Возвращение в завтра - [2]
– Есть, сэр.
– Капитан, – сказал Спок, – мне было бы очень интересно проверить, что могло выжить после катаклизма, случившегося здесь полмиллиона лет назад, и сохранить себя в течение всего этого времени.
Кирк положил руку на плечо вулканиту:
– И я бы хотел, чтобы в таком необычном деле со мной рядом был офицер-ученый. Но слишком уж много непонятного, кто-то из нас должен остаться на корабле. Мы не имеем права рисковать.
Неожиданно весь мостик погрузился в темноту. Гул машин стих. Спок несколько раз щелкнул переключателями на панели:
– Отключена энергия, сэр.
Но в голосе Саргона не было никакой угрозы, подумал Кирк, просьба – да, но угрозы не было.
– С другой стороны, – может быть, Саргон хочет, чтобы ты был в составе экспедиции.
Вспыхнул свет, загудели машины.
– Все в порядке, – крикнул Зулу. – Никаких повреждений.
– Хорошо, – сказал Кирк. – Итак, Спок, ты отправляешься с нами, – он направился к лифту, добавив: – Зулу, остаетесь за капитана.
В отсеке телепортации их ожидал Мак-Кой, с ним была стройная молодая брюнетка. Кирк узнал ее – лейтенант Энн Мунхэл, астробиолог. Черные как смоль волосы, глаза цвета сапфира, стройная фигура… Странно, подумал Кирк, как это я не заметил раньше, что она так привлекательна. Энн проверяла снаряжение, позади нее стояли два охранника. Она не подняла глаз, даже когда Мак-Кой резко произнес:
– Джим, почему не было хоть какого-нибудь инструктажа? По меньшей мере мне хотелось бы знать…
– Полегче, Боунс, – прервал его Кирк. – Если тебе известно, что "там что-то есть", ты знаешь столько же, сколько и мы. Остальное – догадки.
– Не нравится мне это, капитан, – сказал Скотти. – Ваши координаты заданы чем-то неизвестным, вы можете материализоваться внутри Сплошного камня.
– Внутри сплошного камня?! – воскликнул Мак-Кой.
– Непохоже, доктор, – сказал Спок. – Координаты соответствуют местонахождению полого пространства внутри планеты, зафиксированного нашими сенсорами.
– У меня такое ощущение, – сказал Кирк, – что этот кто-то или что-то, если захочет, сможет Спокойно уничтожить всех нас вместе с кораблем.
Энн первый раз приняла участие в разговоре;
– Кто-то или что-то? – спросила она.
– Лейтенант, могу я спросить, что вы делаете в этом отсеке? – обратился к ней Кирк.
– Мне было приказано явиться сюда для принятия участия в экспедиции, – ответила она.
– Приказано кем?
– Я… странно, сэр, – Энн улыбнулась. – Я не могу сказать точно.
Последовала короткая пауза, лейтенант немного покраснела и добавила:
– Я говорю правду, капитан. Я действительно получила приказ.
– Уверен, что оно так и было, сэр, – прервал ее Спок. – Так же, как и вы получили приказ включить меня в состав экспедиции.
Кирк кивнул.
– Ну, давайте вернемся к нашим камням, – сказал Мак-Кой. – Через какое их количество мы должны пройти?
– Если быть точным, мы должны проникнуть на глубину 120,37 мили, доктор, – ответил Спок.
– Мили? – тупо повторил Мак-Кой. – Джим, да он шутит!
Но Кирк в ответ приказал всем занять свои места. Индикаторы на панели управления телепортацией загорелись ярче, и послышался голос Саргона:
– Пожалуйста, приготовьтесь. Я займусь управлением.
Кирк увидел, что Мак-Кой в шоке, и сказал:
– Если хочешь остаться, Боунс…
– Нет, нет, Джим, – Мак-Кой посмотрел ему в глаза. – Я могу понадобиться, и потом, если ты решил спуститься туда… – он пожал плечами. – Возможно, мне надо провести медицинское обследование того, что там находится.
Кирк присоединился к остальным, уже стоящим на платформе.
– Давай! – скомандовал он Скотти.
Дематериализовались все. Все, кроме двух охранников, которые так и остались стоять на платформе с вытянутыми от удивления лицами. Скотти был поражен не меньше охранников.
Отобранная группа материализовалась внутри металлического свода, чьи стены излучали мягкое сияние. Спок первым заметил отсутствие двух охранников. В ответ на его замечание Кирк сказал:
– Кому-то здесь они не очень понравились, – он включил коммуникатор. – Кирк на связи, Скотти.
– Ваши приборы фиксируют меня, капитан?
– На такой глубине нет. Возможно, это тоже было специально организовано. Охранники на борту?
– С ними все в порядке. Они просто не дематериализовались. Не нравится мне это, капитан.
– Здесь пока никаких проблем. Сохраняйте бдительность. Конец связи.
Энн и Спок обследовали трикодерами свод.
– Немного больше кислорода, чем обычно, капитан, – сказала девушка. – Но для нас это вполне приемлемо.
Спок направил свой трикодер на стену:
– Этот свод был построен около полумиллиона лет назад. Примерно в то же время, когда поверхность планеты была уничтожена.
– Состав материала?
– Вещество или сплав, мне неизвестный, сэр. Это гораздо крепче всех материалов, которые мне когда-либо приходилось исследовать.
– Все показания за пределами шкалы, – сказала Энн.
– А воздух здесь свежий, – вставил Мак-Кой. – Интересно, как они здесь проветривают?
– Проветривают для нас, или тому, что здесь находится, тоже необходим свежий воздух?
Как бы в ответ на это одна из четырех стен плавно отодвинулась в сторону. Все отпрянули назад. Прямо перед исследователями находилась огромная комната, совершенно пустая, если не считать большой плиты из безупречно белого камня, лежавшей на четырех опорах из такого же камня. На плите был установлен светящийся изнутри шар. Кирк, а за ним и вся группа вошли в комнату. Спок хотел было обследовать шар с помощью своего трикодера, но был остановлен голосом Саргона.
Повесть «Поверхностное натяжение» считается в англо-американской фантастике классической. Она входит в цикл повестей о «пантропологии» — придуманной Блишем науке будущего, которая ставит перед собой задачу облегчить космическую экспансию человечества путем направленных воздействий на генетические механизмы наследственных клеток. И на самых дальних планетах, где условия жизни резко отличаются от земных, появляются «люди», выдерживающие стоградусные морозы, «люди», обитающие в листве на вершинах деревьев, «люди», по физическому облику почти не похожие на землян — своих прародителей. Еще более оригинальную метаморфозу претерпевают по воле автора герои «Поверхностного натяжения» — потомки людей, поселенные в системе Тау Кита.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1959 — премия Хьюго в номинации «Лучший роман» («Дело совести», англ. A Case of Conscience).Джеймс Блиш (1921–1975) — классик «золотого века» американской фантастики, оказавший огромное влияние на развитие жанра и навсегда оставшийся одной из ярчайших фигур этого жанра.В данную книгу вошло «лучшее из лучшего» в творческом наследии Блиша: удостоенный премии «Хьюго-59» роман «Дело совести» — одна из первых научно-фантастических книг, исследующих религиозные проблемы, — «пантропический» цикл «Сеятели для звезд», из которого российскому читателю знакома лишь повесть «Поверхностное натяжение», а также романы «Козырной валет» и «Черная Пасха».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник представляет практически неизвестный читателю роман Филипа Жозе Фармера «Врата времени», его же лукаво-озорную повесть «Божественный промысел», повесть знаменитого своим циклом «Города в полете» Джеймса Блиша и более двух десятков рассказов. Среди авторов сборника — Фред Сейберхаген, Теодор Старджон, Кит Ломер, Альфред Ван-Вогт, Рэй Брэдбери.
Настоящий сборник составлен из произведений современных английских и американских писателей-фантастов, пользующихся широкой известностью у себя на родине и за рубежом.СОДЕРЖАНИЕ:Айзек Азимов Мой сын — физик (пер. Н.Галь)Айзек Азимов Чувство силы (пер. З.Бобырь)Джеймс Блиш День статистика (пер. Н.Галь)Рэй Брэдбери Апрельское колдовство (пер. Л.Жданова)Рэй Брэдбери Холодный ветер, теплый ветер (пер. В.Бабенко)Мартин Гарднер Нульсторонний профессор (пер. Ю.Данилова)Гарри Гаррисон Полицейский робот (пер. Д.Жукова)Артур Кларк Стрела времени (пер.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.