Возвращение на Сааремаа - [14]

Шрифт
Интервал

Немножко позже выяснилось, что капитан имел в виду совсем иное.

- Ну что ж, будем знакомиться... - Поднял трубку: - Заходи, комиссар, пополнение прибыло...

Почти сразу отворилась дверь и вошел, улыбаясь, невысокий, плотно сложенный старлей с добрыми, невойсковыми глазами.

- А вот и комиссар, - представил капитан. - И наш партийный бог по совместительству. Старший лейтенант Старшинов, а в миру - Николай Иванович. А это, - обратился к старлею, - и есть тот самый героический Бакульчик... Знакомьтесь.

Замполит, по-прежнему улыбаясь, протянул и почти по-дружески подал руку.

Заданный начальником заставы неформальный шутливый тон сразу же придал беседе легкость, непринужденность, хоть каждый, в первую очередь он, младший сержант, незримо чувствовал дистанцию, не позволял себе переходить непозволительную для людей в погонах черту. Капитан и старлей время от времени пикировались шуточками, чувствовалось, что живут они душа в душу, в полном взаимопонимании, хотя по характеру, темпераменту, заметно, разные. С ними было легко, просто, гнетущее чувство тревоги, страха постепенно слабело, улетучивалось.Начальник заставы и замполит не скрывали удовлетворения, даже радости, что заполучили пополнение малоперспективной для роста партийной организации, но прежде всего - специалиста, готового сержанта, а не, как обычно, выдвиженца из ефрейторов.

- Такое выдвижение редко бывает удачным, - довери­тельно пояснил замполит. - Разве что толковый украинец попадет. Наши русские чаще всего так и остаются рядовыми с лычками.

- Сам полухохол и превозносит до небес своих хохлов, - подпустил шпильку капитан. - Пытается доказывать, что всем ясно: хохол без лычек - что генерал без лампасов.

- Какой я полухохол! - махнул рукой старлей. - Какая-то прабабка по отцовской линии...

- Ладно, не оправдывайся! - улыбнулся капитан и заме­тил уже на полном серьезе: - Николай Иванович прав: так чаще всего и бывает. Такова, видимо, черта русского харак­тера. В солдатском фольклоре это точно подмечено: прибы­вает в часть хохол и первый вопрос: «Дэ здись полкова шко­ла?» А у русского первый вопрос: где гауптвахта?

- А у белорусов? - осмелился встрять в разговор.

- Белоруса? - запрыгали и погасли лукавинки в глазах капитана. - Пока не знаю. Присмотримся. Ты у нас пока единственный. Так вот что, белорус: нам с Николаем Ива­новичем, честно говоря, прожектор уже - вот! - вырази­тельно провел ребром ладони по горлу. - Попал «бате» на зуб - нет продыху: что ни совещание - мордой об стол, по стеклу размазывает. Из мухи слона раздувает... - Видно, спохватился, что сказал лишнее. - Проблемы, конечно, есть, но не в таких тонах. Тебе тоже рассказывал о «шнап­се», как девок гонял?

-Нет...

- Удивительно. Хотя все ясно: положил на тебя глаз и, наконец, похоже, оставит в покое. Так что смотри, белорус, в оба, наш «батя» таков: понравился - будешь жить спокойно, попал на зуб - жизни не будет. И тебе, и нам в первую оче­редь. А упаси Бог, сменит милость на гнев...

Удивительно, подумал, воинская и штатская служба - земля и небо, а начальство, оказывается, может быть похоже как две капли воды. «Батя» же - точь-в-точь Иван Федорович, их первый секретарь райкома партии! Только теперь сообразил, откуда показалась такой знакомой и пружинистая походка, и манера общения, и неординарность мышления, и жесткие формулировки. Получается, что и характер тот же... Не дай Бог попасть на зуб первому секретарю: с совещания в совещание, из доклада в доклад будет нагнетать, «заострять», «украшать деталями», да с такой неуемной фантазией, что зал стонет от хохота. Не оставит в покое, пока не доконает или не найдет нового «козла». А некто ляжет на душу - никто не переубедит, верит, как самому себе. Надо совершить что-то сверхпакостное, чтобы убедился. Тогда уж милости не будет - сотрет в порошок и развеет по ветру.

За месяц пребывания на заставе многое уточнилось, многое стало видеться не в таких черных красках, какими рисовал «батя» прожекторный расчет. Как когда-то Иван Федорович, драматизировал, «заострял», но в основном, в принципе «батя» прав: без наведения строжайшей дисциплины, может быть, драконовских порядков не обойтись. Хотя бы для того, чтобы не подвести начальника заставы и замполита, так сердечно принявших его. И у самого нет никакого желания быть стертым в порошок и развеянным по ветру. Браться с первого же дня, решительно, резко. Не возьмешься сразу - можно и не начать. Никаких послаблений, никаких отступлений. Ребятам, понятно, это не понравится, но что поделаешь - армия есть армия...

Быстро темнело. Рева подстегивал и подстегивал лошадку, будто безнадежно опаздывали. Повозка ужасно тарахтела железными ободьями по укатанной гравийке, и грохот не располагал к разговору. Это и хорошо - сама по себе отпадала необходимость держать с Ревой командирскую дистанцию. Когда густая тьма уже окутала окрестности, свернули на ухабистую проселочную дорогу, а вскоре началась дерев­ня с тусклыми огоньками в окнах. Наконец, Рева остановил лошадку:

- Прибыли, командир...

Только теперь Бакульчик заметил контуры вышки на фоне неба, невысокий заборчик из колючей проволоки. Удивился недоуменно: а где караульный? Почему не подал голос, не спросил пропуск? Рева пошел впереди, открыл дверь, пропустил...


Рекомендуем почитать
Конец века в Бухаресте

Роман «Конец века в Бухаресте» румынского писателя и общественного деятеля Иона Марина Садовяну (1893—1964), мастера социально-психологической прозы, повествует о жизни румынского общества в последнем десятилетии XIX века.


Капля в океане

Начинается прозаическая книга поэта Вадима Сикорского повестью «Фигура» — произведением оригинальным, драматически напряженным, правдивым. Главная мысль романа «Швейцарец» — невозможность герметически замкнутого счастья. Цикл рассказов отличается острой сюжетностью и в то же время глубокой поэтичностью. Опыт и глаз поэта чувствуются здесь и в эмоциональной приподнятости тона, и в точности наблюдений.


Горы высокие...

В книгу включены две повести — «Горы высокие...» никарагуанского автора Омара Кабесаса и «День из ее жизни» сальвадорского писателя Манлио Аргеты. Обе повести посвящены освободительной борьбе народов Центральной Америки против сил империализма и реакции. Живым и красочным языком авторы рисуют впечатляющие образы борцов за правое дело свободы. Книга предназначается для широкого круга читателей.


Вблизи Софии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Его Америка

Эти дневники раскрывают сложный внутренний мир двадцатилетнего талантливого студента одного из азербайджанских государственных вузов, который, выиграв стипендию от госдепартамента США, получает возможность проучиться в американском колледже. После первого семестра он замечает, что учёба в Америке меняет его взгляды на мир, его отношение к своей стране и её людям. Теперь, вкусив красивую жизнь стипендиата и став новым человеком, он должен сделать выбор, от которого зависит его будущее.


Красный стакан

Писатель Дмитрий Быков демонстрирует итоги своего нового литературного эксперимента, жертвой которого на этот раз становится повесть «Голубая чашка» Аркадия Гайдара. Дмитрий Быков дал в сторону, конечно, от колеи. Впрочем, жертва не должна быть в обиде. Скорее, могла бы быть даже благодарна: сделано с душой. И только для читателей «Русского пионера». Автору этих строк всегда нравился рассказ Гайдара «Голубая чашка», но ему было ужасно интересно узнать, что происходит в тот августовский день, когда герой рассказа с шестилетней дочерью Светланой отправился из дома куда глаза глядят.