Возвращение в рай - [119]

Шрифт
Интервал

Стражник на стене видел, как солдаты хозяина собрались вокруг арены. Он слышал вопли собак и знал, что там происходит захватывающий спектакль.

— Вот не повезло дежурить на этих проклятых стенах именно сегодня утром, — пробормотал он. Внезапно раздался звук приближающихся шагов. И прежде чем он успел развернуться и поднять аркебузу, огромный волк, подпрыгнув на десять футов и легко преодолев стену, набросился на него. Они скатились с широкой каменной лестницы, но стражник уже ничего не чувствовал. Во время прыжка волк сломал ему шею.

Вокруг форта заблестели вспышки выстрелов, послышались крики, проклятия и звон скрестившихся мечей — укрепления атаковали. Высокий русоволосый юноша пролез через пролом в стене и с мечом в руке побежал в сторону главных ворот. Двое стражников заметили его и бросились через двор. Пока Бартоломео скрестил меч с одним из них, волк расправился с другим. Минуту спустя несколько дюжин всадников Торреса, сопровождаемые воинами Гуаканагари, ворвались на территорию форта.

Услышав звук начавшейся атаки, Риго еще крепче схватил Эльзоро.

— Кажется, мой дядя принял неверное решение. Быстрее, Мириам. — Мириам не успела обогнать стражников, которые спустили с цепи двух собак. Мириам бросила скальпель в собаку и ранила ее. Но даже маленького пореза было достаточно, чтобы яд подействовал. С удивленным визгом собака конвульсивно дернулась и рухнула наземь, увлекая Мириам за собой. Она выбралась из-под туши и увидела, что Риго справился со вторым псом.

Эльзоро нигде не было. Она принялась искать скальпель, единственное оружие, которым владела. Уже протянув за ним руку, она увидел, как перед Риго появился Эльзоро со сворой собак, готовый перерезать поводки. Она закричала, не успев вытащить скальпель из тела пса.

В это же время Мириам узнала золотоволосую голову Бенджамина. Теперь она поняла, почему Гуаканагари атаковал. Сильфе ранчо Торресов численно превосходили оборонявшихся.

Эльзоро и Риго смотрели друг на друга. Плантатор использовал кожаные поводки, как лассо, у Риго же был только маленький нож. Они описывали круги, намереваясь наконец закончить схватку, начавшуюся много месяцев назад в джунглях у Санто-Доминго.

— А теперь, Винсент, спусти собак, — скомандовал Эльзоро. Мириам вскрикнула, увидев Ярроса с тремя огромными псами на своре. Он был рядом с ограждением арены.

Если я выпущу их, они могут убить вас или леди.

— Выпусти их! Только он пахнет, как индеец. Они убьют его! — Эльзоро зарычал от предвкушаемого удовольствия.

Яррос спустил собак, но они были обучены сражаться на арене и с тупым послушанием перепрыгнули через планку. Увидев, как они закружили вокруг останков собак, предатель разразился проклятиями. Собаки, одуревшие от запаха крови, не слушались его команд.

Краем глаза Риго увидел, что Мириам подбирается к Ярросу, и похолодел. Эльзоро воспользовался мгновенным замешательством и, захлестнув поводком ногу Риго, выбил нож из его руки.

— Теперь, проклятый индеец, я скормлю тебя моим собачкам! Они изголодались по крови тайно.

Он дернул, но Риго тоже дернул другой конец кожаной ленты, лишая противника равновесия. Они упали на земляной пол и подкатились к самому краю арены, пытаясь задушить один другого.

Яррос был почти рядом с ними, когда Мириам нанесла ему удар, рассекая шею с правой стороны. Издав странный хрипящий звук, он повернулся к ней, схватившись рукой за горло, из которого хлестнула кровь. Черные, круглые, бездушные его глаза наполнились ужасом. Потом он медленно опустился на землю, не столько от действия яда, которого уже почти не осталось на скальпеле, сколько от того, что они перерезала большую артерию на его шее. Он был мертв, не успев упасть.

Эльзоро почти удалось столкнуть Риго на арену. Но увидев, что Мириам свободна, он на секунду ослабил хватку. Риго же воспрял духом. Он откатился от противника и, извернувшись, поднялся, используя прием, которому научился еще на улицах Севильи. Француз, выросший в роскоши и умевший обращаться только с оружием джентльменов, не мог устоять в рукопашной схватке. Несмотря на то, что он был тяжелее, его мускулистое, но неповоротливое тело не шло ни в какое сравнение с худым гибким телом противника. На каждый отраженный удар Риго отвечал тремя, попадавшими точно в цель.

— Ты дерешься как уличная крыса, — прохрипел Рейнард.

— Потому что я вырос на улице, — Риго чувствовал, что устает. Он растянул мышцы и потерял много крови, сражаясь с собаками. Левая рука и правая нога уже почти не слушались его. «Мне нужно быстрее кончать с ним». Он придвинулся ближе к борту арены, увлекая Эльзоро за собой.

— Ты позволяешь индейцу взять над собой верх, милорд? Полегче, человеколюбивый французский выродок!

Изрыгая проклятия, Рейнард пошел на него, стараясь дотянуться до горла Риго и повалить на землю, где его вес значил больше. Но, сделав выпад, он обнаружил в руках только клок туники Риго, тот же отскочил в сторону. Он пролетел по инерции еще немного вперед, и противник ногой подтолкнул его на арену к неминуемой смерти.

Мириам в ужасе смотрела, как Эльзоро бросился на Риго, тем самым приблизившись к собакам. Когда Риго опустился на землю у борта, она уже стояла рядом. Воздух наполнили крики Рейнарда и рычащих собак.


Еще от автора Ширл Хенке
Невеста на продажу

Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».


Гордость и целомудрие

«Синий чулок», «старая дева» — так называли Джоселин Вудбридж. скромную и незаметную дочь священника.Могла ли она надеяться, что однажды счастье придет и к ней? Могла ли предположить, что случайная встреча с красивым, смелым и мужественным чужестранцем превратит ее целомудренную недотрогу, в страстную, пылкую женщину, живущую во имя ВЕЛИКОЙ ЛЮБВИ?Чудес не ждут. Они просто случаются — негаданные и нежданные!


Скандальная помолвка

Отважный американский капитан Джейсон Боумонт, неожиданно унаследовавший титул графа Фальконриджа, и острая на язычок Рейчел Фэрчайлд возненавидели друг друга с первой же встречи, состоявшейся при чудовищно скандальных обстоятельствах.Их «маленькая вендетта» продолжалась в салонах и гостиных лондонского света, где одна словесная дуэль сменяла другую…Каково же было Рейчел узнать, что именно вульгарному «графу-янки» предстоит стать ее законным супругом!Мисс Фэрчайлд клянется – этой свадьбе не бывать.Однако у Джейсона, за неприязнью которого скрывается страстная неразделенная любовь, на этот счет иное мнение…


Условия любви

Условия завещания требуют, чтобы Кассандра Клейтон вышла замуж, иначе огромное ранчо уйдет к другому наследнику. На роль мужа выбран Стивен Лоринг, разыскиваемый за убийство, которого не совершал. Но условия завещания становятся условиями любви…


Сладкое безумие

Прелестная Оливия спасла жизнь Самюэлю Шеридану и подарила ему свое сердце. Но красавец-полковник, поглощенный своей неудавшейся семейной жизнью, не заметил подарка. Узнав, что опекун предназначил ее в любовницы этому опасному человеку, Оливия бежит из дома, переодевшись в мужское платье. На берегах Великой реки находит она друзей, врагов и удивительные приключения, и здесь же судьба вновь дарит ей встречу с тем, кто стал главным виновником ее бед...


Упрямица

Красавица Мерседес была не рада возвращению своего ненавистного супруга. Но за четыре года разлуки она из испуганной девочки превратилась в гордую страстную женщину, способную постоять за себя. Однако вместо грубого, циничного негодяя она встретилась с человеком глубоко чувствующим, с обожженной душой, решившим любой ценой завоевать любовь Мерседес. И она не смогла противиться зову сердца. Но от чего так тревожно у нее на душе? Уж слишком непохожим на себя вернулся домой Лусеро Альварадо...


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…