Возвращение воина - [6]

Шрифт
Интервал

Портер фыркнул.

— Сразу рванул ее защищать? — он ухмыльнулся и посмотрел на катану. — Интересный меч. Наверное, неплохо стоит. Что еще у тебя есть?

Джек извивался в хватке мужчины, беспомощный, как цыпленок. Акико попыталась освободить его, но девушка вытащила нож мясника и поднесла к ее горлу. В то же время парень с лицом крысы отогнал Йори к стене острой палкой.

— Хватит болтать, — сказал Портер. — Отдавай кошелек.

— Какой? — Джек тянул время, пытаясь придумать, как сбежать.

Портер закатил глаза.

— Тот, который мой воробей видел у тебя на рынке.

— Он в его сумке, — сказала девушка.

Портер схватил сумку Джека и сорвал ее с него.

— Тяжелая! — сообщил он, глаза радостно сияли. — Может, мы облегчим вам груз, — он порылся в сумке, нашел журнал и недовольно застонал. — Фу… просто книжка.

Он отбросил журнал, и тот шлепнулся в грязь. Джек скрипнул зубами, гнев вскипал в нем. Если бы только бродяга знал цену журнала, он бы не отбросил его вот так. Другие были готовы убить, лишь бы получить его.

— Вот и золото! — вдруг закричал Портер, вытащив тяжелый мешочек с монетами.

Джек подумал, что с него хватит. Он переглянулся с Акико и Йори и улыбнулся.

— Чего улыбаешься? — осведомился Портер.

— Разве это не как в «Отелло» Шекспира? «С улыбкой вор крадет у вора»?

— Не видел его глупые пьесы. Что это означает?

— Может, у меня получится объяснить, — ответил Йори. Он глубоко вдохнул, прокричал «Ийя!» на парня, прижавшего его к стене. Крик громко разнесся по переулку, чуть не оглушив всех.

— Нет смысла звать на помощь, маленький монах, — рассмеялся Портер. — В Лондоне никому нет дела.

Но парень с палкой вдруг упал на колени, словно из него вылетел весь воздух.

— Вставай, слабак! — раздраженно рявкнула девушка.

— Не могу… — выдавил он, держась за живот. Его лицо побелело от боли и смятения. Но Джек знал, что случилось. Йори был экспертом в киай-дзюцу, искусстве киай. Энергия, вибрирующая в его крике, парализовала парня, его сила ударила по нему, как кулак в живот.

— Что ж такое! — девушка пнула его под зад. — Вставай!

В миг отвлечения Акико схватила девушку за запястье, убрала нож от своего горла. Девушка пискнула, Акико выкрутила ей руку так, что кости были готовы сломаться. Ей пришлось бросить оружие, и ее толкнули на землю.

Руки Джека все еще были прижатыми, и он использовал железную хватку мужчины-медведя себе на пользу. Он поднял ноги, ударил Портера в лицо, сломал бродяге нос, отбросил его в грязь.

Но крупный мужчина был другим делом. Он стал давить на Джека, как на орех. Джек пытался дышать, но ребра сдавливало, пока он пытался вырваться. Он откинул голову, чтобы задеть подбородок врага. Но это не помогло. Недовольно рыча, мужчина сжал мышцы, сделал хватку еще сильнее. Джеку казалось, что его грудь лопнет. Его голова гудела, и перед глазами все туманилось…

Внезапно давление пропало, и Джек ощутил воздух в легких. Акико ударила по точке на руке мужчины, послав волну боли по его нерву, заставляя его ослабить хватку на Джеке. В это время Йори ударил посохом по другому его нерву на ноге. Воя от боли, мужчина бросил Джека и стал прыгать, как кролик.

— Я… справился… бы, — возразил Джек, пока Йори помогал ему встать.

— Конечно, — ответил его друг с кривой улыбкой. — Он пытался тебя раздавить!

Джек поднял журнал, вытер его и сунул в сумку. Он повернулся к Портеру, забрал из руки бродяги кошелек.

— Это я тоже заберу, — сказал он. На этом Джек увел друзей из переулка.

Портер, оставшийся в грязи, вытер кровь с разбитого носа. Он вытащил кинжал и прорычал:

— Вставайте. Быстро! За ними! — и банда погналась.

Джек, Акико и Йори побежали к улочкам, устремились к шумному рынку Чипсайда.

— Мы скроемся от них в толпе, — сказал Джек.

Но их японский наряд мешал смешаться с толпой, Портер и его банда скоро нагнали их.

— Никто не будет меня дурачить! — прорычал Портер, замахиваясь кинжалом на Джека.

Покупатели мешали двигаться, и Джек едва смог уклониться от ржавого клинка.

Он выхватил катану плавным движением. Блеск стали привлек внимание людей, толпа разбегалась в панике. Портер взглянул на свой кинжал, сравнил его с катаной Джека, замешкался, а парень с палкой — нет. Он яростно замахнулся оружием в сторону Йори, тот отскочил в последний миг. Палка ударила по прилавку фруктов сзади. Яблоки, апельсины и лимоны полетели в стороны, девушка атаковала Акико ножом, а крупный мужчина надвигался, размахивая кулаками.

Колокол зазвенел над рынком, и несколько мужчин в широкополых шляпах и с пиками бросились усмирить хаос.

— Констебли! — закричала девушка, отделяясь от бардака, как дикий кот. Парень тоже побежал прочь. Но Портер был не таким быстрым. Его схватили два констебля. Еще пара пыталась успокоить мужчину-медведя пиками, давая Джеку, Акико и Йори убежать в толпу. Они толкали людей, Джек заметил пики констеблей, идущих в их сторону, пригнулся и повел друзей прочь. Они добрались до угла, остановились отдышаться под деревянной табличкой с женщиной с рыбьим хвостом.

— Сюда! — закричал Джек, и они юркнули в гостиницу «Русалка».


4

Ложь



Джек прижался к стене с деревянной панелью вместе с Акико и Йори и выглянул из витража. У гостиницы на рынке констебли бегали в толпе, искали добычу. Прачка в фартуке указала в сторону таверны, и горло Джека сжалось. Бежать было некуда.


Еще от автора Крис Брэдфорд
Кольцо воды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…



Кольцо Неба

Посвящается всем фанатам «Юного самурая». Следуйте в жизни Пути Воина…


Кольцо Земли

Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?


Кольцо Ветра

Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.