Возвращение в любовь - [31]

Шрифт
Интервал

Однако Кит путал ему все карты: вместо того, чтобы проникаться торжественностью момента и лежать с трагическим видом тяжелобольного, он вертелся, ворчал и разглагольствовал на тему никчемности этих недоучек-врачей и бессмысленной траты времени в стенах этой дурацкой клиники.

Радости при виде сына он тоже не выказал.

— А этот здесь зачем? — злобно уставился Кит сначала на Рэя, а потом и на Питера.

— Я же не знал, насколько все серьезно, — начал оправдываться Питер. — Мне казалось, что твой сын должен знать, что с тобой случилось несчастье, вот я ему и позвонил. Он ведь тоже врач… В какой-то степени.

— Он ветеринар! — возмутился Кит. — Я всегда подозревал, что ко мне относятся, как к бешеному псу. Что вы слетелись, как стервятники? Я в порядке! Долго мне еще лежать на этой чертовой койке?

— Вот это новости! — притворно возмутился Рэй, чтобы прервать эту тираду. — Я что, не имею права навестить в больнице собственного отца?

В этот момент в палату робко втиснулась Саманта, которая наконец смогла отдышаться после гонки за Рэем по коридору больницы.

— Ага, и для этого тебе понадобилась группа поддержки? — съязвил Кит, но тон сбавил.

— Точно, — не стал возражать Рэй. — Если бы Саманта любезно не предложила составить мне компанию, ты бы меня даже и слушать не стал.

Так послушай хотя бы разумную женщину. И потом, я не знаю, насколько Питер располагает свободным временем, а Саманта может его подменить. Я пойду поговорю с твоим врачом и узнаю, какие у тебя результаты обследования. Кстати, тебе уже сделали рентген?

— Не нужен мне никакой рентген, — пожал плечами Кит, но уже не так категорично, как раньше.

В присутствии Саманты ему было неловко капризничать.

— Кит, это не потребует от вас никаких усилий, но сделать рентген необходимо, чтобы убедиться, что у вас действительно все в порядке, мягко, но решительно сказала Саманта. — Поверьте мне, ведь я — дочь врача.

— Ладно, — махнул рукой Кит. — Делайте со мной, что хотите, но только ради твоего отца, девочка. Он меня в свое время действительно здорово выручил.

Кита повезли на рентген. Питер пошел звонить жене, чтобы предупредить, что собирается дежурить у постели друга. Рэй нетерпеливо мерил шагами коридор в ожидании результатов обследования, а Саманта сидела на скамейке у дверей в палату, пытаясь не думать о том, что произошло между ней и Рэем перед отъездом из офиса.

Ей ужасно хотелось поговорить с ним прямо о том, что их связывает и что мешает приблизиться друг к другу. Но Саманта прекрасно понимала, что ей не удастся вывести Рэя на этот разговор.

Он опять замкнется в себе и станет чужим — вот и все, чего она добьется своими расспросами.

Наконец их томительное ожидание подошло к концу. В коридоре послышались шаги, и медсестра привезла в палату Кита, сидящего в кресле на колесиках. Вслед за ними шел врач, по пути просматривая какие-то бланки. Замыкал шествие Питер. Он закончил переговоры со своей благоверной и спешил предложить свою помощь.

— Ну как, доктор? — обратился Рэй к врачу, тщательно скрывая волнение.

Саманта вскочила со скамейки и подошла поближе, чтобы тоже слышать заключение врача.

— Для беспокойства поводов нет, — заверил их доктор — коротко стриженный мужчина средних лет с усталыми глазами. — Слава Богу, обошлось без переломов. Немного потянуты мышцы.

Больному необходимы полный покой и высокая подушка, к шее надо постоянно прикладывать лед.

Недельку полежит, и все пройдет, — ободряюще добавил он.

Рэй поблагодарил врача и вошел в палату. Саманта и Питер последовали за ним.

— Да, отец, ты везунчик, — весело сказал Рэй и пересказал Киту слова врача. — Но придется тебе недельку поваляться в кровати. Я найду себе замену и завтра посижу с тобой.

— Этого еще не хватало! — возмутился Кит. — Чтобы ты из-за меня пропускал работу?

— У меня времени полно, — сообщил Питер. Я и завтра смогу побыть с Китом, пока ты, Рэй, не вернешься с работы. Я, конечно, не ахти какой медбрат, но сделаю все, что нужно.

— Ты уверен, что справишься и не дашь ему своевольничать? — Рэй изучающе посмотрел на Питера. — Не позволяй отцу шевелиться и тем более вставать!

— Не переживай, мы тихо-мирно поболтаем обо всем, радио послушаем. Я справлюсь. — Питер улыбнулся и подмигнул Рэю.

— Я уверена, что Кит — человек слова, и если он пообещает нам делать все, как сказал доктор, то он свое слово сдержит, — дипломатично заявила Саманта. — Если вы будете хорошо себя вести, я тоже сдержу обещание и испеку вам яблочный пирог, — добавила она, с улыбкой глядя на Трименса-старшего.

— Что, настоящий яблочный пирог с корицей и сыром? — прищурился Кит. — Перед этим трудно устоять. Пожалуй, я буду лежать смирно, как мумия.

Пока Кит обменивался шуточками с Самантой, Рэй подошел к Питеру и пожал ему руку.

— Спасибо большое за все. Как нам повезло, что ты вовремя зашел и принял меры. Я очень признателен тебе за помощь.

Питер немного смутился:

— Ерунда. Зачем еще нужны друзья? Кстати, вы вроде бы наняли домработницу? Ее не было дома, когда все это случилось…

— Отец согласился только на то, чтобы миссис Брандт приходила раз в неделю. Это просто был не ее день.


Еще от автора Вера Армстронг
Снежная королева

Джессика и Антонио познакомились в Венеции, где она подписала свой первый контракт с модельным агентством, а он выиграл очередной этап в автогонках. Они безумно полюбили друг друга и поженились буквально в одну неделю. Но вскоре после свадьбы Антонио разбился насмерть во время одной из гонок. Джессика словно превратилась в ледяную статую. Ее больше не интересовал противоположный пол. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине, и потеряла любимого человека. Ей не хотелось еще раз испытать боль потери…


Право на ошибку

Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…


Взбалмошная девчонка

Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…


Весна в Севилье

Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…


Серый воробышек

На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…


Быстрый танец

Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…


Рекомендуем почитать
Мгла

Айла Лэйн – амбициозный скрипач, которая тоскует по карьере, которая была у ее бабушки, и всегда планировалась для нее. Несмотря на решимость оставить за собой след на Манхэттене и следовать своей мечте, казалось, она просто не могла вернуться на прежний путь. Угнетенная болью от потери своей бабушки, Айла думает, что нашла идеальное отвлечение, но это идеальное отвлечение будет подвергать ее таким испытаниям, какие она даже не могла бы себе представить. Работа – единственное в жизни для Габриэля Фостера.


Движение солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто ищет, тот найдет

Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.