Возвышение империи - [2]

Шрифт
Интервал

Но вид далеких деревьев придал людям силы. Грязная, покрытая запекшейся кровью и песком, их кожа казалась почти черной после недель, проведенных под палящим солнцем. Все они походили скорее на демонов, чем на людей.

Когда последний добрался до вершины, Кортхак закончил свои подсчеты. Семьдесят четыре человека выжили в походе через пустыню — меньше половины армии, уцелевшей в битве и бежавшей за своим предводителем в восточные земли.

Теперь ничто не могло их остановить.

Кортхак указывал путь, его люди, спотыкаясь, следовали за ним. Они двигались на восток, в ту же сторону, куда бежали, шли, а потом ползли последние два месяца.

На полдороге к деревьям Кортхак заметил деревню и сменил направление. Когда они приблизились к небольшой кучке глинобитных хижин, пустая земля уступила место ячменному полю; ветер разносил пьянящий аромат ячменя. Прокладывая себе путь через посевы, поднявшиеся уже до бедра, Кортхак заметил канал, который нес воду будущему урожаю.

Кортхак пустился бегом, его люди, шатаясь, спешили за ним, как могли. Он добрался до края оросительного канала и бросились в него лицом, чтобы глотнуть грязной воды. Его люди облепили оба берега канала, ползли и толкались до тех пор, пока тоже не погрузили лица в воду.

Кортхак пил, останавливаясь только чтобы перевести дух, потом снова ронял лицо в мутную жижу. Лишь когда его желудок запротестовал, он остановился.

Чувствуя отвращение к себе из-за выказанной слабости, Кортхак заставил себя встать. Он заметил, в какую сторону течет вода, пошел прочь и шагал до тех пор, пока не достиг той части канала, которую не успели загрязнить его люди.

Там он снова встал на колени, но выпил всего несколько пригоршней и смог заставить себя остановиться. Потом вымыл лицо и руки; зачерпнул прохладную воду и окатил ею себя, смыв большую часть грязи и крови, что запеклись на его коже за эти дни.

Когда Кортхак встал, он чувствовал себя освеженным, даже голод притупился. Он и его людьми возьмут все необходимое в деревне и отдохнут здесь, пока не восстановят силы.

Кортхак двинулся вдоль канала, отдавая приказы своим командирам, отгоняя людей от воды, пока кто-нибудь не выпил слишком много и не умер.

Перейдя через канал, Кортхак пошел к хижинам.

Странно, что никто не заметил их приближения и что никто не работал в поле. Уже очутившись неподалеку от глинобитных строений, он услышал впереди причудливую смесь звуков: вопль — пронзительный крик муки — и смех. Пройдя через деревню, Кортхак насчитал около дюжины беспорядочно разбросанных хижин и навесов. Скорее всего тут было меньше пятидесяти человек, бившихся изо всех сил, чтобы выжить в этом каменистом месте на краю великой пустыни.

Голоса, на которые шел Кортхак, зазвучали громче. Он увидел собравшуюся в центре деревни толпу, внимательно следившую за чем-то, чего он не мог разглядеть. Маленький мальчик, приплясывающий от возбуждения, заметил приближение Кортхака и закричал, показывая на него рукой. Все повернулись, и на лицах проступили страх и удивление: жители смотрели на мрачных спутников Кортхака, двигавшихся сквозь толпу, держа руки на рукоятях ножей.

При виде этого оборванного отряда толпа расступилась и загудела. Кортхак шел до тех пор, пока не оказался в самой ее середине; там он остановился, его люди сгрудились за ним.

На земле лежали пять человек, голые, в грязи. Двое из них были мертвы, кровь собралась в лужи вокруг их шей — муки этих двоих кончились, когда им перерезали горло. Вокруг трех других, все еще живых, стояли на коленях несколько мужчин и женщин с палками, камнями и ножами в руках. Кортхак заметил, что один из пленников — крупный мужчина с черными волосами и тронутой сединой бородой — имел лишь царапины и синяки на лице и груди. Кортхак решил, что это, должно быть, предводитель, которому сохранили жизнь, чтобы он мог увидеть, как умирают его люди и лучше представить собственную надвигающуюся пытку.

— Как называется эта деревня? — хриплый голос Кортхака заставил толпу замолчать. Он почти не возвысил голос, но все распознали в его тоне властность. — Как называется эта деревня?

Один из стоявших на коленях мужчин встал и ответил, но Кортхак ничего не смог разобрать в его тарабарщине.

Кортхак задал вопрос еще несколько раз, прибегнув ко всем языкам, какие знал, но с тем же результатом.

— Она называется Магабад.

Кортхак с трудом разобрал эти слова и огляделся, ища того, кто их произнес. К его удивлению, это сказал распростертый на земле бородатый предводитель. Приподняв голову со слипшимися от пота и крови волосами, он старался поймать взгляд Кортхака.

— Ты понимаешь язык Египта?

— Несколько слов, господин… Научился у людей, которыми командовал.

— И кто ты такой? — Кортхак силился понять речь этого человека.

— Меня зовут Ариам. Я был… — голос человека прервался, он не смог больше произнести ни слова.

Кортхак повернулся к своим командирам:

— Освободите его.

Так как никто из жителей деревни не понимал иноземного языка, все стояли молча во время этого разговора. Но когда люди Кортхака протиснулись вперед и начали разрезать веревки Ариама, толпа запротестовала, издав залп неразборчивых звуков, ничего не значивших для Кортхака.


Еще от автора Сэм Барон
Заря империи

Не построены еще великие пирамиды Египта, прекрасные дворцы Крита и Вавилона…Нет еще ни летописей, ни исторических хроник. Нет даже самого понятия «история»…Есть только тот, кому предстоит историю творить.Есть сильный человек, готовый рисковать и собственной жизнью, и сотнями жизней чужих, чтобы в огне и крови сражений основать, возможно, первое на нашей планете государство.Вождь становится царем…Схватки с враждебными племенами превращаются в войны…И растут стены, которые окружают первый город на Земле, — таинственный, легендарный Аккад.


Рекомендуем почитать
Зазеркалье Петербурга

Город на Неве заново раскрывается для читателей, ведь стиль изложения информации, выбранный автором, уникален: сначала берется цитата из известного произведения или мемуаров, и Екатерина дополняет его своими измышлениями и информацией из надежных источников, приобщая таким образом своих читателей к истории родного города. Итак, книга первая… В ней мы заглянем в окна, в которые всматривался одержимый азартом герой «Пиковой дамы» Германн, в надежде проникнуть в таинственный дом и разведать карточный секрет сварливой старухи-графини.


Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого

Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.


Центральная и Восточная Европа в Средние века

В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.