Возвращение в любовь - [8]
— У вас с Дерил сегодня столько хлопот, заметил Рэй.
Саманта вздрогнула и обернулась.
— Ну что вы, не такие уж это хлопоты. Как вам нравится вечеринка?
— У вас уютно. А на вечеринках я, честно говоря, не был уже несколько лет. Даже забыл, что это такое, когда столько человек собирается вместе, не по работе, а чтобы просто отдохнуть, — признался он.
— В Лапландии вы не устраивали вечеринок?
— Нет.
Повисла неловкая пауза. Доктор Трименс первым нарушил молчание:
— Мне жаль, что я навел вас на грустные размышления тогда… в понедельник вечером. У нас так и не было возможности поговорить об этом.
Вы тогда очень расстроились… Извините. Я совсем одичал в своей глуши, отвык общаться с людьми, иногда могу сказать что-то не то.
Рэй припомнил, что, когда он вернулся в Саммерленд, отец рассказывал ему обо всех произошедших в городке за последние годы крупных событиях. Отец Саманты был известным в городе врачом, а мама — архитектором, и их гибель в автокатастрофе потрясла местных жителей.
Саманта унаследовала все их состояние и теперь могла бы безбедно существовать. Купить себе дом где-нибудь в Малибу, валяться на пляже…
Рэй не понимал, почему она работает в небольшой ветеринарной клинике и снимает жилье у Дерил.
— Вам не надо просить прощения, я понимаю, что вы не хотели причинить мне боль, — ответила Саманта. — Спасибо за сочувствие. Прошло меньше года с тех пор, и я…
В этот момент в кухню вбежал маленький Майкл с пожарной машиной в руках. В честь праздника мама надела на него красивый костюмчик, и Майклу это не слишком пришлось по душе: он предпочел бы обычные джинсы. Пару пуговок на рубашке он уже успел расстегнуть.
— Саманта, я хочу еще печенья, — заявил он. Мама сказала, что можно. Достань мне!
— Подожди полминутки, Майки, оно еще горячее. Остынет, и я дам его тебе.
По тому, с какой нежностью Саманта смотрела на сорванца, было видно, как дорог ей этот маленький человечек. Сердце Рэя дрогнуло, невеселые воспоминания охватили его.
— Можно, я сам выберу? — спросил Майкл. — Я попробовал ромбы и звездочки, а кружочки мне не понравились, они не интересные.
— Может быть, доктор Рэй поможет тебе выбрать? — улыбнулась Саманта. — Доктор Рэй, вам какое печенье больше понравилось — звездочками или ромбиками?
— Звездочками. И ромбиками, — сдавленным голосом произнес Рэй.
Он боялся, что Саманта заметит, что присутствие ребенка причиняет ему боль, заставляя вспоминать о том, о чем он старался забыть.
— Ну что, оно остыло? — требовательно спросил Майкл.
— Пожалуй, да, уже можно, — ответила Саманта и протянула мальчику блюдо с печеньем.
Майкл выбрал себе печенье и весело посмотрел на Рэя.
— А вы хотите печенья?
— Нет, спасибо. Не сейчас, — заставил себя ответить Рэй.
— А потом не будет. Все съедят, — резонно заметил Майкл и умчался, прихватив печенья про запас.
— Доктор Трименс, с вами все в порядке? обеспокоенно спросила Саманта, когда они вновь остались одни.
— Вы же обещали звать меня по имени, — напомнил Рэй.
Как жаль, подумал он. Как она хороша… Нежная, заботливая, красивая девушка. Но слишком юная для него. У этой девочки еще все впереди: хороший муж, куча детишек. А у него позади целая жизнь, полная трудностей, страдания и потерь. Но самое главное, она носит фамилию Симпсон. Богатая наследница успешных родителей — это мы уже проходили. Он просто обязан держаться от нее подальше.
— Не беспокойтесь, — добавил он. — Со мной все в порядке. Просто мне пора идти.
— Как, уже? Вы даже не попробуете наше печенье? — разочарованно протянула Саманта.
— Простите, не могу. Но я очень благодарен вам и Дерил за эту вечеринку. С вашей помощью я почувствовал, что вернулся домой. Мне будет проще освоиться, зная, что здесь у меня есть друзья. Пожалуйста, если я не встречу Дерил, передайте ей мое «спасибо».
Рэй чувствовал, что голос выдает его волнение. И понимал, что его внезапный уход всех удивит. Но он ничего не мог с собой поделать. Рэй Трименс оказался не готов к вечеру в обществе матерей и детей — слишком много болезненных воспоминаний они в нем будили. И в обществе женщины, которая вновь разбудила его дремлющее желание.
— Жаль, что вы уходите, Рэй. — Саманта смотрела на него с удивлением. — До встречи на работе.
— До встречи, — ответил он и направился к выходу.
Закрывая за собой дверь, Рэй подумал, что лучше бы он остался за Полярным кругом.
2
Саманта на минуту отвлеклась от историй болезни, которые просматривала, и взглянула в окно.
С утра шел снег, и дорожные рабочие едва успевали расчищать ленту шоссе. Рэй осматривал последнего пациента. Сегодня доктор держался холодно и отстранение, и Саманта не понимала, что произошло. Что изменилось со вчерашнего вечера, когда он сам подошел к ней и заговорил?
Теперь за рамки профессиональных разговоров их общение не выходило, если не считать дежурного пожелания доброго утра.
Странный мужчина… И невероятно притягательный. Весь день Саманта гнала из головы мысли о сексе, но перед глазами снова и снова возникали нескромные картины: поцелуи, прикосновения…
Наконец последний пациент покинул кабинет, и Саманта уже собиралась уходить, когда входная дверь открылась и в холле возник новый посетитель.
Джессика и Антонио познакомились в Венеции, где она подписала свой первый контракт с модельным агентством, а он выиграл очередной этап в автогонках. Они безумно полюбили друг друга и поженились буквально в одну неделю. Но вскоре после свадьбы Антонио разбился насмерть во время одной из гонок. Джессика словно превратилась в ледяную статую. Ее больше не интересовал противоположный пол. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине, и потеряла любимого человека. Ей не хотелось еще раз испытать боль потери…
Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…
Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…
Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…
На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…
Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.