясь деталей дела.
– Не касаясь деталей дела? – задумчиво произнесла женщина. – Ну... думаю, пока мы не касаемся этой темы, ты понимаешь, о чём я...
– О ПРЕДПОЛАГАЕМОМ ДРАКОНЕ, – крикнула мисс Спектер.
– Да, верно, – раздражённо продолжила офицер Гор. – Пока мы не затрагиваем эту тему, я думаю, всё будет в порядке.
– Отлично! – сказала Садалия, ставя колесо на место и затягивая болт. – Итак, вы сказали, что знаете Барли? – тут она протянула руку, прося подать ещё один болт.
– Нет, – покачала головой офицер Гор. – Я имела в виду, что мы с ним толком не знакомы, но достаточно наслышаны о его проделках. Он всегда попадает в какие-то неприятности, протестует против одного, жалуется на другое. Как и в том деле с фонтаном.
– Что за «то дело с фонтаном»? – спросила Садалия.
– Извини, но это одна из тех вещей, о которых я не должна распространяться.
Садалия кивнула головой:
– А что вы можете рассказать мне о Иэне?
– Ну, мы впервые столкнулись с ним пару дней назад.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…