Возвращение в любовь - [50]
— Чтобы ты осталась со мной, — выдохнул он. Я… я действительно боялся подпускать к себе кого бы то ни было слишком близко, и ты знаешь, почему. Я боялся новых привязанностей, боялся снова полюбить, чтобы опять не потерять. Но… еще больше я боюсь лишиться тебя. А это значит… — Он набрал побольше воздуха в легкие, прежде чем вымолвить решающие слова.
— А это значит… — шепотом повторила Саманта.
— Это значит, что я люблю тебя, — выдохнул Рэй обреченно, словно признавал поражение.
Он произнес еще много слов. Он разразился самой пламенной речью в своей жизни. Рэй долго и сбивчиво рассказывал Саманте, какой она замечательный, добрый и душевный человек, как она перевернула его жизнь, как много она заставила его понять. Он вспоминал, как она понравилась всей его родне и какие замечательные слова говорили о ней Кит, Дороти и Саймон. Он расписывал, как она хороша и что счастье для мужчины даже просто любоваться ею.
Саманта боялась поверить своим ушам. Сначала ей казалось, что Рэй издевается над ней, потом — что он просто нуждается в сотруднике и таким образом заманивает ее на новую должность.
Но он был так искренен и убедителен, что Саманта поняла: лед сломан. Человек-скала снова стал просто мужчиной, способным любить и радоваться жизни. И это была ее победа.
Нет, не победа над Рэем. Победа над одиночеством, над стеной между людьми и над холодом в сердце. Саманта улыбнулась, и улыбка эта согрела его, как теплый весенний луч.
— Прости меня. Прости, что отталкивал тебя. Я был таким дураком…
Саманта снова улыбнулась — она не находила слов. Тогда Рэй поднялся с места, подошел к девушке и нежно обнял ее, словно они встретились впервые после долгой разлуки.
Когда Рэй поцеловал Саманту, он обнаружил, что губы ее солоны от слез — но теперь это были слезы радости. Они долго стояли, обнявшись, и шептали друг другу признания. Чайник выкипал, но влюбленные не замечали этого. Наконец Саманта спохватилась, выключила плиту и рассмеялась своей рассеянности.
— Ну что, поставим новый чайник? — спросила она.
— Нет, — покачал головой Рэй. — Лучше пойдем к тебе.
Саманта погасила свет, оставив гореть только неяркий ночник над кроватью. Хотя Рэй всегда дрожал от страсти, приближаясь к Саманте, теперь его охватила мальчишеская робость. Он понимал: то, что сейчас произойдет между ними, — это не просто праздник плоти, это гораздо серьезнее. И ему хотелось убедиться, что Саманта это понимает. Но сначала он должен был выяснить еще один вопрос.
Дурманящий аромат свежих роз на ее прикроватном столике щекотал ноздри. Покосившись в сторону букета, Рэй спросил как можно более безразличным тоном:
— От кого цветы?
— Да так, не важно… — протянула Саманта и тут же расхохоталась, видя, как вытянулось лицо Рэя. — Ни от кого, — призналась она. — Просто мы с Дерил очень любим розы, и я иногда покупаю в оранжерее пару букетов, чтобы в комнатах стоял цветочный аромат.
— Тогда я знаю, какие цветы подарить тебе на свадьбу. Ты ведь выйдешь за меня замуж? — Рэй снова обнял Саманту и заглянул ей в глаза.
— Замуж? За тебя? Убежденного холостяка? — Саманта с лукавой улыбкой посмотрела на Рэя. — Не-е-ет… Я не против.
Он рассмеялся, подхватил Саманту на руки и опустил ее на шелковое покрывало цвета апельсина… или солнца…
— Солнышко мое, — прошептал он. — Милый мой доктор…
Он был очень терпелив и осторожен, звериная страсть первых поцелуев уступила место нежным ласкам. Рэй медленно раздевал Саманту, освобождая любимую от одежды с неторопливостью гурмана. Он словно боялся вспугнуть резким движением жар-птицу. Его губы и пальцы скользили по шелковистой поверхности ее светлой кожи, стремясь насладиться каждой клеточкой, каждым потаенным уголком, впитать каждую капельку влаги. Его ноздри трепетали, ощущая ее аромат, — аромат куда более упоительный, чем запах букета на столике рядом с кроватью.
Саманта откинулась на подушку, подставляя трепещущее тело под поцелуи Рэя, как под струи теплого дождя. Она испытывала невиданное наслаждение, когда его губы пробегали по ее шее, опускались к груди и завладевали поочередно то одним, то другим розовым соском, после скользили по животу, вдоль стройных ног и вновь поднимались вверх. Руки Рэя ласково, но настойчиво раздвинули ее бедра, и Саманта выгнулась в предвкушении долгожданной близости.
Только почувствовав, что любимая испытывает наслаждение и не ощущает ни скованности, ни страха, Рэй решился начать атаку. Приподнявшись над ней на локтях и нежно целуя Саманту в губы, он плавно вошел в нее, понимая, что этого сладкого мига ждал всю долгую снежную зиму.
Эпилог
— Ты уверена, что тебе не будет здесь неуютно? — в который раз переспросил Рэй у жены. — Я помню, как ты расстроилась, когда мы заезжали сюда зимой.
Они стояли у дома, где Саманта жила в детстве с родителями, и любовались его свежевыкрашенным фасадом. Цветущий сад, окружающий дом, благоухал, майский ветерок играл подолом легкого платья Саманты.
— Теперь мне здесь будет хорошо, — заверила мужа Саманта. — Тогда я была одинока, и вид дома напоминал мне об этом. А теперь у меня есть ты. К тому же скоро кончится ремонт, и здесь все будет по-другому.
Джессика и Антонио познакомились в Венеции, где она подписала свой первый контракт с модельным агентством, а он выиграл очередной этап в автогонках. Они безумно полюбили друг друга и поженились буквально в одну неделю. Но вскоре после свадьбы Антонио разбился насмерть во время одной из гонок. Джессика словно превратилась в ледяную статую. Ее больше не интересовал противоположный пол. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине, и потеряла любимого человека. Ей не хотелось еще раз испытать боль потери…
Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…
Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…
Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…
На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…
Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…
Встреча на одну ночь с одиноким, овдовевшим отцом может изменить все. «Какого черта я натворил?» — это не первые слова, которые хочется услышать после секса на одну ночь. Но именно это он мне и сказал. Даллас Барнс — высокий, смуглый и красивый. Он также покрыт шрамами, груб и сломлен бременем. Отец-одиночка. Вдовец. Потерянная душа. Мы нашли друг друга в задней части темного паба. Он принес виски. Я принесла плохие решения. Он назвал это ошибкой. Я поклялась никогда больше с ним не разговаривать. Эта клятва была нарушена одним тестом. Две розовые полоски перевернули мою жизнь. Одна ночь может изменить все.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.