Возвращение Скорпиона - [50]
— Чево?!
— Привет, — повторила беседка, точнее, правая скамейка, потому что голос исходил с нее.
Помолчав, я вздохнул:
— "Мой чёрный человек — в костюме сером!.." У вас бессонница, герр майор?
— Да еще какая. Однако добро пожаловать в наши края.
— Благодарствуйте, барин! — А сам подумал о пистолете в пакете, а еще о том, что людей, которые ходят в гости по ночам, надо сажать на кол. Как Дракул турок. И не только турок. И не только Дракул.
— Приземляйтесь, — повел он рукой и вдруг зыркнул на мою поклажу: — Это у вас что? На рыбалку ходили? А удочки где?
— Не на рыбалку. На дискотеку, — проворчал я.
Он усмехнулся:
— Да-да, конечно. Я же слышал музыку. Ну и натанцевались?
— Угу. — Я плюхнулся на скамейку напротив и осторожно пристроил между ног прикрытый бушлатом пакет с "ягой". — До упаду. Сигареткой не богаты, а то кончились.
Он достал пачку и протянул вместе с зажигалкой.
— Гран мерси.
Я закурил, а потом… вдруг хамски посветил зажигалкой в лицо неожиданного визави.
Он заиграл желваками.
— Уберите!
Я убрал. Вернул зажигалку и сигареты. Он сунул их в карман.
— Ну и чему же все-таки обязаны?
Я пожал плечами:
— Да ничему, просто приехал в гости. А что, нельзя? Помнится, прошлым летом вы звали обратно уже через месяц, а я вот собрался только через год.
— Долго собирались.
— Долгонько, — согласился я. — Но тому было осьмнадцать причин, в основном бытового порядка. Слушайте, можете не верить, но, честное слово, я рад вас видеть, майор.
— Подполковник, — скромно поправил Мошкин.
— Неужели?! Поздравляю! Кстати, помните — я еще тогда говорил: будете меня доставать, в жизни не станете подполковником. Сбылось, да?
Мошкин сдержанно кивнул:
— Да, вроде сбылось… — И без перехода: — Так зачем прибыли на сей раз?
Я покачал головой:
— Мне показалось, что я расстался с вами как с человеком, а не ментом. Видать, ошибся.
— Не любите ментов?
Я фыркнул:
— Ну-у, если вы назовете хоть одного простого смертного, кто их любил бы…
— Даже двух, — усмехнулся Мошкин.
Я развел руками:
— Простите великодушно, но сильно подозреваю, что это ваша жена (кажется, он напрягся) и жена вашего непосредственного начальника.
Подполковник не моргнув глазом проглотил этот весьма сомнительный пассаж. А впрочем, уже через секунду я убедился, что для мести у него имеется оружие куда более действенное, нежели дешевый юмор.
— Вы, конечно, приехали к Маргарите Владимировне? — быстро спросил он.
Я насторожился.
— Конечно. А к кому же еще?
— Ну да, разумеется… — И тут же: — Простите, но мне хотелось бы с ней поговорить.
Я помрачнел.
— Мне тоже.
— То есть?! — не понял Мошкин.
Я горестно вздохнул:
— Увы, не застал я ее.
— А ключ?
— Что — ключ?
— Откуда у вас ключ? Ведь не ломали же вы дверь?
— Не ломал. А ключ мне дал ее отец.
(Секунд десять тишины.)
— И Маргарита Владимировна так и не появлялась?
Я буркнул:
— Не появлялась.
— А когда вы приехали?
— Вчера. То есть, уже позавчера.
— И ни малейшего представления, где она может быть?
— Ни малейшего, — подтвердил я. — Эй, а вы случайно здесь не за…
— Нет, не за тем. — Теперь Мошкину вздумалось закурить, и продолжения фразы пришлось ждать. Дождался:
— Сюда, уважаемый, я пришел, чтобы поделиться с вами следующей информацией: говорят, в городе появился какой-то костолом.
Я удивился:
— Кто?!
— Костолом, — повторил он и великодушно пояснил: — Человек, который ломает кости.
— Ну надо же… — испуганно пробормотал я. — А себе или другим?
Мошкин глубоко затянулся и выпустил дым чуть ли не мне в лицо.
— Вообще-то чаще другим, но… Но ведь когда-нибудь он вполне может сделать это и самому себе. Верно? Правильно?
Возражать я и не собирался.
— Правильно. Верно. Господи, ужас-то какой!..
Он же продолжал:
— И вот представьте-ка на миг, что где-то неподалеку от нас, мирно сидящих и беседующих, шляется какой-то дегенерат с пистолетом в руке…
— С пистолетом?!
— Ага, — подтвердил подполковник. — Он отобрал его у других дегенератов, которых разделал предварительно как бог черепаху.
— Кошмар! — ужаснулся я. — И как же этот мерзавец (а за "дегенерата" ответишь) выглядит? Его видели? Запомнили?
Мошкин кивнул:
— И видели, и запомнили. Официально к нам, правда, никто не обращался, но имеются же и неофициальные каналы.
Подполковник эффектно стрельнул сигаретным окурком, и тот, на мгновенье прочертив в темном воздухе оранжевую дугу, растворился в кустах.
— Так вот. Этот негодяй приблизительно… вашего возраста… вашего роста и… вашего веса.
Аккуратно, чтобы не свалить пакет, я водрузил ногу на ногу.
— Его измеряли и взвешивали те, кому он ломал кости?
Мошкин улыбнулся столь ослепительно, что в черноте ночи сверкнули его передние зубы.
— Прекрасная шутка!
— Да это, в общем-то, и не шутка, — пожал плечами я.
— М-да-а… — Он уже не улыбался. — Короче, этот ваш двойник покалечил в "Голубом поплавке" семерых, каждый из которых может сам покалечить любого. Теперь вам всё ясно?
— Теперь всё, — кивнул я. — За исключением сущей безделицы. Я понятия не имею, что такое "Голубой поплавок". Местный "Метрополь"?
Мошкин почесал переносицу.
— Ну хорошо, а что скажете в ответ на следующее? У меня есть веские основания предполагать, что кому-то здесь понадобилась ваша шкура.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.