Возвышение империи - [3]
Один из крестьян встал перед Кортхаком, крича и жестикулируя. На лице этого человека, возбужденно размахивавшего руками, был написан гнев, и остальные жители деревни поддержали своего предводителя криком.
Нож, вылетев из-за пояса Кортхака, погрузился в живот крестьянина. Почти так же молниеносно Кортхак выдернул нож, а другой рукой толкнул человека на землю. Умирающий схватился за живот, истекая кровью в грязи, на лице его было столько же удивления, сколько боли.
Бойцы Кортхака двинулись через замолчавшую толпу, оттесняя людей. Около дюжины местных мужчин, окруженных женщинами и детьми, не имели ни единого шанса выстоять против семидесяти людей Кортхака, хоть и ослабленных испытаниями в пустынной восточной земле. Несколько ножей, все еще сохранившихся у воинов, заставили толпу отступить. Ни у одного из людей Кортхака не было меча, даже сам он несколько недель назад бросил свой меч с прекрасным клинком — он стал слишком тяжел для пути через жаркую пустыню.
Несколько жителей древни повернулись и побежали. Кортхак нахмурился: этак, чего доброго, крестьяне вообще сбегут, а у его людей не было сейчас сил преследовать их.
Один из командиров Кортхака перерезал путы Ариама, потом поднял пленника на колени и толкнул к ногам своего начальника.
— Воды, господин, — выдохнул Ариам, опустив голову к самой земле.
— Почему я должен давать тебе воду? Ты предводитель этих пленников?
— Да, господин. Пожалуйста, господин, у нас не было ни воды, ни еды со вчерашнего дня.
Кортхак подумал о собственном голоде и о только что закончившемся мучительном переходе.
— Ты будешь служить мне… Ариам? Если я подарю тебе жизнь, ты и твои люди поклянетесь слушаться моих приказов?
Его голос прозвенел над деревней, и Кортхак почувствовал, как к нему возвращаются былые силы и властность.
— Служи мне верой и правдой или умри!
— Все, что прикажешь… господин. Только дай мне воды.
Кортхак посмотрел на окружавших его крестьян. Лишь страх или покорность были написаны на их лицах — на лицах тех, кто первыми на этой новой земле подчинился его воле.
Он повернулся к своим командирам.
— Соберите жителей. Заставьте их принести еду и воду.
И Кортхак направился к самой большой из ближайших хижин, не в силах больше сопротивляться соблазну укрыться в ее прохладных недрах.
— И приведи этого ко мне, — добавил он, указав на Ариама, который все еще сидел скорчившись на земле. — Нам с ним многое нужно обсудить.
Пятнадцать дней спустя ужас путешествия через пустыню поблек в памяти людей.
Кортхак вернул почти весь вес, который потерял, и почти обрел былую силу. Кровавые ссадины на его руках и коленях зарубцевались, потом и вовсе затянулись. На его поясе висел хорошей работы бронзовый меч, отобранный у одного из деревенских жителей, который, в свою очередь, отобрал его у Ариама. Темные волосы Кортхака спускались до плеч, аккуратно постриженные и расчесанные одной из местных женщин. Стройный гибкий человек со стальными мышцами и выносливостью бегуна, Кортхак знал, что должен оставаться в форме, должен быть сильнее и искусней во владении любым оружием, чем воины, которыми он командует. Они должны бояться его гнева и уважать его за ловкость. Так должно быть всегда.
На следующий день после того, как они попали в деревню, Кортхак установил для себя строгий распорядок. Каждое утро он устраивал тренировки с деревянными мечами, которые вырезали для него и его людей угрюмые жители деревни. Потом проводил три часа с Ариамом, учась главным диалектам Междуречья — так здешние жители называли свою землю.
После этого Кортхак два часа ездил верхом, укрепляя бедра и спину и заставляя единственного деревенского коня скакать вверх и вниз по крутым каменистым холмам до тех пор, пока не начинал чувствовать, что к нему возвращается умение управляться с животным.
Пока он ездил верхом, его командиры не давали Ариаму бездельничать: они заставляли нового рекрута учить язык северного Египта. Тут их деревянные мечи служили еще одну службу — заставляли ученика прилежно заниматься.
С приближением темноты Кортхак возвращался к своим урокам с Ариамом. Они говорили далеко за полночь. Кортхак должен был знать не только язык, но и обычаи и верования людей своей новой земли.
Этой ночью, за час до рассвета, Кортхак отдыхал на маленькой циновке под тополем, прислонившись к тонкому стволу. В шести шагах от него сидел на земле Ариам, скрестив ноги, а два человека Кортхака примостились на корточках за спиной Ариама.
Кортхак научился от Ариама уже очень многому, куда большему, чем этот человек собирался открыть. На то, чтобы обнаружить слабости Ариама — его любовь к женщинам, золоту и власти, — не ушло много времени. Но Кортхак никому не доверял, поэтому его люди держались неподалеку. Ариаму не позволят внезапно переметнуться на другую сторону, до тех пор пока этот человек не выдаст до последней крупицы все, что знает.
— Итак, Ариам, расскажи мне снова об этой огромной деревне Орак.
— Я уже рассказал тебе все, что знаю, господин. У меня болит голова от попыток вспомнить, что еще можно тебе рассказать.
Ариам поднял глаза на Кортхака, заметил, что тот нахмурился, и быстро продолжал:
Не построены еще великие пирамиды Египта, прекрасные дворцы Крита и Вавилона…Нет еще ни летописей, ни исторических хроник. Нет даже самого понятия «история»…Есть только тот, кому предстоит историю творить.Есть сильный человек, готовый рисковать и собственной жизнью, и сотнями жизней чужих, чтобы в огне и крови сражений основать, возможно, первое на нашей планете государство.Вождь становится царем…Схватки с враждебными племенами превращаются в войны…И растут стены, которые окружают первый город на Земле, — таинственный, легендарный Аккад.
Город на Неве заново раскрывается для читателей, ведь стиль изложения информации, выбранный автором, уникален: сначала берется цитата из известного произведения или мемуаров, и Екатерина дополняет его своими измышлениями и информацией из надежных источников, приобщая таким образом своих читателей к истории родного города. Итак, книга первая… В ней мы заглянем в окна, в которые всматривался одержимый азартом герой «Пиковой дамы» Германн, в надежде проникнуть в таинственный дом и разведать карточный секрет сварливой старухи-графини.
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.